Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh!
Most
of
us
came
from
a
broken
home,
Oh!
Die
meisten
von
uns
kamen
aus
zerrütteten
Verhältnissen,
Drowning
all
my
sorrows,
Ertränke
all
meine
Sorgen,
Drinking
liquor
trying
to
smoke
alone
Trinke
Schnaps,
versuche
allein
zu
rauchen
Arguing
with
my
wife
so
I
broke
the
phone,
Streite
mit
meiner
Frau,
also
hab
ich
das
Telefon
zerbrochen,
...but
the
plane
is
on!
...aber
der
Plan
steht!
...is
acting
funny
with
the
work,
...macht
komisch
mit
der
Ware,
Like
my
money
didn't
work,
Als
ob
mein
Geld
nichts
wert
wäre,
He
gonna
end
up
getting
murdered.
Er
wird
noch
ermordet
enden.
The
.acting
funny
with
the
...
Der
.macht
komisch
mit
dem
...
Like
the
shit
that
I
spit
on
the
record
wasn't
real!
Als
ob
der
Scheiß,
den
ich
auf
der
Platte
spitte,
nicht
echt
wäre!
Hood
man,
but
they
know
.
Hood-Typ,
aber
sie
kennen
.
But
they
end
up
in
jealousy
to
end
a
nigger
high!
Aber
sie
versinken
in
Eifersucht
und
beenden
das
High
eines
Kerls!
The
other
day
I
say.
fuck
Neulich
sag
ich.
fick
When
I
play
the
bodega
it
was
.dance
for
the
Dutch.
Als
ich
in
der
Bodega
aufkreuzte,
war
es
...
Tanz
für
den
Dutch.
Keep
it
real,
we're
living
in
real
time,
Bleib
echt,
wir
leben
in
Echtzeit,
And
I'm
feeling
the
niggers'
pain,
Und
ich
fühle
den
Schmerz
der
Jungs,
But
they
never
can
feel
mine!
Aber
sie
können
meinen
niemals
fühlen!
So
I'mma
go
with
the
green
light,
Also
fahre
ich
bei
grünem
Licht
los,
I
don't
even
sleep,
how
the
fuck
could
I
dream
right?
Ich
schlafe
nicht
mal,
wie
zum
Teufel
könnte
ich
richtig
träumen?
And
you
keep
telling
me
things
are
getting
better,
Und
du
sagst
mir
immer
wieder,
die
Dinge
werden
besser,
But
I'mma
do
me,
you
can
say
whatever
I'm
a
G!
Aber
ich
mach
mein
Ding,
du
kannst
sagen,
was
du
willst,
ich
bin
ein
G!
.Guess
it's
a
sad
think
my...
is
magic!
.Schätze,
es
ist
traurig,
mein...
ist
Magie!
I
remember
I
never
I
never
said
December
was
cold,
Ich
erinnere
mich,
ich
hab
nie
gesagt,
Dezember
sei
kalt,
But
February
was
drastic,
Aber
Februar
war
drastisch,
.My
niggers
and
what
they
...
.Meine
Jungs
und
was
sie
...
.When
the
murder
scene
is
tragic!
.Wenn
der
Tatort
tragisch
ist!
Niggers
can
talk
shit,
we
don't
even
glimpse,
Kerle
können
Scheiße
reden,
wir
zucken
nicht
mal
mit
der
Wimper,
Niggers
can
get
hit,
we
don't
even
wince!
Kerle
können
getroffen
werden,
wir
zucken
nicht
mal!
.Entourage
and
I
don't
mean
Vince,
.Entourage
und
ich
meine
nicht
Vince,
Purple
label
and
purple
Porsche...
Purple
Label
und
lila
Porsche...
I
look
into
the
sky
life,
my
life
Ich
schaue
in
den
Himmel,
Leben,
mein
Leben
And
I
zip
my
lips
the
minute
they
read
my
rights.
Und
ich
schließe
meinen
Mund,
sobald
sie
mir
meine
Rechte
vorlesen.
Blowin'
on
a
lone
Dutch
in
here
Paffe
hier
an
einem
einsamen
Dutch
How
I
lie,
rather
die
to
be
in
jail,
Wie
ich
lüge,
würde
eher
sterben
als
im
Knast
zu
sein,
It's
so
good
'till
it's
all
bad,
Es
ist
so
gut,
bis
alles
schlecht
wird,
And
the
ugly
niggers
gonna
crash
your
broad's
...
Und
die
hässlichen
Typen
werden
deiner
Alten
...
crashen
And
you
keep
telling
me
things
are
getting
better,
Und
du
sagst
mir
immer
wieder,
die
Dinge
werden
besser,
But
I'mma
do
me,
you
can
say
whatever
I'm
a
G!
Aber
ich
mach
mein
Ding,
du
kannst
sagen,
was
du
willst,
ich
bin
ein
G!
I
keep
on
moving
on
my
new...
on
the
blocks,
Ich
mache
weiter
mit
meinem
neuen...
auf
den
Blocks,
.The
young
boys
move...
.Die
jungen
Jungs
bewegen...
. I
salute
cause
it's
the
.west
like...
. Ich
salutiere,
denn
es
ist
der
.Westen
wie...
What
they
do
for
...
Was
sie
tun
für
...
In
the
nights.
your
brain
is
out
when
the
cocaine...
In
den
Nächten.
dein
Gehirn
ist
raus,
wenn
das
Kokain...
Again
I
know
my
men
got
life
out
the
game,
Wieder
weiß
ich,
meine
Männer
bekamen
lebenslänglich
für
das
Spiel,
Don't
stop
so
pull
the
weed
out
tonight's...
Hör
nicht
auf,
also
hol
das
Weed
raus,
heute
Nacht...
Yeah,
it's
like
that
.
Yeah,
so
ist
das
.
My
down
South
niggers
they
got...
Meine
Jungs
aus
dem
Süden,
sie
haben...
My
East
Coast
niggers
they
got
the...
Meine
Jungs
von
der
Ostküste,
sie
haben
die...
.You
found
what
your
friends
did.
.Du
hast
herausgefunden,
was
deine
Freunde
taten.
I
throw
this
money
over
bitches,
Ich
werfe
dieses
Geld
über
Bitches,
But
niggers
.so
let's
kick
it!
Aber
Kerle
.also
lass
uns
chillen!
If
you
really
live
by
the
G
code
shoot
a
couple
of
guns,
Wenn
du
wirklich
nach
dem
G-Code
lebst,
schieß
ein
paar
Waffen
ab,
Hurry
up
and
reload!
Beeil
dich
und
lade
nach!
And
you
keep
telling
me
things
are
getting
better,
Und
du
sagst
mir
immer
wieder,
die
Dinge
werden
besser,
But
I'mma
do
me,
you
can
say
whatever
I'm
a
G!
Aber
ich
mach
mein
Ding,
du
kannst
sagen,
was
du
willst,
ich
bin
ein
G!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Lawayne Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.