Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It Back
Bring Es Zurück
The
almighty
Die
Allmächtigen
Ever
since
the
big
bang
Seit
dem
Urknall
Before
god
had
a
name
Bevor
Gott
einen
Namen
hatte
Before
the
birth
of
earth
Vor
der
Geburt
der
Erde
Or
when
the
dinosaurs
came
Oder
als
die
Dinosaurier
kamen
Way
before
cavemen
were
huntin
prehistoric
game
Lange
bevor
die
Höhlenmenschen
prähistorische
Tiere
jagten
Or
cleopatra
pumped
poison
venom
in
her
veins
Oder
Kleopatra
Gift
in
ihre
Venen
pumpte
Before
the
world
changed
when
the
romans
reigned
Bevor
sich
die
Welt
veränderte,
als
die
Römer
herrschten
Before
jesus
was
slain
and
noah
watched
for
rain
Bevor
Jesus
erschlagen
wurde
und
Noah
auf
Regen
wartete
Cause
I
been
waitin
longer
to
drop
my
cd
Denn
ich
warte
schon
länger
darauf,
meine
CD
zu
veröffentlichen
Than
people'll
wait
in
line
at
the
dmv
Als
Leute
in
der
Schlange
beim
DMV
warten
werden
2 (celph
titled)
2 (Celph
Titled)
Before
the
lord
himself
said
let
there
be...
Bevor
der
Herr
selbst
sagte,
es
werde...
There
was
me
celph
titled
Gab
es
mich,
Celph
Titled
No
frequency
to
transmit
Keine
Frequenz
zum
Übertragen
No
hammers
to
grip
Keine
Hämmer
zum
Greifen
No
flicks
where
they
were
killin
kids
on
summer
campin
trips
Keine
Filme,
in
denen
sie
Kinder
auf
Sommercampingausflügen
töteten
Before
you
was
cohereint
Bevor
du
zusammenhängend
warst
My
flows
spirit
co-existed
in
pyramids
Koexistierte
der
Geist
meiner
Flows
in
Pyramiden
Homey
I'm
serious
Alter,
ich
meine
es
ernst
Before
Jehovah
thought
of
yall
Bevor
Jehova
an
euch
dachte
I
done
payed
dues
Habe
ich
meine
Schulden
bezahlt
Blown
the
fuck
up
and
fallen
off
Bin
verdammt
nochmal
explodiert
und
abgestürzt
Don't
make
me
Lass
mich
nicht
Let's
get
this
Lass
uns
das
Don't
forget
it
or
we
gonna
bring
it!
Vergiss
es
nicht,
oder
wir
werden
es
bringen!
Bring
it
back
Bring
es
zurück
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Bring
es,
bring
es,
bring
es
zurück
Bring
it
back
Bring
es
zurück
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Bring
es,
bring
es,
bring
es
zurück
Bring
it
back
Bring
es
zurück
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Bring
es,
bring
es,
bring
es
zurück
Bring
it
back
Bring
es
zurück
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Bring
es,
bring
es,
bring
es
zurück
Before
tats
and
the
booze
Vor
Tattoos
und
dem
Alkohol
Two
packs
a
day
shit
Zwei
Schachteln
am
Tag,
Scheiße
In
the
lunch
room
battlin
chumps
in
they
faces
Im
Pausenraum
kämpfend
gegen
Trottel,
direkt
ins
Gesicht
Ever
since
cassettes
Seit
den
Kassetten
I
was
fresh
before
the
phrase
War
ich
frisch,
vor
der
Phrase
For
my
age
I
needed
a
fucking
agent
Für
mein
Alter
brauchte
ich
verdammt
nochmal
einen
Agenten
From
out
the
basement
Aus
dem
Keller
I
came
when
kane
did
Kam
ich,
als
Kane
es
tat
Before
k-swiss
was
gay
kicks
for
gay
kids
Bevor
K-Swiss
schwule
Schuhe
für
schwule
Kids
waren
I'm
saying!
Ich
sage
nur!
For
the
sake
of
being
abrasive
Um
ausfallend
zu
sein
I'll
slit
a
ho's
throat
so
the
bitch
can't
say
shit
Schlitze
ich
einer
Schlampe
die
Kehle
auf,
damit
die
Schlampe
nichts
sagen
kann,
Süße.
Way
before
my
mom
used
to
beat
me
with
a
switch
Lange
bevor
meine
Mutter
mich
mit
einem
Stock
schlug
Suspended
from
school
Von
der
Schule
suspendiert
For
callin
all
my
teachers
a
bitch
Weil
ich
all
meine
Lehrerinnen
Schlampen
nannte
Before
I
used
to
rock
lee's
and
the
creases
was
thick
Bevor
ich
Lees
trug
und
die
Falten
dick
waren
The
only
time
I
dressed
up
was
on
easter
and
shit
Das
einzige
Mal,
dass
ich
mich
schick
machte,
war
an
Ostern
und
so
Basically
I'm
sayin
i've
been
patiently
waitin
a
long
time
Im
Grunde
sage
ich,
dass
ich
geduldig
lange
gewartet
habe
Before
my
pops
even
thought
about
knockin
up
my
mom
Bevor
mein
Vater
überhaupt
daran
dachte,
meine
Mutter
zu
schwängern
Before
so
many
fake
dudes
tried
to
rhyme
Bevor
so
viele
falsche
Typen
versuchten
zu
reimen
The
guarded
angels
got
they
ass
whooped
for
stoppin
crimes
Die
Schutzengel
bekamen
den
Arsch
versohlt,
weil
sie
Verbrechen
stoppten
Before
I
was
even
conceived
and
kickin
the
womb
Bevor
ich
überhaupt
empfangen
wurde
und
im
Bauch
trat
Before
I
was
able
to
breathe
I
was
diggin
ya
tomb
Bevor
ich
atmen
konnte,
grub
ich
dein
Grab,
Baby.
Before
I
even
had
a
style
and
the
clips
to
fill
it
with
Bevor
ich
überhaupt
einen
Style
hatte
und
die
Clips,
um
ihn
zu
füllen
Before
my
brother
bilal
left
a
hook
with
the
syndicate
Bevor
mein
Bruder
Bilal
einen
Haken
beim
Syndikat
hinterließ
I
was
waitin
in
the
shack
with
everlast
Wartete
ich
in
der
Hütte
mit
Everlast
Way
before
he
had
knack
Lange
bevor
er
den
Dreh
raus
hatte
Way
before
it
was
cool
to
wear
leather
pants
Lange
bevor
es
cool
war,
Lederhosen
zu
tragen
Before
lickin
a
line
up
came
look
at
my
number
Bevor
ich
eine
Line
zog,
schau
dir
meine
Nummer
an
Def
jeff
and
drop
rhymes
on
ya
Def
Jeff
und
lass
Reime
auf
dich
fallen,
Kleine.
Feels
like
centuries
Fühlt
sich
an
wie
Jahrhunderte
Or
essentially
Oder
im
Wesentlichen
Longer
than
flava
flav
waited
for
the
ent
Länger
als
Flava
Flav
auf
den
Ent
wartete
Before
o.j.
got
lucky
and
lost
his
fresh
prince
Bevor
O.J.
Glück
hatte
und
seinen
Fresh
Prince
verlor
Before
they
tried
to
switch
up
the
aunts
on
fresh
prince
Bevor
sie
versuchten,
die
Tanten
bei
Fresh
Prince
auszutauschen
Before
napoleon
began
to
strategize
Bevor
Napoleon
anfing
zu
planen
Or
way
before
McDonalds
fucked
up
they
apple
pies
Oder
lange
bevor
McDonalds
ihre
Apfelkuchen
versauten
Before
capone
committed
a
single
crime
Bevor
Capone
ein
einziges
Verbrechen
beging
Bottom
line
i've
been
waitin
a
long
fucking
time
Unterm
Strich
warte
ich
schon
verdammt
lange,
meine
Süße.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.