Styles P - Let's Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Styles P - Let's Go




{YEAHHH-YOWWW!!} Let's go!
{Да-А-А-А-А!!} поехали!
Yeah, yeah, ohhhhh-whoa
Да, да, о-о-о-о ...
I break it down like, ohhhhh-whoa
Я ломаю его так: "О-О-О-О-О-о!
{YEAHHH-YOWWW!!} Yeah, yeah, yeah
{YEAHHH-YOWWW!!} Да, да, да
I break it down like, ohhhhh-whoa
Я ломаю его так: "О-О-О-О-О-о!
Ohhhhh-whoa, let's go!
О-о-о-о, поехали!
Just wanna have fun, just wanna laugh hard
Просто хочу повеселиться, просто хочу громко смеяться.
Passed out in the front yard or the back yard
Потерял сознание на переднем дворе или на заднем дворе.
Have me a ball right, stayed up all night
Устроил мне бал прямо сейчас, не спал всю ночь.
Thinkin to myself that the party was all right
Думаю про себя что вечеринка была в порядке
Woke up with a hangover, who called the gang over?
Проснулся с похмелья, кто вызвал банду?
Porsche, Corvette, Tahoe and the Range Rover
"Порше", "корвет", "Тахо" и "Рейндж Ровер".
Pulled up in my driveway
Я остановился на подъездной дорожке.
I'm stuck so I look at 'em sideways
Я застрял и смотрю на них искоса
I need about an hour or less
Мне нужно около часа или меньше.
To eat somethin then, run and take a shower and get fresh
Чтобы потом что-нибудь съесть, сбегать, принять душ и освежиться.
Yeah, and then, all day long we on the hunt for the money
Да, и потом, весь день напролет мы охотимся за деньгами.
And, all night long we on the hunt for the money
И всю ночь напролет мы охотимся за деньгами.
Late night, probably in the club with a honey
Поздняя ночь, наверное, в клубе с милашкой.
She said make it rain, but she can't get nothin from me
Она сказала, пусть идет дождь, но она ничего не может получить от меня.
Let the roof burn, I bet tomorrow night it'd be sunny
Пусть горит крыша, держу пари, завтра ночью будет солнечно.
Can you dig it? Said a joke but she ain't think it was funny, y'know?
"Ты понимаешь?" - пошутила она, но ей это не показалось смешным, понимаешь?
In the club girl (yeah) V.I.P. and (yeah)
В клубе девушка (да) V. I. P. И (да)
Poppin bottles (yeah) Hennessy and (yeah)
Откупориваю бутылки (да) Хеннесси и (да)
LET'S GO! Ohhhhh-whoa
Поехали!
I break it down like, ohhhhh-whoa
Я ломаю его так: "О-О-О-О-О-о!
On a island (yeah) jet-skiin (yeah)
На острове (да) на водных лыжах (да)
Me and you girl (yeah) for the weekend (yeah)
Я и ты, девочка (да), на выходные (да).
LET'S GO! Ohhhhh-whoa
Поехали!
I break it down like, ohhhhh-whoa
Я ломаю его так: "О-О-О-О-О-о!
Big pimpin, big pimpin, yeahhhh
Большой сутенер, большой сутенер, да-а-а-а
I just wanna get me a cup, go and sticky it up
Я просто хочу взять себе чашку, пойти и наклеить ее.
For the young boys, blicky{?} it up
Для молодых парней, блики{?}
Where the after party? Know I got the piff in the truck
Где афтепати? - знаешь, у меня в грузовике Пифф.
I'm a man stuck, and I'm the one that's gettin them up
Я застрял, и я тот, кто поднимает их.
But I'm tired, can't shake that last cup
Но я устал, не могу стряхнуть с себя последнюю чашку.
Said the cops is comin, that'll wake that ass up
Сказал, что придут копы, и это разбудит эту задницу.
Back to the block just to make that fast buck
Вернуться в квартал, чтобы быстро заработать.
Then I'm in the studio spittin them bars
А потом я в студии читаю эти строки
I ain't talkin 'bout coffee but I'm gettin them (Star-bucks)
Я не говорю о кофе, но я получаю их (звездные баксы).
Used to be, in and out of jail, you could blame it on hard luck
Раньше, сидя в тюрьме и выходя из нее, можно было списать все на невезение.
But now I'm doin good, it's the gangster that God trust
Но теперь у меня все хорошо, это гангстер, которому доверяет Бог.
Picture me up in the big crib
Представь меня в большой кроватке.
(Party and Bullshit) just like Big did
(Вечеринка и все такое) прямо как Биг.
Sure then, hard y'know, just like a skid bid
Конечно, тогда, Знаешь ли, жестко, прямо как в заносе.
Why you think they scared of me up in the business?
Как ты думаешь, почему они боятся меня в этом бизнесе?
And when I go out, it's to party and dance
А когда я выхожу, то только на вечеринку и танцы.
Don't you think about the heat, it's just part of the pants
Не думай о жаре, это просто часть штанов.
Cause I come from the streets where e'rybody is amped
Потому что я родом с улиц, где все на взводе.
So my man talk to 'em, give 'em a chance
Так что мой человек поговорит с ними, даст им шанс.
See, I need two more Hennessy shots, bartender
Видишь ли, бармен, мне нужны еще две рюмки "Хеннесси".
Two more shots of Patrуn to get up in her
Еще две рюмки Патрина, чтобы войти в нее.
Ohhhhh-whoa (ha ha, we takin shots)
О-О-О-О-О (Ха-ха, мы делаем снимки)
Ohhhhh-whoa, to get up in her like
О-О-О-О-О-О, чтобы забраться в нее, как ...
One for the money, two for the dough
Раз за деньги, два за бабки.
Three for the DJ, fo' for the TKO-ohhhhhh
Три для ди-джея, четыре для нокаута-О-О-О-О-О-О-О-о!
Ohhhhh-whoa, ohhhhh-whoa
О-О-О-О, О-О-О-о!





Writer(s): Steve Cropper, Al Jr. Jackson, Booker T Jones, Donald Dunn, Booker T. Jones, Stephen Cropper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.