Styles P - Stay Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Styles P - Stay Away




Just gotta play your position, you know?
Просто нужно играть на своей позиции, понимаешь?
Whatever your position is, just play it,
Какова бы ни была ваша позиция, просто играйте в нее,
And that's it
И это все
Fuckin' simple, you know?
Чертовски просто, понимаешь?
You know he smokin' on marijuana
Ты знаешь, что он курит марихуану
He's the Terminator, you Sarah Connor
Он Терминатор, а ты Сара Коннор
You got shot, thought it's a badge of honor
В тебя стреляли, думал, это знак почета
Just imagine what the shooter think
Только представьте, что подумал стрелок
Know about it standin' on the block when you the link
Знайте об этом, стоя на блоке, когда вы переходите по ссылке
The connect is my ace boom
Связь - это мой козырной бум
Caught a couple points off them joints that he gave to you
Заработал пару очков на тех косяках, которые он тебе подарил
You ain't even wavy enough to wave to
Ты даже недостаточно волнистая, чтобы помахать мне
He don't even get the deuce sign
Он даже не получает знака двойки
Lame nigga, he don't even get the Boost line
Отстойный ниггер, он даже не получает повышения по службе
Wack nigga, he be tryin' get the youth line [?]
Чокнутый ниггер, он пытается заполучить молодежную линию [?]
God forgive me, know I'm wrong, hope they shoot him two times
Боже, прости меня, я знаю, что ошибаюсь, надеюсь, они выстрелят в него два раза.
Right in both kneecaps, sit him down, O.G.s give him feedback
Прямо в обе коленные чашечки, усадите его, О.Г.с. дайте ему обратную связь
You should get a job or a weed pack
Тебе следует найти работу или пачку травки
Stay up off the block, you don't need that
Держись подальше от квартала, тебе это не нужно
Stay away from goons if you ain't ready for wilin'
Держись подальше от головорезов, если ты не готов к этому.
Stay away from guns if you ain't ready for violence
Держись подальше от оружия, если ты не готов к насилию
Stay away from courts if you ain't ready for silence
Держитесь подальше от судов, если вы не готовы к молчанию
Stay away from me if you ain't ready for problems
Держись от меня подальше, если ты не готов к проблемам
Stay away from goons if you ain't ready for wilin'
Держись подальше от головорезов, если ты не готов к этому.
Stay away from guns if you ain't ready for violence
Держись подальше от оружия, если ты не готов к насилию
Stay away from courts if you ain't ready for silence
Держитесь подальше от судов, если вы не готовы к молчанию
Stay away from me if you ain't ready for problems
Держись от меня подальше, если ты не готов к проблемам
Ever since Chi Chi got the yayo,
С тех пор, как Чи-Чи получила яйо,
Swear to God that I knew I be a dope boy
Клянусь Богом, я знал, что я наркоман.
Before I had Gucci on the label it
До того, как на моем лейбле появился Gucci, это
Was Ralph and I know I was a little boy
Был Ральфом, и я знаю, что был маленьким мальчиком
Had a pair of dope Nikes,
У него была пара крутых кроссовок "Найк",
Yellin' out the dope fights to the dope
Выкрикиваю, что наркота дерется с наркотой
Heads that was standin' on the dope line
Головы, которые стояли на очереди за наркотиками
With the Queens to dealer for the whips straight cash fuck a co-sign
С королевами к дилеру за кнуты прямиком наличными, трахни соавтора
Nigga this is pro-time fuckin' with D-League
Ниггер, это про-тайм, блядь, с D-лигой
Get the Beamers with the b-bs, nines if need-be
Возьмите лучеметы с двойками, девятками, если понадобится
Pull up the strip watchin' TV, back then shit was greasy
Поднимаю стриптиз, смотрю телевизор, тогда дерьмо было жирным
Stunt and get your wig clapped or your lil' nigga kidnapped
Станцуй, и тебе нахлобучат парик или похитят твоего маленького ниггера
And you know I'm talkin' big facts
И ты знаешь, что я говорю о серьезных фактах
From a little nigga with big gats
От маленького ниггера с большими задницами
Shit changed but I'm still playin' big
Все изменилось, но я по-прежнему играю по-крупному.
Can you dig that? Ghost nigga
Ты можешь это понять? Призрачный ниггер
Stay away from goons if you ain't ready for wilin'
Держись подальше от головорезов, если ты не готов к этому.
Stay away from guns if you ain't ready for violence
Держись подальше от оружия, если ты не готов к насилию
Stay away from courts if you ain't ready for silence
Держитесь подальше от судов, если вы не готовы к молчанию
Stay away from me if you ain't ready for problems
Держись от меня подальше, если ты не готов к проблемам
Stay away from goons if you ain't ready for wilin'
Держись подальше от головорезов, если ты не готов к этому.
Stay away from guns if you ain't ready for violence
Держись подальше от оружия, если ты не готов к насилию
Stay away from courts if you ain't ready for silence
Держитесь подальше от судов, если вы не готовы к молчанию
Stay away from me if you ain't ready for problems
Держись от меня подальше, если ты не готов к проблемам





Writer(s): Styles P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.