Styles of Beyond feat. Demigodz - Bring It Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Styles of Beyond feat. Demigodz - Bring It Back




Bring It Back
Верни это обратно
The almighty
Всемогущий
Demigodz
Demigodz
Yo
Йоу
1 (Apathy)
1 (Apathy)
Ever since the Big Bang
Ещё с Большого Взрыва,
Before God had a name
До того, как у Бога появилось имя,
Before the birth of earth
До рождения Земли,
Or when the dinosaurs came
Или когда появились динозавры,
Way before cavemen were huntin prehistoric game
Задолго до того, как пещерные люди охотились на доисторическую дичь,
Or Cleopatra pumped poison venom in her veins
Или Клеопатра впрыскивала яд в свои вены,
Before the world changed when the Romans reigned
До того, как мир изменился, когда правили римляне,
Before Jesus was slain and Noah watched for rain
До того, как Иисуса убили, и Ной ждал дождя,
Cuz I been waitin longer to drop my CD
Потому что я ждал выхода своего альбома дольше,
Than people'll wait in line at the DMV
Чем люди ждут в очереди в ГИБДД, детка.
2 (Celph Titled)
2 (Celph Titled)
Yo
Йоу
Before the lord himself said let there be...
До того, как сам Господь сказал: "Да будет..."
There was me Celph Titled
Был я, Celph Titled,
God emcee
Бог МС,
No frequencys to transmit
Без частот для передачи,
No hammers to grip
Без молотков, чтобы схватить,
No flicks where they were killin kids on summer campin trips
Без фильмов, где убивали детей в летних лагерях,
Before you was cohereint
До того, как ты стала связной,
My flows spirit co-existed in pyramids
Мой духовный поток сосуществовал в пирамидах,
Temples of holy lyrics
Храмах святых текстов,
Homey I'm serious
Дорогая, я серьёзно.
Before Jehova thought of yall
До того, как Иегова подумал о вас всех,
I done payed dues
Я заплатил взносы,
Blown the fuck up and fallen off
Взорвался к чертям и упал,
Come on
Давай же,
Don't make me
Не заставляй меня
WAIT!
ЖДАТЬ!
What will it
Чего это
TAKE!
СТОИТ!
Let's get this
Давай разберёмся с этим
STRAIGHT!
НАПРЯМУЮ!
Demigodz
Demigodz
Don't forget it or we gonna bring it!
Не забывай об этом, или мы вернём всё!
Bring it back
Вернём это обратно
Bring it, bring it, bring it back
Вернём, вернём, вернём обратно
YEA
ДА
Bring it back
Вернём это обратно
Bring it, bring it, bring it back
Вернём, вернём, вернём обратно
COME ON
ДАВАЙ
Bring it back
Вернём это обратно
Bring it, bring it, bring it back
Вернём, вернём, вернём обратно
YEA
ДА
Bring it back
Вернём это обратно
Bring it, bring it, bring it back
Вернём, вернём, вернём обратно
BRING IT
ВЕРНИ
3 (Ryu)
3 (Ryu)
Before tats and the booze
До татуировок и выпивки,
Two packs a day shit
Две пачки в день, дерьмо,
In the lunch room battlin chumps in they faces
В столовой, сражаясь с болванами в лицо,
Ever since cassettes
Ещё с кассет,
I was fresh before the phrase
Я был крут до фразы
"So fresh"
"Так круто"
For my age I needed a fucking agent
Для моего возраста мне нужен был чёртов агент,
>From out the basement
Из подвала
I came when Kane did
Я пришёл, когда пришёл Kane,
Before K-Swiss was gay kicks for gay kids
До того, как K-Swiss стали гейской обувью для геев,
I'm saying!
Я говорю!
For the sake of being abrassive
Ради того, чтобы быть грубым,
I'll slit a hoe's throat so the bitch can't say shit
Я перережу глотку шлюхе, чтобы сучка ничего не могла сказать,
4 (Motive)
4 (Motive)
Way before my mom used to beat me with a switch
Задолго до того, как моя мама била меня ремнём,
Suspended from school
Отстраняли от школы
For callin all my teachers a bitch
За то, что называл всех своих учителей суками,
Before I used to rock Lee's and the creases was thick
До того, как я носил Lee, и складки были толстыми,
The only time I dressed up was on Easter and shit
Единственный раз, когда я наряжался, это было на Пасху, чёрт возьми,
Basically I'm sayin I've been patiently waitin a long time
В общем, я говорю, что терпеливо ждал долгое время,
Before my pops even thought about knockin up my mom
До того, как мой отец даже подумал о том, чтобы трахнуть мою маму,
Before so many fake dudes tried to rhyme
До того, как так много фальшивых чуваков пытались рифмовать,
The guarded angels got they ass whooped for stoppin crimes
Ангелы-хранители получили по заднице за то, что остановили преступления,
YEA!
ДА!
5 (Tak)
5 (Tak)
Before I was even concieved and kickin the womb
До того, как я был даже зачат и пинал в утробе,
Before I was able to breathe I was diggin ya tomb
До того, как я смог дышать, я копал твою могилу,
Before I even had a style and the clips to fill it with
До того, как у меня появился стиль и обоймы, чтобы заполнить его,
Before my brother Bilal left a hook with The Syndicate
До того, как мой брат Билал оставил хук с Синдикатом,
I was waitin in the shack with Everlast
Я ждал в хижине с Everlast,
Way before he had knack
Задолго до того, как у него появился навык,
Way before it was cool to wear leather pants
Задолго до того, как стало круто носить кожаные штаны,
Before lickin a line up came look at my number
До того, как лизнуть дорожку, приходи посмотреть на мой номер,
Def Jeff and drop rhymes on ya
Def Jeff и зачитаю тебе рифмы,
6 (Apathy)
6 (Apathy)
Feels like centurys
Кажется, целые века,
Or essentialy
Или, по сути,
Longer than Flava Flave waited for the ENT
Дольше, чем Флэйва Флэйв ждал ЛОР-врача,
Before O.J. got lucky and lost his fresh prince
До того, как О. Джей. повезло, и он потерял своего "Принца из Беверли-Хиллз",
Before they tried to switch up the odds on Fresh Prince
До того, как они попытались изменить шансы "Принца из Беверли-Хиллз",
Before Napoleon began to stratergize
До того, как Наполеон начал разрабатывать стратегию,
Or way before McDonalds fucked up they apple pies
Или задолго до того, как Макдональдс испортил свои яблочные пироги,
Before Capone comitted a single crime
До того, как Капоне совершил хоть одно преступление,
Bottom line I've been waitin a long fucking time
Суть в том, что я, чёрт возьми, ждал очень долго.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.