Paroles et traduction Styles of Beyond - Mr. Brown
Verse
1 (Tak)
Куплет
1 (Так)
(Shout
out
my
name,
you
bitch)
(Выкрикни
мое
имя,
сука!)
Oh,
yeah,
who
wanna
rip
with
Styles?
О
да,
кто
хочет
порвать
со
стилями?
The
whole
place
on
the
look
out
for
Mr.
Brown
Все
это
место
начеку
в
поисках
мистера
Брауна.
We
got
plenty
of
clues
and
forensic
files
У
нас
полно
улик
и
досье
криминалистов.
Plus,
areas
cool
so
we
trip
for
miles
К
тому
же,
места
прохладные,
так
что
мы
путешествуем
на
мили
вперед.
It′s
(Mister
Brown!)
Это
(мистер
Браун!)
Yeah,
you
know
the
drill
Да,
ты
знаешь
правила.
Never
holdin'
em
still
Никогда
не
держал
их
на
месте.
Roll
′em
over
the
hill
just
slide
Скатывай
их
с
холма,
просто
скользи.
Close
'em
out
and
open
the
blinds
Закрой
их
и
открой
жалюзи.
Clip
the
wings
off
a
bird
and
let
it
float
to
the
side
Отрежьте
птице
крылья
и
отпустите
ее
в
сторону.
Say
(What?)
they
here
me
callin'
Скажи
(что?),
что
они
мне
тут
звонят.
Shoutin′
out
my
name
I′m
playin'
this
in
the
Walkman.
Выкрикивая
свое
имя,
я
включаю
эту
песню
в
плеере.
Verse
2 (Ryu)
Куплет
2 (Рю)
Aiyo,
Crash
the
gates
Айо,
разбей
ворота!
Aiyo,
Pack
the
place
up
Айо,
Собирай
вещи.
Break
stuff,
takin′
all
the
paper
Ломаю
вещи,
забираю
всю
бумагу.
I'mmma
stay
laced
up
Я
останусь
на
шнуровке.
Keep
a
shank
tucked,
take
a
pay
cut
Держи
хвостовик
за
поясом,
получи
урезанную
зарплату
Even
let
you
keep
the
dang
pay
stub
(Really?)
Даже
позволил
тебе
сохранить
чертову
квитанцию
о
выплате
(серьезно?)
Say
somethin′
punk,
what?
Скажи
что-нибудь,
панк,
что?
Put
away
the
blank
gun
Убери
холостой
пистолет.
Fakes
wanna
talk
about
bank,
but
they
make
none
Фальшивки
хотят
говорить
о
банке,
но
они
ничего
не
делают.
Live
from
the
sweat
box
В
прямом
эфире
из
потной
коробки
Sucka
know
the
props
up,
pop
some
Лох
знает,
что
такое
реквизит,
лопни
немного
Lookin'
for
the
foxhunt,
peace.
Ищу
охотника
на
лис,
мир.
"Bust
shots,
full
clip
one
up
in
the
chamber,
Danger!
"Выстрелы,
полная
обойма,
один
в
патроннике,
опасность!
You
know
how
we
comin′
Ты
знаешь,
как
мы
идем.
Rock
forty
inch
cables
Рок
сорокадюймовые
кабели
What
is
really
with
that
though
Но
что
в
этом
такого
на
самом
деле
Dick
Blower"
Член
Воздуходувка"
Verse
3 (Ryu)
Куплет
3 (Рю)
Yo,
the
joke's
over
Йоу,
шутка
окончена.
Slap
the
bloke
sober(Uh)
Шлепни
этого
парня
трезвым(э-э-э).
Catch
a
forty
caliber
case
of
glaucoma
Поймай
случай
глаукомы
сорокового
калибра.
Rider's
like
Johnny
Depp
rollin′
with
Winona
Райдер-это
как
Джонни
Депп,
катающийся
с
Вайноной.
Big
trunk
full
of
shit,
blow
the
globe
up
Большой
багажник,
полный
дерьма,
Взорви
земной
шар!
So
what,
nobody
knows
us
got
no
love
Ну
и
что,
никто
не
знает,
что
у
нас
нет
любви
Pop
six,
Ryu
and
Tak,
cops
know
what
it
does
Поп-шесть,
Рю
и
так,
копы
знают,
что
это
такое.
Hot
shit,
by
the
bungalow,
drop
the
bloody
glove
Горячее
дерьмо,
у
бунгало,
брось
чертову
перчатку.
And
won′t
get
caught
killin'
today
baby,
cause
I′m
a
thug
И
сегодня
меня
не
поймают
за
убийством,
детка,
потому
что
я
бандит.
Verse
4 (Tak)
Куплет
4 (Так)
Bottles
of
bear
on
the
land
of
five
horses
Бутылки
медведя
на
земле
пяти
лошадей
Man
who
wasn't
there
like
Billy
Bob
Thornton
Человек,
которого
там
не
было,
как
Билли
Боб
Торнтон.
Crush-crew
landin′
in
steppin
in
to
the
scene
Краш-бригада
приземляется
и
выходит
на
сцену.
Fertilize
newborns
a
Requiem
for
A
Dream
Оплодотворение
новорожденных
Реквием
по
мечте
It's
(Mister
Brown)
legendary
assignment
(hah!)
Это
(мистер
Браун)
легендарное
задание
(ха!)
Search
lights
hover
but
can′t
seem
to
find
him
Поисковые
огни
парят,
но,
кажется,
не
могут
найти
его.
Track
down
whatever
you
can
in
the
mist
Отыщи
все
что
сможешь
в
тумане
In
this
case
it's
the
strictly
the
hand
over
fist
В
данном
случае
это
строго
рука
над
кулаком
So
(What?)
keep
your
eyes
peeled,
post
and
look
Так
что
(что?)
держи
глаза
открытыми,
постись
и
Смотри.
Fresh,
like
Mammoth
and
Idea,
hope
to
hook.
Свежий,
как
мамонт
и
идея,
надеюсь
зацепить.
Verse
5 (Ryu)
Куплет
5 (Рю)
Aiyo
what's
up,
takin′
the
blows
Эйо,
как
дела,
принимаю
удары
на
себя
Plus
Jack,
whoever
want
it
with
us
get
slapped
up
(Uh)
Плюс
Джек,
тот,
кто
хочет
быть
с
нами,
получит
пощечину
(э-э).
Let
it
be
known,
Mr.
Brown
got
somethin′
to
bust
Да
будет
Вам
известно,
мистер
Браун
хочет
кое-что
разрушить.
The
blue
steel
touchin'
his
nuts
Синяя
сталь
касается
его
яиц.
The
pump
got
a
sick
mind
of
it′s
own
(Oh)
У
насоса
свой
собственный
больной
ум
(Оу).
Crackin'
the
globe
like
the
edible
egg
Раскалываю
земной
шар,
как
съедобное
яйцо.
A
nuclear
rap
bazooka
with
incredible
aim
Ядерная
рэп
базука
с
невероятной
целью
Who
can
you
blame,
I′m
a
troop
cooped
in
a
cage
Кого
ты
можешь
винить?
я-отряд,
запертый
в
клетке.
And
it's
a
thin
line
between
a
chipped
tooth
and
a
fang,
come
on.
И
это
тонкая
грань
между
выбитым
зубом
и
клыком.
(You
guy′s
goin'
to
get
liquor?)
(Ты,
парень,
идешь
за
выпивкой?)
Verse
6 (Tak)
Куплет
6 (Так)
Yo,
it's
just
one
of
those
things
(Yeah)
Йоу,
это
просто
одна
из
таких
вещей
(да).
Where
you
wanna
ride
but
it
just
don′t
swing
(What?)
Где
ты
хочешь
прокатиться,
но
она
просто
не
качается
(что?)
Wanna
kick
a
rhyme,
but
it
just
don′t
bang(Ha)
Хочу
пнуть
рифму,
но
она
просто
не
взрывается(ха).
Oh,
you've
got
that
new
shit
that
still
sounds
played
О,
у
тебя
есть
это
новое
дерьмо,
которое
все
еще
звучит.
Yo,
it′s
just
one
of
those
things
(Yeah)
Йоу,
это
просто
одна
из
таких
вещей
(да).
Where
you
wanna
ride
but
it
just
don't
swing
(What?)
Где
ты
хочешь
прокатиться,
но
она
просто
не
качается
(что?)
Wanna
kick
a
rhyme,
but
it
just
don′t
bang(Ha)
Хочу
пнуть
рифму,
но
она
просто
не
взрывается(ха).
Oh,
you've
got
that
new
shit
that
still
sounds
played
О,
у
тебя
есть
это
новое
дерьмо,
которое
все
еще
звучит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.