Paroles et traduction Styles of Beyond feat. Demigodz - Bring It Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It Back
Верни это обратно
Ever
since
the
Big
Bang
Ещё
с
Большого
Взрыва,
Before
God
had
a
name
До
того,
как
у
Бога
появилось
имя,
Before
the
birth
of
earth
До
рождения
Земли,
Or
when
the
dinosaurs
came
Или
когда
появились
динозавры,
Way
before
cavemen
were
huntin
prehistoric
game
Задолго
до
того,
как
пещерные
люди
охотились
на
доисторическую
дичь,
Or
Cleopatra
pumped
poison
venom
in
her
veins
Или
Клеопатра
впрыскивала
яд
в
свои
вены,
Before
the
world
changed
when
the
Romans
reigned
До
того,
как
мир
изменился,
когда
правили
римляне,
Before
Jesus
was
slain
and
Noah
watched
for
rain
До
того,
как
Иисуса
убили,
и
Ной
ждал
дождя,
Cuz
I
been
waitin
longer
to
drop
my
CD
Потому
что
я
ждал
выхода
своего
альбома
дольше,
Than
people'll
wait
in
line
at
the
DMV
Чем
люди
ждут
в
очереди
в
ГИБДД,
детка.
2 (Celph
Titled)
2 (Celph
Titled)
Before
the
lord
himself
said
let
there
be...
До
того,
как
сам
Господь
сказал:
"Да
будет..."
There
was
me
Celph
Titled
Был
я,
Celph
Titled,
No
frequencys
to
transmit
Без
частот
для
передачи,
No
hammers
to
grip
Без
молотков,
чтобы
схватить,
No
flicks
where
they
were
killin
kids
on
summer
campin
trips
Без
фильмов,
где
убивали
детей
в
летних
лагерях,
Before
you
was
cohereint
До
того,
как
ты
стала
связной,
My
flows
spirit
co-existed
in
pyramids
Мой
духовный
поток
сосуществовал
в
пирамидах,
Temples
of
holy
lyrics
Храмах
святых
текстов,
Homey
I'm
serious
Дорогая,
я
серьёзно.
Before
Jehova
thought
of
yall
До
того,
как
Иегова
подумал
о
вас
всех,
I
done
payed
dues
Я
заплатил
взносы,
Blown
the
fuck
up
and
fallen
off
Взорвался
к
чертям
и
упал,
Don't
make
me
Не
заставляй
меня
Let's
get
this
Давай
разберёмся
с
этим
Don't
forget
it
or
we
gonna
bring
it!
Не
забывай
об
этом,
или
мы
вернём
всё!
Bring
it
back
Вернём
это
обратно
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Вернём,
вернём,
вернём
обратно
Bring
it
back
Вернём
это
обратно
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Вернём,
вернём,
вернём
обратно
Bring
it
back
Вернём
это
обратно
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Вернём,
вернём,
вернём
обратно
Bring
it
back
Вернём
это
обратно
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Вернём,
вернём,
вернём
обратно
Before
tats
and
the
booze
До
татуировок
и
выпивки,
Two
packs
a
day
shit
Две
пачки
в
день,
дерьмо,
In
the
lunch
room
battlin
chumps
in
they
faces
В
столовой,
сражаясь
с
болванами
в
лицо,
Ever
since
cassettes
Ещё
с
кассет,
I
was
fresh
before
the
phrase
Я
был
крут
до
фразы
For
my
age
I
needed
a
fucking
agent
Для
моего
возраста
мне
нужен
был
чёртов
агент,
>From
out
the
basement
Из
подвала
I
came
when
Kane
did
Я
пришёл,
когда
пришёл
Kane,
Before
K-Swiss
was
gay
kicks
for
gay
kids
До
того,
как
K-Swiss
стали
гейской
обувью
для
геев,
For
the
sake
of
being
abrassive
Ради
того,
чтобы
быть
грубым,
I'll
slit
a
hoe's
throat
so
the
bitch
can't
say
shit
Я
перережу
глотку
шлюхе,
чтобы
сучка
ничего
не
могла
сказать,
Way
before
my
mom
used
to
beat
me
with
a
switch
Задолго
до
того,
как
моя
мама
била
меня
ремнём,
Suspended
from
school
Отстраняли
от
школы
For
callin
all
my
teachers
a
bitch
За
то,
что
называл
всех
своих
учителей
суками,
Before
I
used
to
rock
Lee's
and
the
creases
was
thick
До
того,
как
я
носил
Lee,
и
складки
были
толстыми,
The
only
time
I
dressed
up
was
on
Easter
and
shit
Единственный
раз,
когда
я
наряжался,
это
было
на
Пасху,
чёрт
возьми,
Basically
I'm
sayin
I've
been
patiently
waitin
a
long
time
В
общем,
я
говорю,
что
терпеливо
ждал
долгое
время,
Before
my
pops
even
thought
about
knockin
up
my
mom
До
того,
как
мой
отец
даже
подумал
о
том,
чтобы
трахнуть
мою
маму,
Before
so
many
fake
dudes
tried
to
rhyme
До
того,
как
так
много
фальшивых
чуваков
пытались
рифмовать,
The
guarded
angels
got
they
ass
whooped
for
stoppin
crimes
Ангелы-хранители
получили
по
заднице
за
то,
что
остановили
преступления,
Before
I
was
even
concieved
and
kickin
the
womb
До
того,
как
я
был
даже
зачат
и
пинал
в
утробе,
Before
I
was
able
to
breathe
I
was
diggin
ya
tomb
До
того,
как
я
смог
дышать,
я
копал
твою
могилу,
Before
I
even
had
a
style
and
the
clips
to
fill
it
with
До
того,
как
у
меня
появился
стиль
и
обоймы,
чтобы
заполнить
его,
Before
my
brother
Bilal
left
a
hook
with
The
Syndicate
До
того,
как
мой
брат
Билал
оставил
хук
с
Синдикатом,
I
was
waitin
in
the
shack
with
Everlast
Я
ждал
в
хижине
с
Everlast,
Way
before
he
had
knack
Задолго
до
того,
как
у
него
появился
навык,
Way
before
it
was
cool
to
wear
leather
pants
Задолго
до
того,
как
стало
круто
носить
кожаные
штаны,
Before
lickin
a
line
up
came
look
at
my
number
До
того,
как
лизнуть
дорожку,
приходи
посмотреть
на
мой
номер,
Def
Jeff
and
drop
rhymes
on
ya
Def
Jeff
и
зачитаю
тебе
рифмы,
Feels
like
centurys
Кажется,
целые
века,
Or
essentialy
Или,
по
сути,
Longer
than
Flava
Flave
waited
for
the
ENT
Дольше,
чем
Флэйва
Флэйв
ждал
ЛОР-врача,
Before
O.J.
got
lucky
and
lost
his
fresh
prince
До
того,
как
О.
Джей.
повезло,
и
он
потерял
своего
"Принца
из
Беверли-Хиллз",
Before
they
tried
to
switch
up
the
odds
on
Fresh
Prince
До
того,
как
они
попытались
изменить
шансы
"Принца
из
Беверли-Хиллз",
Before
Napoleon
began
to
stratergize
До
того,
как
Наполеон
начал
разрабатывать
стратегию,
Or
way
before
McDonalds
fucked
up
they
apple
pies
Или
задолго
до
того,
как
Макдональдс
испортил
свои
яблочные
пироги,
Before
Capone
comitted
a
single
crime
До
того,
как
Капоне
совершил
хоть
одно
преступление,
Bottom
line
I've
been
waitin
a
long
fucking
time
Суть
в
том,
что
я,
чёрт
возьми,
ждал
очень
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.