Styles P - Stay Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Styles P - Stay Away




Stay Away
Держись подальше
Just gotta play your position, you know?
Просто занимай свою позицию, понимаешь?
Whatever your position is, just play it,
Какая бы ни была твоя позиция, просто занимай её,
And that's it
И всё тут.
Fuckin' simple, you know?
Чертовски просто, понимаешь?
You know he smokin' on marijuana
Ты знаешь, он курит марихуану,
He's the Terminator, you Sarah Connor
Он Терминатор, ты Сара Коннор,
You got shot, thought it's a badge of honor
Тебя подстрелили, думаешь, это знак отличия,
Just imagine what the shooter think
Только представь, что думает стрелок,
Know about it standin' on the block when you the link
Знает об этом, стоя на районе, когда ты связной,
The connect is my ace boom
Поставщик - мой главный козырь,
Caught a couple points off them joints that he gave to you
Снял пару монет с тех косяков, что он тебе дал,
You ain't even wavy enough to wave to
Ты даже не настолько крута, чтобы помахать,
He don't even get the deuce sign
Он даже не получает знак уважения,
Lame nigga, he don't even get the Boost line
Хромой чувак, он даже не получает дозу буста,
Wack nigga, he be tryin' get the youth line [?]
Убогий чувак, он пытается подцепить молодняк,
God forgive me, know I'm wrong, hope they shoot him two times
Боже, прости меня, знаю, что неправ, надеюсь, его подстрелят два раза,
Right in both kneecaps, sit him down, O.G.s give him feedback
Прямо в обе коленные чашечки, усадят его, старики дадут ему обратную связь,
You should get a job or a weed pack
Тебе следует найти работу или пакет травы,
Stay up off the block, you don't need that
Держись подальше от района, тебе это не нужно.
Stay away from goons if you ain't ready for wilin'
Держись подальше от бандитов, если не готова к дикости,
Stay away from guns if you ain't ready for violence
Держись подальше от оружия, если не готова к насилию,
Stay away from courts if you ain't ready for silence
Держись подальше от судов, если не готова к молчанию,
Stay away from me if you ain't ready for problems
Держись подальше от меня, если не готова к проблемам.
Stay away from goons if you ain't ready for wilin'
Держись подальше от бандитов, если не готова к дикости,
Stay away from guns if you ain't ready for violence
Держись подальше от оружия, если не готова к насилию,
Stay away from courts if you ain't ready for silence
Держись подальше от судов, если не готова к молчанию,
Stay away from me if you ain't ready for problems
Держись подальше от меня, если не готова к проблемам.
Ever since Chi Chi got the yayo,
С тех пор, как Чи-Чи получил кокаин,
Swear to God that I knew I be a dope boy
Клянусь Богом, я знал, что буду наркоторговцем,
Before I had Gucci on the label it
До того, как у меня был Gucci на этикетке,
Was Ralph and I know I was a little boy
Был Ralph, и я знаю, что был еще мальчишкой,
Had a pair of dope Nikes,
У меня была пара крутых Nike,
Yellin' out the dope fights to the dope
Я кричал о крутых драках наркоманам,
Heads that was standin' on the dope line
Которые стояли в очереди за дозой,
With the Queens to dealer for the whips straight cash fuck a co-sign
С барышнями из Куинс к дилеру за тачками, только наличные, к черту поручительство,
Nigga this is pro-time fuckin' with D-League
Чувак, это высшая лига, черт возьми, играешь с лигой развития,
Get the Beamers with the b-bs, nines if need-be
Получай BMW с девчонками, пушки, если потребуется,
Pull up the strip watchin' TV, back then shit was greasy
Подъезжай к стрип-клубу, смотри телевизор, тогда все было скользко,
Stunt and get your wig clapped or your lil' nigga kidnapped
Выпендривайся и получишь по башке или твоего мелкого похитят,
And you know I'm talkin' big facts
И ты знаешь, я говорю чистую правду,
From a little nigga with big gats
От мелкого чувака с большими пушками,
Shit changed but I'm still playin' big
Все изменилось, но я все еще играю по-крупному,
Can you dig that? Ghost nigga
Можешь вникнуть? Призрак, чувак.
Stay away from goons if you ain't ready for wilin'
Держись подальше от бандитов, если не готова к дикости,
Stay away from guns if you ain't ready for violence
Держись подальше от оружия, если не готова к насилию,
Stay away from courts if you ain't ready for silence
Держись подальше от судов, если не готова к молчанию,
Stay away from me if you ain't ready for problems
Держись подальше от меня, если не готова к проблемам.
Stay away from goons if you ain't ready for wilin'
Держись подальше от бандитов, если не готова к дикости,
Stay away from guns if you ain't ready for violence
Держись подальше от оружия, если не готова к насилию,
Stay away from courts if you ain't ready for silence
Держись подальше от судов, если не готова к молчанию,
Stay away from me if you ain't ready for problems
Держись подальше от меня, если не готова к проблемам.





Writer(s): Styles P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.