Styles of Beyond feat. Celph Titled - Murderer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Styles of Beyond feat. Celph Titled - Murderer




"The evil genius!"*
"Злой гений!"*
"Green Lantern"
"Зеленый фонарь"
Yeah, I keep the head for the trophy
Да, я держу голову за трофей.
You're newly wed steppin' to the legend of Goldy
Ты только что женился, ступая к легенде о Голди.
Never let it control me
Никогда не позволяй ему контролировать меня.
My etiquette slowly
Мой этикет медленно
Slips through your defense while I'm checkin' the goalie
Проскальзывает сквозь твою защиту, пока я проверяю вратаря.
Wow
Вау
Meet the Ice Man
Познакомьтесь с Ледяным человеком
Face mask simbilan driftin'
Маска для лица симбилан дрейфует.
Nice gems, an extraordinary gentleman
Прекрасные драгоценности, необыкновенный джентльмен.
Sweep the villa with petite guerrillas
Зачистите виллу маленькими партизанами
Blades on my heels slicin' like Ichi The Killer
Лезвия на моих пятках режут, как Ичи-убийца.
I've got 'em on now
Теперь я их надел,
Spit on my lime and then toast and tough
плюнул на лайм, а потом поджарил и стал жестким.
Rhythm and rhyme associates
Ритм и рифма ассоциируются.
Aww, humble a band, watch
О-о-о, скромная группа, смотри
Get socked with either hand
Получить шлепок обеими руками
Tak, and we don't knock in a CD of Sedans
Так, и мы не стучим в диск седанов.
So feel it
Так почувствуй это
You know the streets is with it
Ты знаешь, что улицы с этим связаны.
Never reach the limit
Никогда не достигай предела.
I keep kickin' through your weak position
Я продолжаю пробиваться сквозь твою слабую позицию.
I plant a bomb in the Pentagon
Я заложил бомбу в Пентагон.
Masses lovin' it
Массам это нравится
Count down for the Demigodz
Обратный отсчет до полубога.
Blast the mothership
Взорвите материнский корабль!
Yeah
Да
A new species
Новый вид.
Your crew's feces
Испражнения твоей команды.
You better get it right before I have to use these things
Тебе лучше все исправить, пока мне не пришлось использовать эти штуки.
(Gun cock) (BLAM!)
(Пушечный взвод) (БАМ!)
And I ain't messin' around
И я не валяю дурака.
The L.A. crown is mine now
Лос-анджелесская корона теперь моя.
Reppin' for Styles c'mon
Рэппинг для Стайлза давай
Murderer
Убийца
Stop frontin' cause you know you ain't a
Перестань притворяться, потому что ты же знаешь, что ты не ...
Murderer
Убийца
Act willie but you really ain't a
Веди себя как Вилли но на самом деле ты не
Murderer
Убийца
Every city every town on the drilly we get down
В каждом городе в каждом городке на буровой мы спускаемся вниз
Kinda gritty so they holler out
Немного грубовато поэтому они кричат
The animal Letigera
Животное Летигера
Cheetah cause I eat 'em up
Гепард, потому что я их съедаю.
Fuck off Tequila punk
Отвали Текила панк
You see the Margarita cup?
Видишь чашку "Маргариты"?
Face covered in blood
Лицо в крови.
Say somethin' what's up
Скажи что-нибудь, в чем дело
I got a pump with a full paint bucket of slugs
У меня есть насос и полное ведро с краской.
One, two, three and to the fo'
Раз, два, три-и к черту!
Dead broke and drunk, we snuck up in the show
Мертвецки разоренные и пьяные, мы прокрались на шоу.
Security's a punk so we punched him in the nose
Охрана-панк, так что мы ударили его по носу.
Like we don't give a fuck
Как будто нам на все наплевать
Cause we're from the west coast
Потому что мы с западного побережья
I pray for my enemies sake we shake hands
Я молюсь за своих врагов, чтобы мы пожали друг другу руки.
Cause I ain't got nothin' to lose but eight fans
Потому что мне нечего терять, кроме восьми фанатов.
You got a few bruises, bumps and breaks man
У тебя несколько ушибов, шишек и переломов.
I hit him with a club like Captain Cave Man!
Я ударил его дубинкой, как капитан пещерный человек!
Who wanna get up in some shit with Chan?
Кто хочет ввязаться в какое-то дерьмо с Чаном?
Get your whole body sprayed like Mystic Tan
Обрызгай все свое тело, как мистический загар.
I'm Saturday Night Liver than a Chris Kattan
Я субботняя ночь Печенее Криса Каттана
On the mic cause you'll never make the witness stand
У микрофона потому что ты никогда не заставишь свидетеля встать
Cause I'm a
Потому что я ...
Straight outta mosh pit
Прямиком из мошпита
Crazy motherfucker named Celph Titled
Сумасшедший ублюдок по имени Селф.
Spittin' evil recitals right out of Hell's Bible
Читаю злые стихи прямо из Адской Библии.
Wack album on the rack, they coppin' that trash
Дурацкий альбом на вешалке, они покупают этот мусор.
So I'm aimin' for the bull's eye
Так что я целюсь в яблочко.
I target shopping bags
Я нацеливаюсь на сумки для покупок
It'll cost some cash for y'all to get outta this beef
Вам обойдется немного денег, чтобы выбраться из этой разборки.
I heard you can't fight without readin' a tip sheet
Я слышал, ты не можешь драться, не прочитав лист с советами.
No
Нет
You won't get a deal with Def Jam
Ты не заключишь сделку с Def Jam.
The only way you gettin' signed is makin' music for a deaf man
Единственный способ получить контракт-писать музыку для глухого человека.
Yes man
Да чувак
Demigodz, thuggin' the movement
Demigodz, thugging the movement
At your photo shoot
На вашей фотосессии
Leave your crew covered in bruises
Оставь свою команду покрытой синяками.
Better get you some make up to cover them bruises
Лучше сделай себе макияж, чтобы скрыть синяки.
You don't wanna be on your album cover covered with bruises
Ты же не хочешь быть на обложке своего альбома покрытой синяками
You beats is mad wack
Ты бьешься как сумасшедший псих
Where the fuck you came from?
Откуда ты, черт возьми, взялся?
Makin' tracks usin' the same drums as Wang Chung
Сочиняю треки, используя те же барабаны, что и Ван Чун.
My whole crew is insane son
Вся моя команда сошла с ума сынок
Real hip hop gangsters
Настоящие хип хоп гангстеры
We'll drive by and tag graffiti with paint guns
Мы будем проезжать мимо и помечать граффити красками.
We'll launch missiles that'll rip through your frame
Мы запустим ракеты, которые пробьют твою раму.
And cause the FBI to form a search party for your fuckin' brains
И заставить ФБР организовать поисковую группу для твоих гребаных мозгов.
Stop frontin' bro-ham
Хватит выставляться, братан!
Or I'll stick a carrot in your nose like motherfuckin' snowman
Или я воткну тебе в нос морковку, как чертов снеговик.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.