Styles P feat. Rick Ross & Busta Rhymes - Harsh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Styles P feat. Rick Ross & Busta Rhymes - Harsh




You know!
Ты знаешь!
One day I got a call from the Ghost who told me I had to get on this conference call
Однажды мне позвонил Призрак и сказал, что я должен прийти на эту конференцию.
To discuss a little business with him and the homey Rozay
Обсудить кое-какие дела с ним и его приятелем Розэем.
Know the situation transpired where a nigga had to get dealt with a little harshly
Знаете, ситуация сложилась так, что с ниггером пришлось обойтись немного сурово
Root for the villian and shoot with no feelin
Болеть за злодея и стрелять без чувств
Like Audio Two yeah the crew is "Top Billin"
Как звук номер два, да, команда - это "топ Биллин".
Blowin the dutch in the coupe with no ceilin
Продуваю голландцев в купе без потолка
Invisible bully like the Gooch when I'm illin
Невидимый хулиган как Гуч когда я болен
Cash too green, it's taped to the toilet
Наличные слишком зеленые, они приклеены к унитазу.
Like I'm Michael Corleone in the bathroom scene
Как будто я Майкл Корлеоне в сцене в ванной
Young black Vito, chopped and wrapped kilos
Молодой черный Вито, нарезанный и завернутый килограммами
Clap torpedos, stack, Doritos
Хлопайте торпедами, стеками, Доритосами
We in the Mexico sippin the Mojito
Мы в Мексике потягиваем Мохито
Discussin perico, green weed and diesel
Обсуждаем Перико, зеленую траву и дизельное топливо
AK, nozzle air holes you can see through
АК, сопла, воздушные отверстия, через которые ты можешь видеть.
Ridin the bulletproof five, yeah, I'm lethal
Верхом на пуленепробиваемой пятерке, да, я смертельно опасен.
Yo! When niggas hear this shit they say it's (Harsh!)
Йоу! когда ниггеры слышат это дерьмо, они говорят ,что оно (жесткое!)
Type of shit that make you wanna handle a nigga (Harsh!)
Это такое дерьмо, из-за которого хочется иметь дело с ниггером (жестко!)
Act hostile, aggressive and kinda (Harsh!)
Веди себя враждебно, агрессивно и вроде как (грубо!)
And like a Rothchild with money I'm kinda (Harsh!)
И как Ротшильд с деньгами, я немного (суров!)
HOW WE DEALIN WITH 'EM! (Harsh!) HOW WE DEALIN WITH 'EM! (Harsh!)
Как мы с ними поступаем! (жестко!) как мы с ними поступаем! (жестко!)
HOW WE HANDLIN 'EM! (Harsh!) HOW WE MANDLIN 'EM!!! (Harsh!)
Как мы обращаемся с ними! (жестко!) как мы обращаемся с ними!!! (жестко!)
STOP BITCHIN YOU THE ONE WHO DONE 'CAUSE ME TO ACT!
ПЕРЕСТАНЬ НЫТЬ, ТЫ ТОТ, КТО СДЕЛАЛ ЭТО ИЗ-ЗА МЕНЯ!
AND IF I'M ITCHIN AND YOU FRONT IT'S MY DUTY TO ACT!
И ЕСЛИ У МЕНЯ ЧЕСОТКА, А ТЫ ПЕРЕДО МНОЙ, ТО МОЙ ДОЛГ ДЕЙСТВОВАТЬ!
Style is infectious, actress in a Lexus
Стиль заразителен, актриса в Лексусе
Sunroof open had cheese for breakfast
Люк на крыше открыт на завтрак был сыр
Beef never settled I'm Lyor to the ghetto
Говядина никогда не уляжется я Лиор в гетто
Russell with the hustle Rick Rubin with the metal
Рассел с хастлом Рик Рубин с металлом
When I lick a shot I'm aimin at ya top floor
Когда я делаю выстрел то целюсь в тебя с верхнего этажа
Blocks like stock everybody bought more
Блоки как акции все покупали больше
Birds fell out the sky, rats could drop dead
Птицы падали с неба, крысы падали замертво.
Flyin through Bed-Stuy, white drop head
Пролетаю через кровать-стай, белая откидная голова
Sticky green twist, guillotine click
Липкий зеленый поворот, щелчок гильотины
Dapper Dan three piece suit for the trip
Дэппер Дэн костюм тройка для поездки
Link with Dominicanos, straight pesos fritos
Связь с Доминиканосом, прямые песо Фритос
Three point range hit free throws with kilos
Трехочковый дальнобойный удар штрафные броски с килограммами
Yo! When niggas hear this shit they say it's (Harsh!)
Йоу! когда ниггеры слышат это дерьмо, они говорят ,что оно (жесткое!)
Type of shit that make you wanna handle a nigga (Harsh!)
Это такое дерьмо, из-за которого хочется иметь дело с ниггером (жестко!)
Act hostile, aggressive and kinda (Harsh!)
Веди себя враждебно, агрессивно и вроде как (грубо!)
And like a Rothchild with money I'm kinda (Harsh!)
И как Ротшильд с деньгами, я немного (суров!)
HOW WE DEALIN WITH 'EM! (Harsh!) HOW WE DEALIN WITH 'EM!!! (Harsh!)
Как мы с ними поступаем! (жестко!) как мы с ними поступаем!!! (жестко!)
HOW WE HANDLIN 'EM! (Harsh!) HOW WE MANDLIN 'EM! (Harsh!)
Как мы обращаемся с ними! (жестко!) как мы обращаемся с ними! (жестко!)
STOP BITCHIN YOU THE ONE WHO DONE 'CAUSE ME TO ACT! (Harsh!)
Перестань ныть, ты тот, кто сделал это из-за того, что я действую! (жестко!)
AND IF I'M ITCHIN AND YOU FRONT IT'S MY DUTY TO ACT!
И ЕСЛИ У МЕНЯ ЧЕСОТКА, А ТЫ ПЕРЕДО МНОЙ, ТО МОЙ ДОЛГ ДЕЙСТВОВАТЬ!
Shine like brightenin sure but I'm the titan
Сияй как ярче конечно но я Титан
Hard like when Customato was trainin Tyson
Жестко как когда Кастомато тренировал Тайсона
Gun we react in the car but no license
Пистолет мы реагируем в машине но без прав
Life on top of the city could touch lightenin
Жизнь на вершине города могла бы прикоснуться к свету
Cocaine wave, dollar bill slave
Волна кокаина, рабыня долларовой купюры
Rangler is tough but the inside is suede
Рейнджлер крепкий, но внутри замша.
Ride with Louch and 'Kiss until I see a grave
Поезжай со мной и целуйся, пока я не увижу могилу.
One third of a legacy
Одна треть наследства.
Pedigree is I can make a don a don 'cause of integrity
Родословная такова, что я могу сделать Дона Доном из-за честности.
Rap like a phenomenom sleep for a better dream
Рэп как феноменальный сон для лучшего сна
Nine is for better things smoke for medicine
Девять - к лучшему, дым-к лекарству.
BIG is the only rapper I don't think that I'm better than
Биг-единственный рэпер, которого я не считаю лучше.
Yo! When niggas hear this shit they say it's (Harsh!)
Йоу! когда ниггеры слышат это дерьмо, они говорят ,что оно (жесткое!)
Type of shit that make you wanna handle a nigga (Harsh!)
Это такое дерьмо, из-за которого хочется иметь дело с ниггером (жестко!)
Act hostile, aggressive and kinda (Harsh!)
Веди себя враждебно, агрессивно и вроде как (грубо!)
And like a Rothchild with money I'm kinda (Harsh!)
И как Ротшильд с деньгами, я немного (суров!)
HOW WE DEALIN WITH 'EM! (Harsh!) HOW WE DEALIN WITH 'EM! (Harsh!)
Как мы с ними поступаем! (жестко!) как мы с ними поступаем! (жестко!)
HOW WE HANDLIN 'EM! (Harsh!) HOW WE MANDLIN 'EM! (Harsh!)
Как мы обращаемся с ними! (жестко!) как мы обращаемся с ними! (жестко!)
STOP BITCHIN YOU THE ONE WHO DONE 'CAUSE ME TO ACT! (Harsh!)
Перестань ныть, ты тот, кто сделал это из-за того, что я действую! (жестко!)
AND IF I'M ITCHIN AND YOU FRONT IT'S MY DUTY TO ACT!
И ЕСЛИ У МЕНЯ ЧЕСОТКА, А ТЫ ПЕРЕДО МНОЙ, ТО МОЙ ДОЛГ ДЕЙСТВОВАТЬ!
Yo! I rub stones together and cast a spell quick Like
Йоу! - я тру камни друг о друга и быстро произношу заклинание.
Like a Zoe hittin voodoo blessings 'fore I move bricks
Как Зоя, получающая благословения вуду, прежде чем я сдвину кирпичи
I beat you like the number eleven with two sticks
Я бью тебя, как номер одиннадцать, двумя палками.
Money from the door and then when I bop with two chicks (Come on!)
Деньги от двери, а потом, когда я танцую боп с двумя цыпочками (Давай!)
It won't stop never stop there he go again (Huh!)
Это не остановится, никогда не остановится, вот он снова идет (ха!)
Together watch the coke and have the bakin soda sort of blend (HA!)
Вместе смотрите колу и пейте что-то вроде смеси пекинской соды (ха!).
Fredricka kinda pure see how we make the fiends flock
Фредрика вроде как чиста видишь как мы заставляем демонов собираться стаей
And watch the lines for the coke a quickly wrap around the block
И следи за очередями за кокаином, которые быстро оборачиваются вокруг квартала.
They say we bad for business 'cause the coke price dropped
Они говорят, что мы плохо влияем на бизнес, потому что цена на кокс упала.
How we flooded and we bubble white 'til it's white hot (What!)
Как мы затоплены и пузыримся белым, пока не раскалимся добела (что?)
Pot purchases we chop it up to pieces
Покупая траву, мы разрубаем ее на куски.
'Til only the shake is left countin the profit and a bezel
Пока не останется только тряска, считая прибыль и безель.
Eight million dollar yacht, scotch, a little refer
Яхта за восемь миллионов долларов, виски, немного пива.
Diamonds so big they call it obnoxious little creature (Oh!)
Бриллианты такие большие, что они называют это отвратительное маленькое создание (О!)
Money to cop original paintings of Mona Lisa
Деньги копу оригинальные картины Моны Лизы
High the way I feel a cloud sittin on my caesar
Высоко как я себя чувствую облако сидит на моем Цезаре
Yo! When niggas hear this shit they say it's (Harsh!)
Йоу! когда ниггеры слышат это дерьмо, они говорят ,что оно (жесткое!)
Type of shit that make you wanna handle a nigga (Harsh!)
Это такое дерьмо, из-за которого хочется иметь дело с ниггером (жестко!)
Act hostile, aggressive and kinda (Harsh!)
Ведите себя враждебно, агрессивно и вроде как (грубо!)
And like a Rothchild with money I'm kinda (Harsh!)
И как Ротшильд с деньгами, я немного (суров!)
HOW WE DEALIN WITH 'EM! (Harsh!) HOW WE DEALIN WITH 'EM!!! (Harsh!)
Как мы с ними поступаем! (жестко!) как мы с ними поступаем!!! (жестко!)
HOW WE HANDLIN 'EM! (Harsh!) HOW WE MANDLIN 'EM! (Harsh!)
Как мы обращаемся с ними! (жестко!) как мы обращаемся с ними! (жестко!)
STOP BITCHIN YOU THE ONE WHO DONE 'CAUSE ME TO ACT! (Harsh!)
Перестань ныть, ты тот, кто сделал это из-за того, что я действую! (жестко!)
AND IF I'M ITCHIN AND YOU FRONT IT'S MY DUTY TO ACT!!!
И ЕСЛИ Я ЧЕШУСЬ, А ТЫ СТОИШЬ ВПЕРЕДИ, ТО МОЙ ДОЛГ ДЕЙСТВОВАТЬ!!!





Writer(s): WILLIAM ROBERTS, UNKNOWN

Styles P feat. Rick Ross & Busta Rhymes - Harsh
Album
Harsh
date de sortie
16-08-2011

1 Harsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.