Paroles et traduction Styles of Beyond - Bring It Back
Ever
since
the
big
bang
С
самого
большого
взрыва
Before
god
had
a
name
Прежде
чем
у
бога
появилось
имя
Before
the
birth
of
earth
До
рождения
земли
Or
when
the
dinosaurs
came
Или
когда
появились
динозавры
Way
before
cavemen
were
huntin
prehistoric
game
Задолго
до
того,
как
пещерные
люди
охотились
на
доисторическую
дичь
Or
cleopatra
pumped
poison
venom
in
her
veins
Или
Клеопатра
вводила
яд
в
свои
вены
Before
the
world
changed
when
the
romans
reigned
До
того,
как
мир
изменился,
когда
правили
римляне
Before
jesus
was
slain
and
noah
watched
for
rain
Прежде
чем
Иисуса
распяли,
и
Ной
ждал
дождя
Cause
I
been
waitin
longer
to
drop
my
cd
Потому
что
я
ждал
дольше,
чтобы
выпустить
свой
диск
Than
people'll
wait
in
line
at
the
dmv
Чем
люди
будут
стоять
в
очереди
в
DMV
2 (celph
titled)
2 (титулованный
Celph)
Before
the
lord
himself
said
let
there
be...
Прежде
чем
сам
Господь
сказал:
"Да
будет..."
There
was
me
celph
titled
Был
я,
титулованный
Celph
No
frequency
to
transmit
Нет
частоты
для
передачи
No
hammers
to
grip
Нет
молотков,
чтобы
схватить
No
flicks
where
they
were
killin
kids
on
summer
campin
trips
Никаких
фильмов,
где
убивали
детей
в
летних
лагерях
Before
you
was
cohereint
Прежде
чем
ты
был
связным
My
flows
spirit
co-existed
in
pyramids
Мой
дух
флоу
сосуществовал
в
пирамидах
Homey
I'm
serious
Дружище,
я
серьезно
Before
Jehovah
thought
of
yall
Прежде
чем
Иегова
подумал
о
вас
I
done
payed
dues
Я
платил
взносы
Blown
the
fuck
up
and
fallen
off
Взрывался
к
чертям
и
падал
Don't
make
me
Не
заставляй
меня
What
will
it
Что
для
этого
Let's
get
this
Давай
разберемся
с
этим
Don't
forget
it
or
we
gonna
bring
it!
Не
забывай
об
этом,
иначе
мы
вернем
это!
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Верни,
верни,
верни
это
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Верни,
верни,
верни
это
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Верни,
верни,
верни
это
Bring
it,
bring
it,
bring
it
back
Верни,
верни,
верни
это
Before
tats
and
the
booze
До
татух
и
выпивки
Two
packs
a
day
shit
Две
пачки
в
день,
вот
это
фигня
In
the
lunch
room
battlin
chumps
in
they
faces
В
столовой
читал
рэп
этим
придуркам
в
лицо
Ever
since
cassettes
Ещё
с
кассет
I
was
fresh
before
the
phrase
Я
был
свеж
до
фразы
"So
fresh"
"Такой
свежий"
For
my
age
I
needed
a
fucking
agent
Для
моего
возраста
мне
нужен
был
чертов
агент
From
out
the
basement
Из
подвала
I
came
when
kane
did
Я
появился,
когда
появился
Кейн
Before
k-swiss
was
gay
kicks
for
gay
kids
До
того,
как
K-Swiss
стали
пидорской
обувью
для
пидоров
For
the
sake
of
being
abrasive
Ради
того,
чтобы
быть
грубым
I'll
slit
a
ho's
throat
so
the
bitch
can't
say
shit
Я
перережу
глотку
шлюхе,
чтобы
эта
сука
ничего
не
сказала
Way
before
my
mom
used
to
beat
me
with
a
switch
Задолго
до
того,
как
моя
мама
била
меня
ремнем
Suspended
from
school
Отстранили
от
школы
For
callin
all
my
teachers
a
bitch
За
то,
что
всех
учителей
называл
суками
Before
I
used
to
rock
lee's
and
the
creases
was
thick
До
того,
как
я
начал
носить
Lee,
и
складки
были
толстыми
The
only
time
I
dressed
up
was
on
easter
and
shit
Единственный
раз,
когда
я
наряжался,
был
на
Пасху,
блин
Basically
I'm
sayin
i've
been
patiently
waitin
a
long
time
В
принципе,
я
говорю,
что
терпеливо
ждал
долгое
время
Before
my
pops
even
thought
about
knockin
up
my
mom
Ещё
до
того,
как
мой
папа
подумал
о
том,
чтобы
трахнуть
мою
маму
Before
so
many
fake
dudes
tried
to
rhyme
До
того,
как
так
много
фальшивых
чуваков
пытались
читать
рэп
The
guarded
angels
got
they
ass
whooped
for
stoppin
crimes
Ангелов-хранителей
избили
за
то,
что
они
останавливали
преступления
Before
I
was
even
conceived
and
kickin
the
womb
Еще
до
того,
как
я
был
зачат
и
пинал
живот
Before
I
was
able
to
breathe
I
was
diggin
ya
tomb
Прежде
чем
я
смог
дышать,
я
рыл
твою
могилу
Before
I
even
had
a
style
and
the
clips
to
fill
it
with
До
того,
как
у
меня
появился
стиль
и
обоймы,
чтобы
заполнить
его
Before
my
brother
bilal
left
a
hook
with
the
syndicate
До
того,
как
мой
брат
Билал
оставил
хук
с
синдикатом
I
was
waitin
in
the
shack
with
everlast
Я
ждал
в
лачуге
с
Эверластом
Way
before
he
had
knack
Задолго
до
того,
как
у
него
появился
талант
Way
before
it
was
cool
to
wear
leather
pants
Задолго
до
того,
как
стало
круто
носить
кожаные
штаны
Before
lickin
a
line
up
came
look
at
my
number
Прежде
чем
лизнуть
дорожку,
посмотри
на
мой
номер
Def
jeff
and
drop
rhymes
on
ya
Деф
Джефф,
и
накидываю
рифмы
на
тебя
Feels
like
centuries
Кажется,
прошли
века
Or
essentially
Или
по
сути
Longer
than
flava
flav
waited
for
the
ent
Дольше,
чем
Флейвер
Флав
ждал
травки
Before
o.j.
got
lucky
and
lost
his
fresh
prince
До
того,
как
О.
Джей.
повезло,
и
он
потерял
своего
"Принца
из
Беверли-Хиллз"
Before
they
tried
to
switch
up
the
aunts
on
fresh
prince
До
того,
как
они
попытались
поменять
теток
в
"Принце
из
Беверли-Хиллз"
Before
napoleon
began
to
strategize
До
того,
как
Наполеон
начал
разрабатывать
стратегию
Or
way
before
McDonalds
fucked
up
they
apple
pies
Или
задолго
до
того,
как
Макдональдс
испортил
свои
яблочные
пироги
Before
capone
committed
a
single
crime
Прежде
чем
Капоне
совершил
хоть
одно
преступление
Bottom
line
i've
been
waitin
a
long
fucking
time
Короче
говоря,
я,
черт
возьми,
долго
ждал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.