Paroles et traduction Styles of Beyond - Get It
Ryu
and
Tak,
Demigodz
Рю
и
так,
полубог.
Green
Lantern,
Scoop
DeVille
Зеленый
Фонарь,
Совок
Девиль
This
kid
is
only
seventeen,
man
Этому
парню
всего
семнадцать,
чувак.
He's
about
to
be
a
problem
Он
станет
проблемой.
So
let's
get
right
to
it
and
groove
Так
что
давай
сразу
перейдем
к
делу
и
займемся
грувом
Ain't
nothin'
but
a
thing
to
getcha
people
to
move
Это
не
что
иное,
как
способ
заставить
людей
двигаться
дальше.
Gotta
lovin'
the
way
we
swing
when
we
step
on
the
scene
Мне
нравится,
как
мы
раскачиваемся,
когда
выходим
на
сцену.
You
know
we
kill
it,
goin'
all
out,
we
about
to
get
it
Ты
же
знаешь,
что
мы
убиваем
его,
выкладываемся
по
полной,
мы
вот-вот
его
получим
Yo,
it's
in
my
blood,
I
was
born
to
spit
it
Йоу,
это
у
меня
в
крови,
Я
рожден,
чтобы
выплевывать
это.
The
coroner
has
kept
me
warm
through
the
storms
of
winter
Коронер
согревал
меня
в
зимние
бури.
Ignored
the
pain
and
struggle
when
it's
time
for
dinner
Игнорировал
боль
и
борьбу,
когда
пришло
время
ужина.
We
huddle
together
and
grind,
rain
or
shine
Мы
жмемся
друг
к
другу
и
перемалываемся,
идет
дождь
или
светит
солнце.
Survive
the
weather,
forget
about
changing
spinners
Переживи
непогоду,
забудь
о
смене
спиннеров.
Throw
me
a
bone,
I'm
just
tryin'
to
raise
my
litter
Брось
мне
кость,
я
просто
пытаюсь
поднять
свой
помет.
It
made
me
bitter,
eventually
made
me
sicker
Мне
стало
горько,
в
конце
концов,
стало
еще
хуже.
So
when
the
heat's
on
we
don't
get
pre-game
jitters,
uh-uh
Так
что,
когда
начинается
жара,
мы
не
испытываем
предигровой
дрожи,
э-э-э
...
We
go
to
work
man,
diggin'
in
dirt,
we
took
'em
to
church
Мы
ходим
на
работу,
чувак,
копаемся
в
грязи,
мы
водим
их
в
церковь
We're
checkin'
in
some
teenage
strippers
Мы
регистрируем
несколько
стриптизерш-подростков.
Livin'
life
by
the
seat
of
my
pants
and
threepeated,
we
champs
Живу
жизнью,
сидя
на
своих
штанах,
и
трижды
пил,
мы
чемпионы.
Undefeated
we
can't
lose
ever
whoever
wanted
with
us
Непобедимые
мы
не
можем
проиграть
никогда
кто
бы
ни
захотел
быть
с
нами
Better
roll
with
a
camp
you
trust
to
cover
your
ass
when
your
asses
can't
Лучше
сверни
с
лагеря,
которому
ты
доверяешь,
чтобы
прикрыть
свою
задницу,
когда
твои
задницы
не
могут
этого
сделать.
Huh,
so
bottom's
up,
here's
one
for
the
crew
Ха,
так
что
днище
поднято,
вот
тебе
еще
один
для
команды
Put
some
liquor
in
your
gut
and
tell
me
what
you
wanna
do,
sing
it
Плесни
немного
ликера
себе
в
кишки
и
скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
спой
это.
S,
for
every
sucker
left
behind
S,
за
каждого
лоха,
оставшегося
позади.
O,
what
they
were
yellin'
when
I
bust
a
rhyme
О,
что
они
кричали,
когда
я
порвал
рифму
B,
best
believe
when
it's
time
to
get
it
Б,
лучше
поверь,
когда
придет
время
получить
его.
We
grind
and
jet
cause
we
ain't
got
time
to
kick
it
Мы
вкалываем
и
взлетаем,
потому
что
у
нас
нет
времени,
чтобы
пнуть
его.
S,
for
the
drunk
sexy
women
S,
для
пьяных
сексуальных
женщин
O,
sippin'
Jack
with
some
Pepsi
in
it
О,
потягиваю
"Джек"
с
добавлением
Пепси
B,
best
believe
when
it's
time
to
get
it
Б,
лучше
поверь,
когда
придет
время
получить
его.
We
grind
and
jet
cause
we
ain't
got
time
to
kick
it
Мы
вкалываем
и
взлетаем,
потому
что
у
нас
нет
времени,
чтобы
пнуть
его.
So
let's
get
right
to
it
and
groove
Так
что
давай
сразу
перейдем
к
делу
и
займемся
грувом
Ain't
nothin'
but
a
thing
to
getcha
people
to
move
Это
не
что
иное,
как
способ
заставить
людей
двигаться
дальше.
Gotta
lovin'
the
way
we
swing
when
we
step
on
the
scene
Мне
нравится,
как
мы
раскачиваемся,
когда
выходим
на
сцену.
You
know
we
kill
it,
goin'
all
out,
we
about
to
get
it
Ты
же
знаешь,
что
мы
убиваем
его,
выкладываемся
по
полной,
мы
вот-вот
его
получим
Wow,
look
at
'em
now,
their
mouths
are
closed
Ого,
посмотрите
на
них
сейчас,
у
них
закрыты
рты
We
done
came
a
long
way
since
2004
Мы
проделали
долгий
путь
с
2004
года
Spilled
"Bleach",
got
the
whole
entire
crowd
exposed
Пролил
"хлорку",
выставил
напоказ
всю
толпу.
The
fumes
leakin'
in
the
street,
throwin'
down
them
bones
Дым
просачивается
на
улицу,
бросая
вниз
кости.
Whoa,
we
on
the
job,
the
one
with
the
mob
Ого,
мы
на
работе,
тот,
кто
с
бандой
The
fake
facades
to
get
it
just
to
make
new
large
Фальшивые
фасады
чтобы
получить
их
просто
чтобы
сделать
новые
большие
I
roll
a
seven
to
nine
just
to
break
the
yards
Я
выкатываю
семерку
на
девятку
только
для
того,
чтобы
преодолеть
ярды.
And
step
in
your
mind
and
unfold
the
great
bizarre
И
шагни
в
свой
разум
и
раскрой
великое
причудливое.
Hit
the
kill
switch,
yeah,
found
my
hitch
Нажал
на
выключатель,
да,
нашел
свою
заминку.
I'm
on
the
pitcher's
mound
for
now,
it's
me
and
Will
Smith
Сейчас
я
на
подаче,
это
я
и
Уилл
Смит.
Finally
overseas,
I
sneak
in
the
mattress
Наконец,
за
границей,
я
прокрадываюсь
в
матрас.
Ain't
nothin'
like
a
sweet
club
freak
with
an
accent
Ничто
не
сравнится
с
милым
клубным
фриком
с
акцентом.
We
out
gettin'
bent
makin'
dollar
amounts
Мы
прогибаемся,
зарабатывая
долларовые
суммы.
So
if
you
with
me
let
me
see
you
raise
your
bottom
with
shots,
say
it
Так
что
если
ты
со
мной,
позволь
мне
увидеть,
как
ты
поднимаешь
свой
зад
выстрелами,
скажи
это.
S,
for
every
sucker
left
behind
S,
за
каждого
лоха,
оставшегося
позади.
O,
what
they
were
yellin'
when
I
bust
a
rhyme
О,
что
они
кричали,
когда
я
порвал
рифму
B,
best
believe
when
it's
time
to
get
it
Б,
лучше
поверь,
когда
придет
время
получить
его.
We
grind
and
jet
cause
we
ain't
got
time
to
kick
it
Мы
вкалываем
и
взлетаем,
потому
что
у
нас
нет
времени,
чтобы
пнуть
его.
S,
for
the
drunk
sexy
women
S,
для
пьяных
сексуальных
женщин
O,
sippin'
Jack
with
some
Pepsi
in
it
О,
потягиваю
"Джек"
с
добавлением
Пепси
B,
best
believe
when
it's
time
to
get
it
Б,
лучше
поверь,
когда
придет
время
получить
его.
We
grind
and
jet
cause
we
ain't
got
time
to
kick
it
Мы
вкалываем
и
взлетаем,
потому
что
у
нас
нет
времени,
чтобы
пнуть
его.
So
let's
get
right
to
it
and
groove
Так
что
давай
сразу
перейдем
к
делу
и
займемся
грувом
Ain't
nothin'
but
a
thing
to
getcha
people
to
move
Это
не
что
иное,
как
способ
заставить
людей
двигаться
дальше.
Gotta
lovin'
the
way
we
swing
when
we
step
on
the
scene
Мне
нравится,
как
мы
раскачиваемся,
когда
выходим
на
сцену.
You
know
we
kill
it,
goin'
all
out,
we
about
to
get
it
Ты
же
знаешь,
что
мы
убиваем
его,
выкладываемся
по
полной,
мы
вот-вот
его
получим
Gonna
be
somebody
Я
стану
кем-то
другим.
For
anybody
telling
me
I
can't,
yeah
Для
тех,
кто
говорит
мне,
что
я
не
могу,
да
Gonna
be
someone
Я
буду
кем-то
другим.
For
anyone
who
told
me
I
had
no
chance
Для
тех,
кто
говорил
мне,
что
у
меня
нет
шансов.
Gonna
be
somebody
Я
стану
кем-то
другим.
I'm
telling
you
the
time
has
come,
like
that
Я
говорю
тебе,
что
время
пришло,
вот
так.
Gonna
be
someone
Я
буду
кем-то
другим.
And
maybe
you'll
get
it
when
I'm
finally
done
И,
может
быть,
ты
поймешь
это,
когда
я
наконец
закончу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
We Major
date de sortie
30-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.