Paroles et traduction Styles P - I'm Home
Give
it
to
me,
I′m
worth
it
Дай
мне
это,
я
этого
стою.
Baby,
I'm
worth
it
Детка,
я
этого
стою.
Uh
huh
I′m
worth
it
Ага
я
того
стою
Gimme
gimme
I'm
worth
it
Дай
мне
дай
мне
я
этого
стою
Give
it
to
me,
I'm
worth
it
Дай
мне
это,
я
этого
стою.
Baby,
I′m
worth
it
Детка,
я
этого
стою.
Uh
huh
I′m
worth
it
Ага
я
того
стою
Gimme
gimme
I'm
worth
it
Дай
мне
дай
мне
я
этого
стою
OK,
I
tell
her
bring
it
back
like
she
left
some-
Ладно,
я
говорю
ей,
чтобы
она
принесла
его
обратно,
как
будто
она
что-то
оставила...
Bring
it
bring
it
back
like
she
left
some-
Верни
его
верни
его
как
будто
она
оставила
его-
In
the
club
with
the
lights
off
В
клубе
с
выключенным
светом.
Whatchu
acting
shy
for?
Зачем
ты
стесняешься?
Come
and
show
me
that
you′re
with
it
with
it
with
it
with
it
with
it
Приди
и
покажи
мне
что
ты
с
этим
с
этим
с
этим
с
этим
с
этим
Stop
playing,
now
you
know
that
I'm
with
it
with
it
with
it
with
it
with
it
with
it
Прекрати
играть,
теперь
ты
знаешь,
что
я
с
этим,
с
этим,
с
этим,
с
этим,
с
этим,
с
этим.
Whatchu
acting
shy
for?
Зачем
ты
стесняешься?
Just
gimme
you,
just
gimme
you
Просто
дай
мне
тебя,
просто
дай
мне
тебя.
Just
gimme
you,
that′s
all
I
wanna
do
Просто
дай
мне
тебя,
это
все,
что
я
хочу
сделать.
And
if
what
they
say
is
true
И
если
то
что
они
говорят
правда
If
it's
true,
I
might
give
me
to
you
Если
это
правда,
я
мог
бы
отдать
себя
тебе.
I
may
talk
a
lot
of
stuff
Я
могу
много
чего
наговорить.
Guaranteed,
I
can
back
it
up
Гарантирую,
я
могу
это
подтвердить.
I
think
I′m
a
call
you
bluff
Я
думаю,
что
могу
назвать
тебя
блефом.
Hurry
up,
I'm
waitin'
out
front
Поторопись,
я
жду
тебя
у
входа.
Uh
huh,
you
see
me
in
the
spotlight
Ага,
ты
видишь
меня
в
центре
внимания.
"Ooh
I
love
your
style"
"О,
Мне
нравится
твой
стиль".
Uh
huh
show
me
what
you
got
Ага
покажи
мне
что
у
тебя
есть
′Cause
I
don′t
wanna
waste
my
time
Потому
что
я
не
хочу
тратить
свое
время
впустую
Uh
huh
see
me
in
the
spotlight
Ага
видишь
меня
в
центре
внимания
"Ooh
I
love
your
style"
"О,
Мне
нравится
твой
стиль".
Uh
huh
show
me
what
you
got
now
Ага
покажи
мне
что
у
тебя
есть
Come
and
make
it
worth
my
while
Приди
и
сделай
так,
чтобы
это
стоило
моего
времени.
Give
it
to
me,
I'm
worth
it
Дай
мне
это,
я
этого
стою.
Baby,
I′m
worth
it
Детка,
я
этого
стою.
Uh
huh
I'm
worth
it
Ага
я
того
стою
Gimme
gimme
I′m
worth
it
Дай
мне
дай
мне
я
этого
стою
Give
it
to
me,
I'm
worth
it
Дай
мне
это,
я
этого
стою.
Baby,
I′m
worth
it
Детка,
я
этого
стою.
Uh
huh
I'm
worth
it
Ага
я
того
стою
Gimme
gimme
I'm
worth
it
Дай
мне
дай
мне
я
этого
стою
It′s
all
on
you,
it′s
all
on
you
Это
все
из-за
тебя,
это
все
из-за
тебя.
It's
all
on
you,
so
what
you
wanna
do?
Все
зависит
от
тебя,
так
что
ты
хочешь
сделать?
And
if
you
don′t
have
a
clue
А
если
ты
понятия
не
имеешь
Not
a
clue,
I'll
tell
you
what
to
do
Понятия
не
имею,
я
скажу
тебе,
что
делать.
Come
harder
just
because
Давай
жестче
просто
потому
что
I
don′t
like
it,
like
it
too
soft
Мне
это
не
нравится,
слишком
мягко.
I
like
it
a
little
rough
Мне
нравится
немного
грубовато.
Not
too
much,
but
maybe
just
enough
Не
слишком
много,
но,
может
быть,
достаточно.
Uh
huh,
you
see
me
in
the
spotlight
Ага,
ты
видишь
меня
в
центре
внимания.
"Ooh
I
love
your
style"
"О,
Мне
нравится
твой
стиль".
Uh
huh
show
me
what
you
got
Ага
покажи
мне
что
у
тебя
есть
'Cause
I
don′t
wanna
waste
my
time
Потому
что
я
не
хочу
тратить
свое
время
впустую
Uh
huh
see
me
in
the
spotlight
Ага
видишь
меня
в
центре
внимания
"Ooh
I
love
your
style"
"О,
Мне
нравится
твой
стиль".
Uh
huh,
show
me
what
you
got
now
Ага,
покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
Come
and
make
it
worth
my
while
Приди
и
сделай
так,
чтобы
это
стоило
моего
времени.
Give
it
to
me,
I'm
worth
it
Дай
мне
это,
я
этого
стою.
Baby,
I'm
worth
it
Детка,
я
этого
стою.
Uh
huh
I′m
worth
it
Ага
я
того
стою
Gimme
gimme
I′m
worth
it
Дай
мне
дай
мне
я
этого
стою
Give
it
to
me,
I'm
worth
it
(know
what
I
mean?)
Дай
мне
это,
я
этого
стою
(понимаешь,
о
чем
я?)
Baby,
I′m
worth
it
(give
me
everything)
Детка,
я
этого
стою
(отдай
мне
все).
Uh
huh
I'm
worth
it
Ага
я
того
стою
Gimme
gimme
I′m
worth
it
Дай
мне
дай
мне
я
этого
стою
I
tell
her
bring
it
back
like
she
left
some-
Я
говорю
ей,
верни
ее,
как
будто
она
оставила
что-то
...
Bring
it
bring
it
back
like
she
left
some-
Верни
его
верни
его
как
будто
она
оставила
его-
In
the
club
with
the
lights
off
В
клубе
с
выключенным
светом.
Whatchu
acting
shy
for?
Зачем
ты
стесняешься?
Come
and
show
me
that
you're
with
it
with
it
with
it
with
it
with
it
Приди
и
покажи
мне
что
ты
с
этим
с
этим
с
этим
с
этим
с
этим
Stop
playing,
now
you
know
that
I′m
with
it
with
it
with
it
with
it
with
it
Прекрати
играть,
теперь
ты
знаешь,
что
я
с
этим,
с
этим,
с
этим,
с
этим,
с
этим.
Whatchu
acting
shy
for?
Зачем
ты
стесняешься?
Uh
huh,
you
see
me
in
the
spotlight
Ага,
ты
видишь
меня
в
центре
внимания.
"Ooh
I
love
your
style"
"О,
Мне
нравится
твой
стиль".
Uh
huh
show
me
what
you
got
Ага
покажи
мне
что
у
тебя
есть
'Cause
I
don't
wanna
waste
my
time
Потому
что
я
не
хочу
тратить
свое
время
впустую
Uh
huh
see
me
in
the
spotlight
Ага
видишь
меня
в
центре
внимания
"Ooh
I
love
your
style"
"О,
Мне
нравится
твой
стиль".
Uh
huh,
show
me
what
you
got
now
Ага,
покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
Come
and
make
it
worth
my
while
Приди
и
сделай
так,
чтобы
это
стоило
моего
времени.
Give
it
to
me,
I′m
worth
it
Дай
мне
это,
я
этого
стою.
Baby,
I′m
worth
it
Детка,
я
этого
стою.
Uh
huh
I'm
worth
it
Ага
я
того
стою
Gimme
gimme
I′m
worth
it
Дай
мне
дай
мне
я
этого
стою
Give
it
to
me,
I'm
worth
it
(know
what
I
mean?)
Дай
мне
это,
я
этого
стою
(понимаешь,
о
чем
я?)
Baby,
I′m
worth
it
(give
me
everything)
Детка,
я
этого
стою
(отдай
мне
все).
Uh
huh
I'm
worth
it
Ага
я
того
стою
Gimme
gimme
I′m
worth
it
Дай
мне
дай
мне
я
этого
стою
Give
it
to
me,
I'm
worth
it
Дай
мне
это,
я
этого
стою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Styles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.