Paroles et traduction Styles P - Sour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sour,
sour,
sour,
sour,
sour-sour
Кислый,
кислый,
кислый,
кислый,
кислый-кислый
Sour,
sour,
sour,
sour,
sour-sour
Кислый,
кислый,
кислый,
кислый,
кислый-кислый
(This
that
"drink
up
with
it",
and
I
can't
smoke
it
less
it)
(Это
то,
с
чем
"можно
выпить",
и
я
не
могу
курить
это,
если
оно
не
такое)
(You
drop
the
hits,
they
gon'
get,
soon
as
you
get
rich,
they
gon'
be)
(Ты
выпускаешь
хиты,
они
их
получают,
как
только
ты
богатеешь,
они
становятся)
Yeah,
they
gon'
hate
when
you
get
power
Да,
они
возненавидят
тебя,
когда
ты
получишь
власть
They
gon'
be
sour,
they
gon'
be
sour
Они
станут
кислыми,
они
станут
кислыми
Opposite
of
sweet,
hottest
in
the
street
Противоположность
сладкому,
самый
горячий
на
улице
I
rep
that
purple
haze,
not
that
sour
D
Я
представляю
эту
фиолетовую
дымку,
а
не
ту
кислую
дурь
I
rep
that
L-O-X,
that's
a
power
three
Я
представляю
L-O-X,
это
мощная
тройка
When
you
gettin'
money,
(that's
just
how
cowards
be)
Когда
ты
зарабатываешь
деньги,
(вот
как
ведут
себя
трусы)
New
crib,
new
ice,
new
car,
hatin'
niggas
start
gettin'
S-O-U-R
Новый
дом,
новые
бриллианты,
новая
машина,
ненавистники
начинают
становиться
К-И-С-Л-Ы-М-И
You
can
act
like
you
ain't
but
you
know
you
are
Ты
можешь
притворяться,
что
ты
не
такой,
но
ты
знаешь,
что
такой
But
there's
nothing
you
can
do
cause
we
just
go
too
hard
Но
ты
ничего
не
можешь
сделать,
потому
что
мы
просто
слишком
круты
From
the
booth
to
the
block,
you
get
robbed,
you
get
shot
Из
будки
в
квартал,
тебя
грабят,
в
тебя
стреляют
That's
the
feeling
that
you
usually
have
after
gettin'
got
Это
то
чувство,
которое
обычно
возникает
после
того,
как
тебя
достали
Turn
it
into
rock,
or
just
leave
it
powder
Преврати
это
в
камень,
или
просто
оставь
это
порошком
If
that
haze
is
all
gone,
fuck
it,
roll
a
lil'
Если
вся
дымка
закончилась,
к
черту,
закрути
немного
Sour,
sour,
sour,
sour,
sour-sour
Кислый,
кислый,
кислый,
кислый,
кислый-кислый
Sour,
sour,
sour,
sour,
sour-sour
Кислый,
кислый,
кислый,
кислый,
кислый-кислый
(This
that
"drink
up
with
it",
and
I
can't
smoke
it
less
it)
(Это
то,
с
чем
"можно
выпить",
и
я
не
могу
курить
это,
если
оно
не
такое)
(You
drop
the
hits,
they
gon'
get,
soon
as
you
get
rich,
they
gon'
be)
(Ты
выпускаешь
хиты,
они
их
получают,
как
только
ты
богатеешь,
они
становятся)
Yeah,
they
gon'
hate
when
you
get
power
Да,
они
возненавидят
тебя,
когда
ты
получишь
власть
They
gon'
be
sour,
they
gon'
be
sour
Они
станут
кислыми,
они
станут
кислыми
Ay,
make
the
ham
in
a
hour,
bake
it
up,
where
is
flour?
Эй,
приготовь
ветчину
за
час,
запеки
ее,
где
мука?
Stack
that
money
tall,
tower,
nigga
play,
make
it
shower
Сложи
эти
деньги
высокой
башней,
ниггер
играет,
устрой
ему
душ
I
don't
give
no
fuck
bout
no
coward,
ain't
no
"i"
in
"team",
I'm
talking
"our"
Мне
плевать
на
трусов,
нет
"я"
в
"команде",
я
говорю
"наша"
Nigga,
call
my
team,
we
in
Ralph,
I
don't
give
a
fuck
if
you
in
Okinawa
Ниггер,
позвони
моей
команде,
мы
в
Ральфе,
мне
плевать,
если
ты
на
Окинаве
Well
prepared
for
that
slime
though,
I
go
ham
though,
I'ont
eat
swine
though
Хорошо
подготовлен
к
этой
слизи,
хотя
я
иду
ва-банк,
хотя
я
не
ем
свинину
I
take
vitamins,
I
keep
iron
on
me,
guarantee
I
keep
more
than
slime
on
me
Я
принимаю
витамины,
ношу
с
собой
железо,
гарантирую,
что
у
меня
с
собой
больше,
чем
слизь
(Early
morning,
drink
cold
coffee,
patron
and
lime,
shake
the
haters
off
me)
(Рано
утром,
пью
холодный
кофе,
патрон
и
лайм,
стряхиваю
с
себя
ненавистников)
I
ain't
jump
off
the
porch,
I
lived
in
these
streets
Я
не
спрыгнул
с
крыльца,
я
жил
на
этих
улицах
And
beast
on
these
beats,
a
beast
in
these
streets
И
зверь
на
этих
битах,
зверь
на
этих
улицах
Real
as
fuck,
how
could
you
hate
my
guts?
Реальный,
как
черт,
как
ты
можешь
ненавидеть
мои
кишки?
I
was
just
waiting,
I
knew
you
hate
my
guts
Я
просто
ждал,
я
знал,
что
ты
ненавидишь
мои
кишки
Straighten
your
face
when
I
walked
in
the
place
Выпрями
свое
лицо,
когда
я
вошел
в
это
место
You
make
it
obvious
that
you
ain't
proud
of
us
Ты
ясно
даешь
понять,
что
не
гордишься
нами
A1FB,
we
global,
don't
even
come
around
if
we
don't
know
you
A1FB,
мы
глобальны,
даже
не
подходи,
если
мы
тебя
не
знаем
Ever
since
we
been
in
power,
these
pussy
niggas
been
sour
С
тех
пор,
как
мы
пришли
к
власти,
эти
ниггеры-шлюхи
стали
кислыми
Sour,
sour,
sour,
sour,
sour-sour
Кислый,
кислый,
кислый,
кислый,
кислый-кислый
Sour,
sour,
sour,
sour,
sour-sour
Кислый,
кислый,
кислый,
кислый,
кислый-кислый
(This
that
"drink
up
with
it",
and
I
can't
smoke
it
less
it)
(Это
то,
с
чем
"можно
выпить",
и
я
не
могу
курить
это,
если
оно
не
такое)
(You
drop
the
hits,
they
gon'
get,
soon
as
you
get
rich,
they
gon'
be)
(Ты
выпускаешь
хиты,
они
их
получают,
как
только
ты
богатеешь,
они
становятся)
Yeah,
they
gon'
hate
when
you
get
power
Да,
они
возненавидят
тебя,
когда
ты
получишь
власть
They
gon'
be
sour,
they
gon'
be
sour
Они
станут
кислыми,
они
станут
кислыми
Need
a
six-month,
run
with
the
Mexicans
Нужно
полгода,
бегать
с
мексиканцами
I
don't
touch
the
haze
if
the
sour's
on
deck
again
Я
не
трогаю
дымку,
если
кислятина
снова
на
палубе
'Nother
six-month,
run
with
the
Colombians
Еще
полгода,
бегать
с
колумбийцами
L-O-X
concern
is
which,
house
to
put
the
money
in
Забота
L-O-X
- в
какой
дом
вложить
деньги
Half
a
stack
of
them
indoors,
half
a
stack
of
them
outdoors
Пол
пачки
внутри,
пол
пачки
снаружи
Ride
around
in
them
Benzos,
fuck
it,
nigga,
we
outlaws
Катаемся
на
этих
Бензо,
к
черту,
ниггер,
мы
вне
закона
And
I
ain't
even
mad
if
you
mad
at
me
И
я
даже
не
злюсь,
если
ты
злишься
на
меня
You
came,
on
some
sour
shit,
I
came
with
a
strategy
Ты
пришел
с
какой-то
кислой
хренью,
я
пришел
со
стратегией
I
ain't
out
to
get
swag
money,
but
I'm
into
that
hard
money
Я
не
гонюсь
за
легкими
деньгами,
но
я
занимаюсь
серьезными
деньгами
Think
about
all
my
yard
niggas,
bathtub,
now
that's
car
money
Подумай
обо
всех
моих
дворовых
ниггерах,
ванна,
вот
это
деньги
на
машину
I
blow
a
lil'
haze
on
the
appetize'
Я
курю
немного
дымки
для
аппетита
But
you
knowin'
what
I'm
lightin'
if
I
have
to
fly
Sour,
sour,
sour,
sour,
sour-sour
Но
ты
знаешь,
что
я
зажигаю,
если
мне
нужно
лететь
Кислый,
кислый,
кислый,
кислый,
кислый-кислый
Sour,
sour,
sour,
sour,
sour-sour
Кислый,
кислый,
кислый,
кислый,
кислый-кислый
(This
that
"drink
up
with
it",
and
I
can't
smoke
it
less
it)
(Это
то,
с
чем
"можно
выпить",
и
я
не
могу
курить
это,
если
оно
не
такое)
(You
drop
the
hits,
they
gon'
get,
soon
as
you
get
rich,
they
gon'
be)
(Ты
выпускаешь
хиты,
они
их
получают,
как
только
ты
богатеешь,
они
становятся)
Yeah,
they
gon'
hate
when
you
get
power
Да,
они
возненавидят
тебя,
когда
ты
получишь
власть
They
gon'
be
sour,
they
gon'
be
sour
Они
станут
кислыми,
они
станут
кислыми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.