Styles P feat. Nino Man & Dizzy Banko - What's Up Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Styles P feat. Nino Man & Dizzy Banko - What's Up Boy




Too hot
Слишком жарко
Dizz, you violated
Дизз, ты нарушил закон.
What up, boy?
Как дела, парень?
I′ll tell you what's up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
We getting money out here
Мы получаем здесь деньги
And don′t give a fuck, boy
И мне наплевать, парень.
Yo, what up, boy?
Эй, как дела, парень?
I'll tell you what's up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
Looking for the plug
Ищу вилку.
′Cause we ain′t got enough, boy
Потому что нам этого мало, парень.
So, what's up, boy?
Так в чем дело, парень?
I′ll tell you what's up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
We getting money out here
Мы получаем здесь деньги
And don′t give a fuck, boy
И мне наплевать, парень.
Yo, what up, boy?
Эй, как дела, парень?
I'll tell you what′s up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
Looking for the plug
Ищу вилку.
'Cause we ain't got enough, boy
Потому что нам этого мало, парень.
This is lyrical heroin
Это лирический героин.
Stepping out the Jaguar, ready to rock the Meadowlands
Выхожу из "Ягуара", готовая раскачать Луга.
Me, I do the Kith suit, wifey, she do the Vetements
Я, я делаю костюм кита, женушка, она делает Ветементы.
Like the medicine and stay away from the Letterman
Как лекарство и держись подальше от почтальона.
I never been, go against me, you′ll never win (Nah)
Я никогда не был таким, иди против меня, ты никогда не победишь (не-А).
So let ′em in, shoot 'em up like it′s heroin
Так что впусти их, расстреляй, как героин.
It's evident we killin′ it, fuck the evidence
Очевидно, что мы убиваем его, к черту доказательства
The shit I got in my trunk
Дерьмо, которое у меня в багажнике.
Don't come with an elephant (Boom)
Не приходи со слоном (бум).
Rocking presidentials like presidents
Раскачивание президентов как президентов
Smoking seven grams in the seven, looking elegant
Курю семь грамм в семерке, выгляжу элегантно.
Fuck a beef, we could settle it
К черту говядину, мы могли бы все уладить.
SP, tell ′em what up, boy
СП, скажи им, что случилось, парень
The metal is
Металл-это ...
What up, boy?
Как дела, парень?
I'll tell you what's up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
We getting money out here
Мы получаем здесь деньги
And don′t give a fuck, boy
И мне наплевать, парень.
Yo, what up, boy?
Эй, как дела, парень?
I′ll tell you what's up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
Looking for the plug
Ищу вилку.
′Cause we ain't got enough, boy
Потому что нам этого мало, парень.
So, what′s up, boy?
Так в чем дело, парень?
I'll tell you what′s up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
We getting money out here
Мы получаем здесь деньги
And don't give a fuck, boy
И мне наплевать, парень.
Yo, what up, boy?
Эй, как дела, парень?
I'll tell you what′s up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
Looking for the plug
Ищу вилку.
′Cause we ain't got enough, boy
Потому что нам этого мало, парень.
I told my mama I′ma be a star (Yup)
Я сказал маме, что стану звездой (да).
Niggas need a telescope to see this far (Yup)
Ниггерам нужен телескоп, чтобы видеть так далеко (Ага).
I copped a couple hammers
Я купил пару молотков.
I'ma see tomorrow (Yup)
Я увижу завтрашний день (да).
I been fuckin′ up the streets
Я, блядь, бродил по улицам.
I know you see the tar (Woo)
Я знаю, ты видишь смолу (Ууу).
You don't wanna test me unless you wanna meet Allah
Ты не хочешь испытывать меня, если не хочешь встретиться с Аллахом.
Put that money on your head for my Visa card (Hahaha)
Положи эти деньги себе на голову за мою карту Visa (ха-ха-ха).
Hit the weed, made ′em bleed
Ударил по траве, заставил их истекать кровью.
Boy, know the heat involved (You know)
Парень, знай, что тут замешана жара (ты же знаешь).
If you heard my name, know the street involved
Если вы слышали мое имя, знайте, что это за улица.
Run up on 'em, I don't need a mask (Nah)
Налетай на них, мне не нужна маска (Не-а).
It′s gon′ be a cold case when the heater blast
Это будет холодный случай, когда взорвется обогреватель.
We gon' ride through like an E-ZPass
Мы проедем через него, как E-ZPass.
Life took a toll on ′em, watch when we see his ass
Жизнь наложила на них свой отпечаток, смотрите, когда мы увидим его задницу
What up, boy?
Как дела, парень?
I'll tell you what′s up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
We getting money out here
Мы получаем здесь деньги
And don't give a fuck, boy
И мне наплевать, парень.
Yo, what up, boy?
Эй, как дела, парень?
I′ll tell you what's up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
Looking for the plug
Ищу вилку.
'Cause we ain′t got enough, boy
Потому что нам этого мало, парень.
So, what′s up, boy?
Так в чем дело, парень?
I'll tell you what′s up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
We getting money out here
Мы получаем здесь деньги
And don't give a fuck, boy
И мне наплевать, парень.
Yo, what up, boy?
Эй, как дела, парень?
I′ll tell you what's up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
Looking for the plug
Ищу вилку.
′Cause we ain't got enough, boy
Потому что нам этого мало, парень.
So, what's up, boy?
Так в чем дело, парень?
New toy, rocking them Chucks, boy
Новая игрушка, раскачивай свои патроны, парень.
Made a lot of money and it wasn′t no luck, boy
Я заработал кучу денег, но мне не повезло, парень.
So, what′s up, boy?
Так в чем дело, парень?
Got a pound that we could puff, boy
У нас есть фунт, который мы могли бы пыхнуть, парень
Fully loaded hammer, better tell 'em to duck, boy
Полностью заряженный молот, лучше скажи им пригнуться, парень
So, what′s up, boy?
Так в чем дело, парень?
I always been that youngin in the trenches
Я всегда был таким юнцом в окопах
Selling crack when my mother said do the dishes (Word)
Продавал крэк, когда мама сказала: "мой посуду "(слово).
So, what's up, boy?
Так в чем дело, парень?
Growing up on Lenox, turned a menace
Выросший на Леноксе, превратился в угрозу.
Cops coming, we jumpingover the fences
Идут копы, мы перепрыгиваем через забор.
What up, boy?
Как дела, парень?
I′ll tell you what's up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
We getting money out here
Мы получаем здесь деньги
And don′t give a fuck, boy
И мне наплевать, парень.
Yo, what up, boy?
Эй, как дела, парень?
I'll tell you what's up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
Looking for the plug
Ищу вилку.
′Cause we ain′t got enough, boy
Потому что нам этого мало, парень.
So, what's up, boy?
Так в чем дело, парень?
I′ll tell you what's up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
We getting money out here
Мы получаем здесь деньги
And don′t give a fuck, boy
И мне наплевать, парень.
Yo, what up, boy?
Эй, как дела, парень?
I'll tell you what′s up, boy
Я скажу тебе, что случилось, парень.
Looking for the plug
Ищу вилку.
'Cause we ain't got enough, boy
Потому что нам этого мало, парень.
Boom
Бум






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.