Paroles et traduction Styles of Beyond - Mr. Brown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verse
1 (Tak)
Куплет
1 (Tak)
(Shout
out
my
name,
you
bitch)
(Выкрикни
мое
имя,
детка)
Oh,
yeah,
who
wanna
rip
with
Styles?
О,
да,
кто
хочет
зажечь
со
Styles?
The
whole
place
on
the
look
out
for
Mr.
Brown
Все
место
в
поисках
Мистера
Брауна
We
got
plenty
of
clues
and
forensic
files
У
нас
куча
улик
и
экспертных
заключений
Plus,
areas
cool
so
we
trip
for
miles
Плюс,
район
классный,
так
что
мы
колесим
милями
It′s
(Mister
Brown!)
Это
(Мистер
Браун!)
Yeah,
you
know
the
drill
Да,
ты
знаешь
расклад
Never
holdin'
em
still
Никогда
не
держу
их
на
месте
Roll
′em
over
the
hill
just
slide
Качу
их
с
горы,
просто
скольжу
Close
'em
out
and
open
the
blinds
Закрываю
их
и
открываю
жалюзи
Clip
the
wings
off
a
bird
and
let
it
float
to
the
side
Подрезаю
крылья
птице
и
позволяю
ей
парить
в
стороне
Say
(What?)
they
here
me
callin'
Говорят
(Что?)
они
слышат
мой
зов
Shoutin′
out
my
name
I′m
playin'
this
in
the
Walkman.
Выкрикивают
мое
имя,
я
играю
это
в
своем
Вoлкмэне.
Verse
2 (Ryu)
Куплет
2 (Ryu)
Aiyo,
Crash
the
gates
Эй,
Ломаю
ворота
Aiyo,
Pack
the
place
up
Эй,
Забиваю
место
Break
stuff,
takin′
all
the
paper
Крушу
всё,
забираю
всю
бумагу
I'mmma
stay
laced
up
Я
останусь
при
бабле
Keep
a
shank
tucked,
take
a
pay
cut
Держу
нож
под
рукой,
соглашаюсь
на
сокращение
зарплаты
Even
let
you
keep
the
dang
pay
stub
(Really?)
Даже
позволю
тебе
оставить
эту
чертову
расчетку
(Серьезно?)
Say
somethin′
punk,
what?
Скажи
что-нибудь,
панк,
что?
Put
away
the
blank
gun
Убери
ненастоящий
пистолет
Fakes
wanna
talk
about
bank,
but
they
make
none
Фейки
хотят
говорить
о
деньгах,
но
сами
ничего
не
зарабатывают
Live
from
the
sweat
box
Прямой
эфир
из
парилки
Sucka
know
the
props
up,
pop
some
Придурок
знает,
что
реквизит
готов,
выпей
немного
Lookin'
for
the
foxhunt,
peace.
Ищу
охоту
на
лис,
мир.
"Bust
shots,
full
clip
one
up
in
the
chamber,
Danger!
"Выстрелы,
полный
магазин,
один
патрон
в
патроннике,
Опасно!
You
know
how
we
comin′
Ты
знаешь,
как
мы
приходим
Rock
forty
inch
cables
Качаем
сорокадюймовые
кабели
What
is
really
with
that
though
Что
с
этим
не
так,
вообще
Verse
3 (Ryu)
Куплет
3 (Ryu)
Yo,
the
joke's
over
Йо,
шутки
кончились
Slap
the
bloke
sober(Uh)
Вытрезви
парня
пощечиной
(Ух)
Catch
a
forty
caliber
case
of
glaucoma
Подхвати
сорокакалиберный
случай
глаукомы
Rider's
like
Johnny
Depp
rollin′
with
Winona
Наездники,
как
Джонни
Депп
с
Вайноной
Big
trunk
full
of
shit,
blow
the
globe
up
Большой
багажник,
полный
дерьма,
взорви
весь
мир
So
what,
nobody
knows
us
got
no
love
Ну
и
что,
никто
нас
не
знает,
нет
любви
Pop
six,
Ryu
and
Tak,
cops
know
what
it
does
Выстрели
шесть
раз,
Ryu
и
Tak,
копы
знают,
что
это
делает
Hot
shit,
by
the
bungalow,
drop
the
bloody
glove
Горячее
дерьмо,
у
бунгало,
брось
окровавленную
перчатку
And
won′t
get
caught
killin'
today
baby,
cause
I′m
a
thug
И
не
попадусь
на
убийстве
сегодня,
детка,
потому
что
я
головорез
Verse
4 (Tak)
Куплет
4 (Tak)
Bottles
of
bear
on
the
land
of
five
horses
Бутылки
пива
на
земле
пяти
лошадей
Man
who
wasn't
there
like
Billy
Bob
Thornton
Человек,
которого
не
было,
как
Билли
Боб
Торнтон
Crush-crew
landin′
in
steppin
in
to
the
scene
Команда
крушителей
входит
на
сцену
Fertilize
newborns
a
Requiem
for
A
Dream
Удобряем
новорожденных,
Реквием
по
мечте
It's
(Mister
Brown)
legendary
assignment
(hah!)
Это
(Мистер
Браун)
легендарное
задание
(ха!)
Search
lights
hover
but
can′t
seem
to
find
him
Прожекторы
парят,
но,
кажется,
не
могут
его
найти
Track
down
whatever
you
can
in
the
mist
Выследи
все,
что
можешь,
в
тумане
In
this
case
it's
the
strictly
the
hand
over
fist
В
этом
случае
это
строго
передача
из
рук
в
руки
So
(What?)
keep
your
eyes
peeled,
post
and
look
Так
что
(Что?)
держи
ухо
востро,
наблюдай
и
ищи
Fresh,
like
Mammoth
and
Idea,
hope
to
hook.
Свежий,
как
Mammoth
и
Idea,
надеюсь
зацепить.
Verse
5 (Ryu)
Куплет
5 (Ryu)
Aiyo
what's
up,
takin′
the
blows
Эй,
как
дела,
принимаю
удары
Plus
Jack,
whoever
want
it
with
us
get
slapped
up
(Uh)
Плюс
Джек,
кто
хочет
с
нами
связываться,
получит
пощечину
(Ух)
Let
it
be
known,
Mr.
Brown
got
somethin′
to
bust
Пусть
всем
будет
известно,
у
Мистера
Брауна
есть
кое-что,
чтобы
взорвать
The
blue
steel
touchin'
his
nuts
Синяя
сталь
касается
его
яиц
The
pump
got
a
sick
mind
of
it′s
own
(Oh)
У
дробовика
есть
свой
больной
разум
(О)
Crackin'
the
globe
like
the
edible
egg
Раскалываю
земной
шар,
как
съедобное
яйцо
A
nuclear
rap
bazooka
with
incredible
aim
Ядерная
рэп-базука
с
невероятной
точностью
Who
can
you
blame,
I′m
a
troop
cooped
in
a
cage
Кого
ты
можешь
винить,
я
боец,
запертый
в
клетке
And
it's
a
thin
line
between
a
chipped
tooth
and
a
fang,
come
on.
И
это
тонкая
грань
между
сколотым
зубом
и
клыком,
давай.
(You
guy′s
goin'
to
get
liquor?)
(Вы,
ребята,
собираетесь
выпить?)
Verse
6 (Tak)
Куплет
6 (Tak)
Yo,
it's
just
one
of
those
things
(Yeah)
Йо,
это
просто
одна
из
тех
вещей
(Да)
Where
you
wanna
ride
but
it
just
don′t
swing
(What?)
Когда
ты
хочешь
прокатиться,
но
это
просто
не
катит
(Что?)
Wanna
kick
a
rhyme,
but
it
just
don′t
bang(Ha)
Хочешь
зачитать
рифму,
но
она
просто
не
взрывает
(Ха)
Oh,
you've
got
that
new
shit
that
still
sounds
played
О,
у
тебя
есть
это
новое
дерьмо,
которое
все
еще
звучит
заезженно
Yo,
it′s
just
one
of
those
things
(Yeah)
Йо,
это
просто
одна
из
тех
вещей
(Да)
Where
you
wanna
ride
but
it
just
don't
swing
(What?)
Когда
ты
хочешь
прокатиться,
но
это
просто
не
катит
(Что?)
Wanna
kick
a
rhyme,
but
it
just
don′t
bang(Ha)
Хочешь
зачитать
рифму,
но
она
просто
не
взрывает
(Ха)
Oh,
you've
got
that
new
shit
that
still
sounds
played
О,
у
тебя
есть
это
новое
дерьмо,
которое
все
еще
звучит
заезженно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.