Paroles et traduction Styles of Beyond feat. Demigodz - Bring It Back
Ever
since
the
Big
Bang
Со
времен
Большого
Взрыва.
Before
God
had
a
name
До
того
как
у
Бога
появилось
имя
Before
the
birth
of
earth
До
рождения
Земли
Or
when
the
dinosaurs
came
Или
когда
появились
динозавры
Way
before
cavemen
were
huntin
prehistoric
game
Задолго
до
того
как
пещерные
люди
охотились
на
доисторическую
дичь
Or
Cleopatra
pumped
poison
venom
in
her
veins
Или
Клеопатра
закачала
яд
яд
в
свои
вены
Before
the
world
changed
when
the
Romans
reigned
До
того,
как
мир
изменился,
когда
правили
римляне.
Before
Jesus
was
slain
and
Noah
watched
for
rain
До
того
как
Иисус
был
убит
и
Ной
ждал
дождя
Cuz
I
been
waitin
longer
to
drop
my
CD
Потому
что
я
ждал
дольше
чтобы
выпустить
свой
диск
Than
people'll
wait
in
line
at
the
DMV
Чем
люди
будут
ждать
в
очереди
в
ГИБДД.
2 (Celph
Titled)
2 (Название
Кельфа)
Before
the
lord
himself
said
let
there
be...
Прежде
чем
сам
Господь
сказал:
Да
будет...
There
was
me
Celph
Titled
Там
был
я,
Кельф.
No
frequencys
to
transmit
Нет
частот
для
передачи
No
hammers
to
grip
Никаких
молотков
для
захвата.
No
flicks
where
they
were
killin
kids
on
summer
campin
trips
Никаких
фильмов
где
они
убивали
детей
в
летних
лагерях
Before
you
was
cohereint
До
тебя
был
когерейнт.
My
flows
spirit
co-existed
in
pyramids
Мой
дух
потока
сосуществовал
в
пирамидах.
Temples
of
holy
lyrics
Храмы
священной
лирики
Homey
I'm
serious
Братан
я
серьезно
Before
Jehova
thought
of
yall
Прежде
чем
Иегова
подумал
о
вас
всех
I
done
payed
dues
Я
заплатил
по
счетам.
Blown
the
fuck
up
and
fallen
off
Взорвался
на
хрен
и
отвалился
Don't
make
me
Не
заставляй
меня
...
What
will
it
Что
это
будет
Let's
get
this
Давай
разберемся
с
этим
Don't
forget
it
or
we
gonna
bring
it!
Не
забывай
об
этом,
или
мы
его
принесем!
Bring
it
back
Верни
его
обратно
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Принеси
его,
принеси
его,
принеси
его
обратно.
Bring
it
back
Верни
его
обратно
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Принеси
его,
принеси
его,
принеси
его
обратно.
Bring
it
back
Верни
его
обратно
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Принеси
его,
принеси
его,
принеси
его
обратно.
Bring
it
back
Верни
его
обратно
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Принеси
его,
принеси
его,
принеси
его
обратно.
Before
tats
and
the
booze
Перед
татуировками
и
выпивкой
Two
packs
a
day
shit
Две
пачки
в
день
дерьмо
In
the
lunch
room
battlin
chumps
in
they
faces
В
столовой
они
сражаются
с
болванами
на
лицах
Ever
since
cassettes
С
тех
пор,
как
кассеты
...
I
was
fresh
before
the
phrase
Я
был
свеж
еще
до
этой
фразы.
"So
fresh"
"Такой
свежий"
For
my
age
I
needed
a
fucking
agent
Для
моего
возраста,
мне
нужен
был
гребаный
агент.
>From
out
the
basement
>Из
подвала.
I
came
when
Kane
did
Я
пришел
вместе
с
Кейном.
Before
K-Swiss
was
gay
kicks
for
gay
kids
До
того,
как
K-Swiss
был
гей-кайфом
для
гей-детей
For
the
sake
of
being
abrassive
Ради
того
чтобы
быть
раздражительным
I'll
slit
a
hoe's
throat
so
the
bitch
can't
say
shit
Я
перережу
мотыге
глотку,
чтобы
эта
с
** ка
не
сказала
ни
слова.
Way
before
my
mom
used
to
beat
me
with
a
switch
Задолго
до
того,
как
моя
мама
била
меня
выключателем.
Suspended
from
school
Отстранен
от
занятий.
For
callin
all
my
teachers
a
bitch
За
то
что
назвала
всех
моих
учителей
сукой
Before
I
used
to
rock
Lee's
and
the
creases
was
thick
Раньше
я
качал
Ли,
и
складки
были
толстыми.
The
only
time
I
dressed
up
was
on
Easter
and
shit
Я
наряжался
только
на
Пасху
и
все
такое
Basically
I'm
sayin
I've
been
patiently
waitin
a
long
time
По
сути
я
говорю
что
терпеливо
жду
уже
долгое
время
Before
my
pops
even
thought
about
knockin
up
my
mom
Еще
до
того,
как
мой
папа
даже
подумал
о
том,
чтобы
ударить
мою
маму.
Before
so
many
fake
dudes
tried
to
rhyme
Раньше
так
много
фальшивых
чуваков
пытались
рифмовать
The
guarded
angels
got
they
ass
whooped
for
stoppin
crimes
Охраняемые
Ангелы
получили
по
заднице
за
то
что
прекратили
преступления
Before
I
was
even
concieved
and
kickin
the
womb
Еще
до
того,
как
меня
приняли
и
пинали
в
утробу.
Before
I
was
able
to
breathe
I
was
diggin
ya
tomb
Прежде
чем
я
смог
дышать
я
уже
копал
твою
могилу
Before
I
even
had
a
style
and
the
clips
to
fill
it
with
Еще
до
того,
как
у
меня
появился
стиль
и
клипсы,
которыми
я
его
наполнял.
Before
my
brother
Bilal
left
a
hook
with
The
Syndicate
До
того,
как
мой
брат
Билал
связался
с
синдикатом.
I
was
waitin
in
the
shack
with
Everlast
Я
ждал
в
лачуге
вместе
с
Эверластом
Way
before
he
had
knack
Задолго
до
того,
как
у
него
появилась
сноровка.
Way
before
it
was
cool
to
wear
leather
pants
Задолго
до
этого
было
круто
носить
кожаные
штаны
Before
lickin
a
line
up
came
look
at
my
number
Прежде
чем
лизать
подошла
очередь
посмотри
на
мой
номер
Def
Jeff
and
drop
rhymes
on
ya
Def
Jeff
and
drop
rhymes
on
ya
Feels
like
centurys
Похоже
на
столетие.
Or
essentialy
Или
по
существу
Longer
than
Flava
Flave
waited
for
the
ENT
Дольше
чем
Флэйва
Флэйв
ждал
энта
Before
O.J.
got
lucky
and
lost
his
fresh
prince
До
того
как
О.
Джею
повезло
и
он
потерял
своего
нового
принца
Before
they
tried
to
switch
up
the
odds
on
Fresh
Prince
До
того,
как
они
попытались
поменять
шансы
на
принца.
Before
Napoleon
began
to
stratergize
До
того
как
Наполеон
начал
стратергизироваться
Or
way
before
McDonalds
fucked
up
they
apple
pies
Или
задолго
до
того
как
Макдональдс
испортил
свои
яблочные
пироги
Before
Capone
comitted
a
single
crime
Пока
Капоне
не
совершил
ни
одного
преступления.
Bottom
line
I've
been
waitin
a
long
fucking
time
Итог
я
ждал
чертовски
долго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.