Paroles et traduction Styles P - Let's Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{YEAHHH-YOWWW!!}
Let's
go!
{Да-А-А-А-А!!}
поехали!
Yeah,
yeah,
ohhhhh-whoa
Да,
да,
о-о-о-о
...
I
break
it
down
like,
ohhhhh-whoa
Я
ломаю
его
так:
"О-О-О-О-О-о!
{YEAHHH-YOWWW!!}
Yeah,
yeah,
yeah
{YEAHHH-YOWWW!!}
Да,
да,
да
I
break
it
down
like,
ohhhhh-whoa
Я
ломаю
его
так:
"О-О-О-О-О-о!
Ohhhhh-whoa,
let's
go!
О-о-о-о,
поехали!
Just
wanna
have
fun,
just
wanna
laugh
hard
Просто
хочу
повеселиться,
просто
хочу
громко
смеяться.
Passed
out
in
the
front
yard
or
the
back
yard
Потерял
сознание
на
переднем
дворе
или
на
заднем
дворе.
Have
me
a
ball
right,
stayed
up
all
night
Устроил
мне
бал
прямо
сейчас,
не
спал
всю
ночь.
Thinkin
to
myself
that
the
party
was
all
right
Думаю
про
себя
что
вечеринка
была
в
порядке
Woke
up
with
a
hangover,
who
called
the
gang
over?
Проснулся
с
похмелья,
кто
вызвал
банду?
Porsche,
Corvette,
Tahoe
and
the
Range
Rover
"Порше",
"корвет",
"Тахо"
и
"Рейндж
Ровер".
Pulled
up
in
my
driveway
Я
остановился
на
подъездной
дорожке.
I'm
stuck
so
I
look
at
'em
sideways
Я
застрял
и
смотрю
на
них
искоса
I
need
about
an
hour
or
less
Мне
нужно
около
часа
или
меньше.
To
eat
somethin
then,
run
and
take
a
shower
and
get
fresh
Чтобы
потом
что-нибудь
съесть,
сбегать,
принять
душ
и
освежиться.
Yeah,
and
then,
all
day
long
we
on
the
hunt
for
the
money
Да,
и
потом,
весь
день
напролет
мы
охотимся
за
деньгами.
And,
all
night
long
we
on
the
hunt
for
the
money
И
всю
ночь
напролет
мы
охотимся
за
деньгами.
Late
night,
probably
in
the
club
with
a
honey
Поздняя
ночь,
наверное,
в
клубе
с
милашкой.
She
said
make
it
rain,
but
she
can't
get
nothin
from
me
Она
сказала,
пусть
идет
дождь,
но
она
ничего
не
может
получить
от
меня.
Let
the
roof
burn,
I
bet
tomorrow
night
it'd
be
sunny
Пусть
горит
крыша,
держу
пари,
завтра
ночью
будет
солнечно.
Can
you
dig
it?
Said
a
joke
but
she
ain't
think
it
was
funny,
y'know?
"Ты
понимаешь?"
- пошутила
она,
но
ей
это
не
показалось
смешным,
понимаешь?
In
the
club
girl
(yeah)
V.I.P.
and
(yeah)
В
клубе
девушка
(да)
V.
I.
P.
И
(да)
Poppin
bottles
(yeah)
Hennessy
and
(yeah)
Откупориваю
бутылки
(да)
Хеннесси
и
(да)
LET'S
GO!
Ohhhhh-whoa
Поехали!
I
break
it
down
like,
ohhhhh-whoa
Я
ломаю
его
так:
"О-О-О-О-О-о!
On
a
island
(yeah)
jet-skiin
(yeah)
На
острове
(да)
на
водных
лыжах
(да)
Me
and
you
girl
(yeah)
for
the
weekend
(yeah)
Я
и
ты,
девочка
(да),
на
выходные
(да).
LET'S
GO!
Ohhhhh-whoa
Поехали!
I
break
it
down
like,
ohhhhh-whoa
Я
ломаю
его
так:
"О-О-О-О-О-о!
Big
pimpin,
big
pimpin,
yeahhhh
Большой
сутенер,
большой
сутенер,
да-а-а-а
I
just
wanna
get
me
a
cup,
go
and
sticky
it
up
Я
просто
хочу
взять
себе
чашку,
пойти
и
наклеить
ее.
For
the
young
boys,
blicky{?}
it
up
Для
молодых
парней,
блики{?}
Where
the
after
party?
Know
I
got
the
piff
in
the
truck
Где
афтепати?
- знаешь,
у
меня
в
грузовике
Пифф.
I'm
a
man
stuck,
and
I'm
the
one
that's
gettin
them
up
Я
застрял,
и
я
тот,
кто
поднимает
их.
But
I'm
tired,
can't
shake
that
last
cup
Но
я
устал,
не
могу
стряхнуть
с
себя
последнюю
чашку.
Said
the
cops
is
comin,
that'll
wake
that
ass
up
Сказал,
что
придут
копы,
и
это
разбудит
эту
задницу.
Back
to
the
block
just
to
make
that
fast
buck
Вернуться
в
квартал,
чтобы
быстро
заработать.
Then
I'm
in
the
studio
spittin
them
bars
А
потом
я
в
студии
читаю
эти
строки
I
ain't
talkin
'bout
coffee
but
I'm
gettin
them
(Star-bucks)
Я
не
говорю
о
кофе,
но
я
получаю
их
(звездные
баксы).
Used
to
be,
in
and
out
of
jail,
you
could
blame
it
on
hard
luck
Раньше,
сидя
в
тюрьме
и
выходя
из
нее,
можно
было
списать
все
на
невезение.
But
now
I'm
doin
good,
it's
the
gangster
that
God
trust
Но
теперь
у
меня
все
хорошо,
это
гангстер,
которому
доверяет
Бог.
Picture
me
up
in
the
big
crib
Представь
меня
в
большой
кроватке.
(Party
and
Bullshit)
just
like
Big
did
(Вечеринка
и
все
такое)
прямо
как
Биг.
Sure
then,
hard
y'know,
just
like
a
skid
bid
Конечно,
тогда,
Знаешь
ли,
жестко,
прямо
как
в
заносе.
Why
you
think
they
scared
of
me
up
in
the
business?
Как
ты
думаешь,
почему
они
боятся
меня
в
этом
бизнесе?
And
when
I
go
out,
it's
to
party
and
dance
А
когда
я
выхожу,
то
только
на
вечеринку
и
танцы.
Don't
you
think
about
the
heat,
it's
just
part
of
the
pants
Не
думай
о
жаре,
это
просто
часть
штанов.
Cause
I
come
from
the
streets
where
e'rybody
is
amped
Потому
что
я
родом
с
улиц,
где
все
на
взводе.
So
my
man
talk
to
'em,
give
'em
a
chance
Так
что
мой
человек
поговорит
с
ними,
даст
им
шанс.
See,
I
need
two
more
Hennessy
shots,
bartender
Видишь
ли,
бармен,
мне
нужны
еще
две
рюмки
"Хеннесси".
Two
more
shots
of
Patrуn
to
get
up
in
her
Еще
две
рюмки
Патрина,
чтобы
войти
в
нее.
Ohhhhh-whoa
(ha
ha,
we
takin
shots)
О-О-О-О-О
(Ха-ха,
мы
делаем
снимки)
Ohhhhh-whoa,
to
get
up
in
her
like
О-О-О-О-О-О,
чтобы
забраться
в
нее,
как
...
One
for
the
money,
two
for
the
dough
Раз
за
деньги,
два
за
бабки.
Three
for
the
DJ,
fo'
for
the
TKO-ohhhhhh
Три
для
ди-джея,
четыре
для
нокаута-О-О-О-О-О-О-О-о!
Ohhhhh-whoa,
ohhhhh-whoa
О-О-О-О,
О-О-О-о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Cropper, Al Jr. Jackson, Booker T Jones, Donald Dunn, Booker T. Jones, Stephen Cropper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.