Paroles et traduction Styles P - All I Know Is Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain...
pain...
pain...
Боль
...
боль
...
боль...
Pain...
pain...
pain...
Боль
...
боль
...
боль...
All
I
know
is
pain,
all
I
seen
is
death
Все,
что
я
знаю,
- это
боль,
все,
что
я
видел,
- это
смерть.
Couple
homies
and
brother
gone,
when
I′m
gon'
step
Пара
корешей
и
брат
ушли,
когда
я
собираюсь
сделать
шаг
вперед.
I
ain′t
suicidal,
damn
my
brain
need
rest
Я
не
самоубийца,
черт
возьми,
мой
мозг
нуждается
в
отдыхе
Think
about
my
childhood,
pain
in
my
chest
Подумай
о
моем
детстве,
о
боли
в
груди.
Past
is
the
past,
future
ain't
great
Прошлое
есть
прошлое,
будущее
не
велико.
All
right
in
the
hood
when
any
day
could
be
my
last
Все
в
порядке
в
гетто
когда
любой
день
может
стать
моим
последним
Pop
somethin
back,
they
wanna
sue
me
for
my
math
Лопни
что-нибудь
в
ответ,
они
хотят
засудить
меня
за
мою
математику
Hawk
some
back,
they
wanna
sue
me
for
my
math
Ястреби
немного
назад,
они
хотят
засудить
меня
за
мою
математику
Hard
bein
a
gangsta
rapper,
you
don't
know
the
half
Трудно
быть
гангста-рэпером,
ты
и
половины
не
знаешь.
You
ain′t
got
to
condone
it
but
you
was
never
homeless
Ты
не
должен
мириться
с
этим,
но
ты
никогда
не
был
бездомным.
And
you
ain′t
never
fast,
so
you
don't
know
the
wrath
И
ты
никогда
не
постишься,
поэтому
ты
не
знаешь
гнева.
To
takin
a
long
walk,
down
the
wrong
path
Чтобы
совершить
долгую
прогулку
по
ложному
пути
All
I
know
is
pain
- everything
I
did
wrong
Все,
что
я
знаю,
это
боль-все,
что
я
сделал
неправильно.
I
did
it
in
vain,
that′s
why
I'm
tryin
to
change
Я
сделал
это
напрасно,
вот
почему
я
пытаюсь
измениться.
Live
for
my
seeds
but
the
game
ain′t
change
Живу
ради
своих
семян,
но
игра
не
меняется.
Only
the
strong
survive,
I
will
maintain
Выживают
только
сильные,
я
буду
поддерживать.
All
I
know
is
â€"
pain;
all
I
give
is
- pain
Все,
что
я
знаю-это
боль;
все,
что
я
даю-это
боль.
All
I
give
is
â€"
pain;
all
I
live
is
- pain
Все,
что
я
отдаю-это
боль;
все,
чем
я
живу
- боль.
Only
thing
I
know
is
mad
years
in
the
game
Единственное
что
я
знаю
это
безумные
годы
в
игре
(It's
no
love,
ice
cold
blood
runnin
all
through
my
veins)
(Это
не
любовь,
ледяная
кровь
течет
по
моим
венам)
All
I
know
is
â€"
pain;
all
I
give
is
- pain
Все,
что
я
знаю-это
боль;
все,
что
я
даю-это
боль.
All
I
give
is
â€"
pain;
all
I
live
is
- pain
Все,
что
я
отдаю-это
боль;
все,
чем
я
живу
- боль.
Only
thing
I
know
is
mad
years
in
the
game
Единственное
что
я
знаю
это
безумные
годы
в
игре
(It′s
more
than
rhymes,
more
shine
than
the
diamonds
on
your
chain)
(Это
больше,
чем
рифмы,
больше
блеска,
чем
бриллианты
на
твоей
цепочке)
What
you
know
about
pain?
Что
ты
знаешь
о
боли?
Blood,
sweat
and
tears
where
I'm
standin
in
the
rain
Кровь,
пот
и
слезы
там,
где
я
стою
под
дождем.
If
I
don't
blow
Mary
Jane
I′m
goin
insane
Если
я
не
отсосу
Мэри
Джейн
я
сойду
с
ума
Before
I
had
a
car
I
was
in
the
fast
lane
До
того,
как
у
меня
появилась
машина,
я
был
на
скоростной
полосе.
Drug
dealer
stick
up
kids
for
the
neck
game,
a
lot
that
I
regret
Наркодилер
подставляет
детей
ради
игры
в
шею,
о
чем
я
очень
сожалею
But
I
made
it
as
a
rapper,
and
it′s
not
what
I
expect
Но
я
сделал
это
как
рэпер,
и
это
не
то,
чего
я
ожидал
For
a
fact,
this
business
is
more
crooked
На
самом
деле,
этот
бизнес
еще
более
изворотлив.
The
boys'll
sell
they
souls
to
the
devil,
the
Lord
lookin
Парни
продадут
свои
души
дьяволу,
Господь
смотрит
на
них.
See
in
you
hell
just
in
case
that
we
all
cookin
Вижу
в
тебе
ад
на
всякий
случай
что
мы
все
готовим
I
got
sins
too,
lot
of
foul
shit
that
I
been
through
У
меня
тоже
есть
грехи,
много
грязного
дерьма,
через
которое
я
прошел.
The
world
is
God
house,
I′m
just
a
window
- pane
Мир
- это
Божий
дом,
а
я
всего
лишь
оконное
стекло.
Tryin
to
maintain
up
to
the
end
yo
Пытаюсь
продержаться
до
конца
йоу
All
I
know
is
pain,
I
feel
so
drained
Все,
что
я
знаю,
- это
боль,
я
чувствую
себя
таким
опустошенным.
Rap
niggaz
is
insane,
they
on
Procaine
Рэп-ниггеры
безумны,
они
на
Прокаине
What
they
call
hot,
I
would
call
so
lame
То,
что
они
называют
горячим,
я
бы
назвал
таким
убогим.
They
don't
care
about
the
art,
and
they
show
no
shame
Их
не
волнует
искусство,
и
они
не
выказывают
стыда.
If
you
ain′t
gettin
spins,
then
you
ain't
gon′
win
Если
ты
не
получишь
спинов,
то
ты
не
выиграешь.
But
if
you
came
from
the
bottom
you
should
stay
goin
in
Но
если
ты
поднялся
с
самого
дна,
тебе
лучше
остаться.
The
Ghost
don't
make
it
then
the
Phantom
gon'
win
Если
призрак
этого
не
сделает,
то
фантом
победит.
I′m
a
make
the
kids
richer,
make
grandma
grin
Я
сделаю
детей
богаче,
заставлю
бабушку
улыбаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maman Alan, Styles David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.