Paroles et traduction Styles P - Blood, Sweat & Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood, Sweat & Tears
Кровь, пот и слезы
No
longer
wild,
I
watch
the
money
pile
Больше
не
дикий,
я
наблюдаю,
как
растет
моя
куча
денег,
милая.
Funny
ass
niggas
will
act
funny
style
Забавные
задницы
ниггеров
будут
вести
себя
забавно,
детка.
Funny
how
they
want
you
slowed
down
when
you
running
round
Забавно,
как
они
хотят,
чтобы
ты
замедлился,
когда
ты
бежишь
вокруг,
крошка.
Be
able
to
lift
you
up
but
they
will
gun
you
down
Могут
поднять
тебя,
но
они
же
тебя
и
пристрелят,
сладкая.
Plan
is
expand
and
travel
throughout
the
land
План
— расширяться
и
путешествовать
по
всей
земле,
дорогая.
Some
scam,
some
blam,
some
niggas
go
hand
in
hand
Некоторые
мошенничают,
некоторые
стреляют,
некоторые
ниггеры
идут
рука
об
руку,
любимая.
Since
the
Dana
Dane
days
is
the
times
I
was
slinging
haze
Со
времен
Dana
Dane
я
толкал
дурь,
малышка.
Got
the
picture
but
never
the
frame
in
the
same
day
Получил
картину,
но
никогда
не
получал
рамку
в
тот
же
день,
красочка.
Ain't
a
Blood
but
my
man
is,
I
bleed
for
him
Я
не
Blood,
но
мой
друг
им
является,
я
проливаю
за
него
кровь,
милая.
Ain't
a
Crip
but
my
man
is,
I
C
for
him
Я
не
Crip,
но
мой
друг
им
является,
я
"С"
за
него,
детка.
Couple
homies
locked
up
I'm
staying
free
for
'em
Пара
корешей
за
решеткой,
я
остаюсь
на
свободе
ради
них,
крошка.
The
youth
need
a
old
head
I
keep
it
G
for
'em
Молодежи
нужна
старая
голова,
я
остаюсь
гангстером
ради
них,
сладкая.
I'm
usually
riding
in
the
back
seat
Обычно
я
езжу
на
заднем
сиденье,
дорогая.
But
if
I
drive
i'ma
play
the
lane
to
the
max
speed
Но
если
я
за
рулем,
я
выжимаю
максимум
скорости,
любимая.
Extraordinary
gentleman,
last
league
Необыкновенный
джентльмен,
последняя
лига,
малышка.
Pardon
self
I
mean
last
breed
Прошу
прощения,
я
имею
в
виду
последняя
порода,
красочка.
For
all
the
pain
За
всю
боль,
милая.
For
all
the
fears
За
все
страхи,
детка.
Lost
a
lot
of
family
and
a
lot
of
peers
Потерял
много
родных
и
много
сверстников,
крошка.
Blood,
sweat
& tears
for
a
lot
of
years
Кровь,
пот
и
слезы
много
лет,
сладкая.
For
all
the
pain
За
всю
боль,
дорогая.
For
all
the
fears
За
все
страхи,
любимая.
Lost
a
lot
of
family
and
a
lot
of
peers
Потерял
много
родных
и
много
сверстников,
малышка.
Blood,
sweat
& tears
for
a
lot
of
years
Кровь,
пот
и
слезы
много
лет,
красочка.
I
could
shed
a
tear,
I
could
shred
a
beer
(I
could)
Я
мог
бы
пролить
слезу,
я
мог
бы
разорвать
пиво
(мог
бы),
милая.
I
could
dance
on
a
track
like
I'm
Fred
Astaire
(ha!)
Я
мог
бы
танцевать
на
треке,
как
Фред
Астер
(ха!),
детка.
Reflect
on
the
past
and
look
forward
to
better
years
(forward)
Размышлять
о
прошлом
и
смотреть
вперед
на
лучшие
годы
(вперед),
крошка.
Settle
my
affairs
with
whoever,
I
bought
the
metal
here
Уладить
свои
дела
с
кем
бы
то
ни
было,
я
принес
сюда
металл,
сладкая.
On
a
mission
looking
for
God,
you
brought
the
devil
here
В
поисках
Бога,
ты
привела
сюда
дьявола,
дорогая.
I
don't
like
your
energy
homie
it
shouldn't
settle
here
Мне
не
нравится
твоя
энергия,
приятель,
она
не
должна
здесь
задерживаться,
любимая.
Hot
and
I
boil
like
the
water
in
the
kettle
yeah
Горячий
и
кипящий,
как
вода
в
чайнике,
да,
малышка.
And
I
set
the
standard
for
bars
that
you
could
never
near
(never)
И
я
установил
стандарт
для
баров,
к
которым
ты
никогда
не
приблизишься
(никогда),
красочка.
Full
of
grief,
put
you
to
sleep,
I'd
rather
chief
Полон
горя,
усыплю
тебя,
я
лучше
покурю,
милая.
Know
my
style
and
you
give
me
some
weed,
give
me
a
leaf
Знай
мой
стиль
и
дай
мне
немного
травы,
дай
мне
листик,
детка.
I
would
two
piece
and
stab
up
the
devil
'cause
he
a
thief
(facts)
Я
бы
ударил
дьявола
дважды
и
зарезал
его,
потому
что
он
вор
(факты),
крошка.
Stealing
the
joy,
stealing
the
peace
Крадет
радость,
крадет
мир,
сладкая.
But
that's
another
time
and
another
rhyme
(another
time)
Но
это
другое
время
и
другая
рифма
(другое
время),
дорогая.
Feds
got
your
phone
tapped,
I
wouldn't
say
another
crime
(shh)
Федералы
прослушивают
твой
телефон,
я
бы
не
стал
говорить
о
другом
преступлении
(тсс),
любимая.
And
that's
my
word
nigga
(my
word)
И
это
мое
слово,
ниггер
(мое
слово),
малышка.
I
keep
it
G
but
I'm
honoring
my
nerd
nigga...
Ghost
dog
Я
остаюсь
гангстером,
но
чту
своего
ботаника,
ниггер...
Призрачная
собака,
красочка.
For
all
the
pain
За
всю
боль,
милая.
For
all
the
fears
За
все
страхи,
детка.
Lost
a
lot
of
family
and
a
lot
of
peers
Потерял
много
родных
и
много
сверстников,
крошка.
Blood,
sweat
& tears
for
a
lot
of
years
Кровь,
пот
и
слезы
много
лет,
сладкая.
For
all
the
pain
За
всю
боль,
дорогая.
For
all
the
fears
За
все
страхи,
любимая.
Lost
a
lot
of
family
and
a
lot
of
peers
Потерял
много
родных
и
много
сверстников,
малышка.
Blood,
sweat
& tears
for
a
lot
of
years
Кровь,
пот
и
слезы
много
лет,
красочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
PRESENCE
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.