Paroles et traduction Styles P - Soul Clap
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
drink
'til
I
drop
on
my
ass,
this
is
Holiday
Я
буду
пить,
пока
не
упаду
на
задницу,
это
праздник.
I'ma
go
and
celebrate
and
hop
on
the
ass
Я
пойду
отпраздную
и
запрыгну
на
задницу
That's
one
more
chance,
Dick
Frank
White
ain't
dead
Это
еще
один
шанс,
Дик
Фрэнк
Уайт
жив.
Think
you
the
shit,
leave
me
your
chick,
the
light
ain't
red
Думаешь,
ты
дерьмо,
оставь
мне
свою
цыпочку,
свет
не
красный.
Matter
of
fact
just
wanna
leave
'cuz
the
fights
is
on
На
самом
деле
я
просто
хочу
уйти,
потому
что
бои
идут.
I'ma
still
be
here
when
the
lights
is
on
Я
все
еще
буду
здесь,
когда
включат
свет.
Got
a
fat
ass
in
front
of
me,
Dutch
in
my
mouth
Передо
мной
толстая
задница,
у
меня
во
рту
голландский
язык.
Wit
a
Corona
in
my
left
hand
С
короной
в
левой
руке.
You
try
to
front
I'll
coma
your
best
man
Попробуй
выставиться,
и
я
стану
твоим
шафером.
I
keep
a
trick
on
my
sleeve,
more
like
a
two
fifth
on
my
sleeve
Я
держу
трюк
на
рукаве,
больше
похожий
на
две
пятых
на
рукаве.
Then
I
switch
it
to
the
trey-duce
Затем
я
переключаю
его
на
Трей-дуче.
In
my
back
pocket,
so
me
and
love
can
stay
loose
В
моем
заднем
кармане,
чтобы
мы
с
любовью
могли
оставаться
свободными.
It's
like
thugs
ain't
partyin',
I
smoke
20
dimes
Как
будто
бандиты
не
тусят,
я
курю
20
десятицентовиков.
I
seen
20
dimes
I
love
they
body
and
Я
видел
20
десятицентовиков
я
люблю
их
тело
и
P
tryin'
to
score
for
the
night
Пи
пытается
забить
гол
за
эту
ночь.
And
to
tell
you
the
truth,
my
shit
blown
if
we
war
for
the
night
И,
по
правде
говоря,
мое
дерьмо
взорвется,
если
мы
будем
воевать
всю
ночь,
We
gon'
drink
'til
we
drunk,
dance
'til
we
drop
мы
будем
пить,
пока
не
напьемся,
танцевать,
пока
не
упадем.
And
ain't
nobody
leavin'
'til
the
music
stop
И
никто
не
уйдет,
пока
не
смолкнет
музыка.
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
We
gon'
drink
'til
we
drunk,
dance
'til
we
drop
Мы
будем
пить,
пока
не
напьемся,
танцевать,
пока
не
упадем.
And
ain't
nobody
leavin'
'til
the
music
stop
И
никто
не
уйдет,
пока
не
смолкнет
музыка.
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
Aiyo,
shit
is
still
gravy
though
Ай-яй
- яй,
дерьмо
все
еще
подливка.
I
keep
a
open
case,
the
block
hot
I
need
a
song
for
the
radio
Я
держу
открытый
кейс,
блок
горячий,
мне
нужна
песня
для
радио.
P
at
the
club,
niggas
scared
to
let
they
lady
go
Пи
в
клубе,
ниггеры
боятся
отпустить
свою
даму.
Foot
Locker
4 for
20's
Ножной
шкафчик
4 для
20-х
Coulda
had
her
some
jeans,
Nike
Airs,
I
keep
all
my
money
Я
мог
бы
купить
ей
джинсы,
кроссовки
Nike
Airs,
я
храню
все
свои
деньги.
Still
slide
out
the
club
wit
a
gorgeous
honey
Все
еще
выскальзываю
из
клуба
с
шикарной
милашкой
I
don't
care
if
it's
a
hole
in
the
wall,
I
feel
comfortable
Мне
все
равно,
даже
если
это
дыра
в
стене,
я
чувствую
себя
комфортно.
Violate
P,
that's
a
hole
in
your
jaw
Нарушитель
П-это
дыра
в
твоей
челюсти.
All
I
want
is
cranberry
and
Courvoisier
Все
что
я
хочу
это
клюкву
и
Курвуазье
I'm
trying
to
talk
to
a
dime
Я
пытаюсь
поговорить
с
десятицентовиком.
Motherfucker,
but
I
still
take
my
time
Ублюдок,
но
я
все
равно
не
тороплюсь.
Cocksucker,
to
rob
y'all
niggas
for
y'all
Cardiers
Хуесос,
чтобы
ограбить
вас,
ниггеров,
ради
ваших
Кардиологов.
I
got
a
flow
that
you
hardly
hear
У
меня
есть
поток,
который
ты
почти
не
слышишь,
And
a
gun
wit
a
silencer,
why?
'Cuz
they
hardly
hear
и
пистолет
с
глушителем,
почему?
потому
что
они
почти
не
слышат
I
got
honies
flockin'
around,
smoke
in
the
air
Вокруг
меня
толпятся
милашки,
дым
витает
в
воздухе.
Wit
a
cool
ass
bomb
like
Bob
Marley
there
С
классной
бомбой
в
заднице
как
у
Боба
Марли
We
gon'
drink
'til
we
drunk,
dance
'til
we
drop
Мы
будем
пить,
пока
не
напьемся,
танцевать,
пока
не
упадем.
And
ain't
nobody
leavin'
'til
the
music
stop
И
никто
не
уйдет,
пока
не
смолкнет
музыка.
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
We
gon'
drink
'til
we
drunk,
dance
'til
we
drop
Мы
будем
пить,
пока
не
напьемся,
танцевать,
пока
не
упадем.
And
ain't
nobody
leavin'
'til
the
music
stop
И
никто
не
уйдет,
пока
не
смолкнет
музыка.
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
I'm
the
gentleman
to
hold
the
door
Я
джентльмен,
который
придержит
дверь.
I'm
the
gangsta
that's
lettin'
off
the
three
while
loadin'
the
four
Я
гангстер,
который
выпускает
тройку,
пока
заряжает
четверку.
Rather
get
a
Soul
Clap
than
clap
your
soul
Лучше
получить
душевный
хлопок,
чем
хлопать
своей
душой.
Honey
askin'
how
many
blunts
I
have
to
roll
Милая,
спрашиваешь,
сколько
косяков
мне
нужно
скрутить?
I'ma
smoke
'til
I'm
high,
drink
'til
I'm
drunk
Я
буду
курить,
пока
не
накурюсь,
пить,
пока
не
напьюсь.
I'm
on
my
tour,
shit
and
I
ain't
get
a
wink
in
a
month
Я
в
турне,
черт
возьми,
и
уже
месяц
не
сомкну
глаз.
My
favorite
color
is
green
Мой
любимый
цвет-зеленый.
But
I'm
stacked
for
the
moment,
so,
I'ma
pick
pink
for
the
month
Но
сейчас
у
меня
куча
денег,
так
что
я
выберу
розовый
цвет
на
месяц.
If
you
could
take
a
hint
then
after
this
party
Если
бы
ты
мог
понять
намек
то
после
этой
вечеринки
If
you
want,
hop
in
the
Viper
limo
with
the
tints
Если
хочешь,
запрыгивай
в
лимузин
"Вайпер"
с
тонированными
стеклами.
Got
the
fifty
Cal,
so
hold
that,
tell
'em
roll
back
У
меня
есть
пятьдесят
кал,
так
что
держи
его,
скажи
им,
чтобы
они
откатились
назад.
I
show
niggas
the
real
meaning
of
Soul
Clap
Я
показываю
ниггерам
истинное
значение
душевного
Аплодисмента
We
gon'
drink
'til
we
drunk,
dance
'til
we
drop
Мы
будем
пить,
пока
не
напьемся,
танцевать,
пока
не
упадем.
And
ain't
nobody
leavin'
'til
the
music
stop
И
никто
не
уйдет,
пока
не
смолкнет
музыка.
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
We
gon'
drink
'til
we
drunk,
dance
'til
we
drop
Мы
будем
пить,
пока
не
напьемся,
танцевать,
пока
не
упадем.
And
ain't
nobody
leavin'
'til
the
music
stop
И
никто
не
уйдет,
пока
не
смолкнет
музыка.
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
We
gon'
drink
'til
we
drunk,
dance
'til
we
drop
Мы
будем
пить,
пока
не
напьемся,
танцевать,
пока
не
упадем.
And
ain't
nobody
leavin'
'til
the
music
stop
И
никто
не
уйдет,
пока
не
смолкнет
музыка.
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
We
gon'
drink
'til
we
drunk,
dance
'til
we
drop
Мы
будем
пить,
пока
не
напьемся,
танцевать,
пока
не
упадем.
And
ain't
nobody
leavin'
'til
the
music
stop
И
никто
не
уйдет,
пока
не
смолкнет
музыка.
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
Can
I
get
a
Soul
Clap?
Можно
мне
похлопать
душой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Styles, Robert Bell, Claydes Smith, George Melvin Brown, Richard Allen Westfield, Robert Spike Mickens, Michael Gomez, Dennis Ronald Thomas, Ronald Nathan Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.