Paroles et traduction Styles of Beyond - Nine Thou - Grant Mohrman Superstars Remix, Clean
It's
time
to
shake
ground
in
the
eighth
round
Пришло
время
потрясти
землю
в
восьмом
раунде
Box
battle
and
break
down
Боксируй
сражайся
и
ломайся
For
the
beak
in
the
rhyme
tone
Для
клюва
в
рифмованном
тоне
Jump
in
the
cyclone
Прыгай
в
циклон
S-T-Y-L-E-S,
yes
I
know
S-T-Y-L-E-S,
Да,
я
знаю.
Give
the
rap
phene
vaccine
Дайте
рэп
феновую
вакцину
Packed
red
beam
Упакованный
Красный
Луч
Put
'em
up,
what
the
fuck
Поднимите
их,
какого
хрена
You
plucked
a
bad
seed
Ты
сорвал
дурное
семя.
Off
the
wall,
spittin'
the
guerilla
tag
team
Со
стены,
плюю
на
партизанскую
пятнашку.
What's
up
now,
duck
down
stuff
that
can't
breathe
Что
теперь,
пригнись
к
тому,
что
не
может
дышать
Yo-
you
know
the
routine,
the
demon
effect
Йо-ты
знаешь
рутину,
демонический
эффект.
Please,
don't
step,
you
wanna
be
one
of
my
pet
peeves
Пожалуйста,
не
подходи,
ты
хочешь
быть
одним
из
моих
любимых
раздражителей.
The
more
beef
the
better;
sound
gay
Чем
больше
говядины,
тем
лучше;
звучит
весело
But
you
all
wanna
sleep
together,
ok
Но
вы
все
хотите
спать
вместе,
хорошо
In
the
club
we
gon'
sneak
berrettas
В
клубе
мы
будем
тайком
носить
берретты.
Why
not?
We
got
so
much
street
credit,
the
fuckin'
police
Почему
бы
и
нет?
- у
нас
так
много
уличного
доверия,
у
этой
чертовой
полиции
Now
that's
bullshit,
cause
we
don't
pack
heat
Теперь
это
чушь
собачья,
потому
что
мы
не
берем
с
собой
оружие.
So
come
and
get
your
head
crackin'
up
at
me
Так
что
приходи
и
получи
от
меня
свою
голову.
Kick
it-
movin'
it's
on
now
Пни
его-двигайся,
теперь
он
включен
Making
it
punk
loud
Делая
это
панковски
громко
Shaking
the
buck
wild
Дико
встряхивая
оленя
Rapin'
the
punk
style
Рэп
в
стиле
панк
Fakin'
the
funk
pal
Притворяюсь
фанком,
приятель.
Dunk
watch
the
punk
Данк
следи
за
этим
панком
What
now?
Watch
your
battleship
get
sunk
down
Смотри,
Как
твой
линкор
тонет.
Click
(click)
pow
(pow)
knocked
(knocked)
out
(out)
Клик
(клик)
пау
(пау)
нокаут
(нокаут)
аут
(аут)
What?
Just
what
I
thought,
what's
up
now?
Что?
только
то,
что
я
думал,
что
теперь?
Hu-
Hu-
bugs
out
through
the
speaker
Ху-ху-жуки
вылетают
из
динамика.
Dap-dap
dabbin'
the
track
with
both
hands
ДАП-ДАП,
вытираю
дорожку
обеими
руками.
I'm
like
Hu-hu-
bugs
out
through
the
speaker
Я
как
ху-ху-жуки,
вылетающие
из
динамика.
Dap-dap
dabbin'
the
track
with
both
hands
ДАП-ДАП,
вытираю
дорожку
обеими
руками.
Hold
it
down,
never
give
in
Держи
себя
в
руках,
никогда
не
сдавайся.
Styles
ever
get
limbs
Стили
когда-нибудь
получают
конечности
Or
whether
you
want
it
to
end
Или
ты
хочешь,
чтобы
это
закончилось?
Dirty
seringe,
I
murder
'em
again
Грязный
сериндж,
я
снова
убиваю
их.
97
serving
them
sins
97
служение
им
грехи
Uh
30
your
friends
get
knocked
out,
turbulent
wind
Э-э,
30
твоих
друзей
вырубают,
бурный
ветер
Hopped
out,
what
you
want,
big
verb
in
the
gin
Выскочил,
чего
хочешь,
большой
глагол
в
джине.
I'm
a
fish;
you
can
tell
by
the
flippers
or
fins
Я-рыба,
это
видно
по
плавникам.
Yo-
I
got
a
rock
style
Йо
- у
меня
есть
рок-стиль
Pivot
the
offspring
and
joke
with
'em
Разверни
отпрысков
и
пошути
с
ними.
With
a
distorted
gist
off
string
С
искаженной
сутью.
Who
am
i?
Rushin'
what
leg?
who
and
Tak?
Кто
я?
какая
нога?
кто
и
так?
Pushin'
your
bed
hotter
than
Quebec
in
July
В
твоей
постели
жарче,
чем
в
Квебеке
в
июле.
Area
51,
stereo,
rive
gun
live
Зона
51,
стерео,
Rive
gun
live
Here
we
go,
S-O-B
drop
some
Поехали,
с-О-Б,
брось
что-нибудь.
For
the
kids
in
the
hall
with
the
new
block
tape
Для
детей
в
зале
с
новой
блок-лентой.
Blast
from
both
angles
like
boom
dock
saint
Взрыв
с
обоих
углов
как
бум
док
святой
So
get
up
get
up
and
let
the
sound
hit
ya
Так
что
вставай
вставай
и
пусть
звук
поразит
тебя
Snap
it's
already
ya
style
picture
Щелк
это
уже
твоя
стильная
картинка
(Lot
electrical)
(Много
электричества)
Who
the
hell
wear
splittin'
the
belly
up
on
a
selfish
Кто,
черт
возьми,
будет
раздвигать
брюхо
на
эгоисте?
Shinnin'
in
your
style
playin'
the
fell
blitz
Сверкаю
в
твоем
стиле,
играю
в
Фелл-блиц.
Drillin'
your
brain,
like
rap
and
video
games
Сверля
твой
мозг,
как
рэп
и
видеоигры.
Feel
the
seringe
for
the
styles
that
stickin'
in
your
brain
Почувствуй
тоску
по
стилям,
которые
засели
у
тебя
в
мозгу.
Yo-
what
kind
of
shit
is
he
on
Йоу,
что
за
дрянь
он
несет?
Really
is
styles,
really
be
on
Действительно
есть
стили,
действительно
быть
на
C'mon
punk
fuck
off;
You
really
gotta
be
gone
Давай,
панк,
отвали,
тебе
действительно
пора
уходить
Ripped
out
of
your
brain
Вырван
из
твоего
мозга.
Pissed
covered
in
shit
to
diss
this
S-O-B
game
Ссаный,
весь
в
дерьме,
чтобы
оскорбить
эту
игру
S-O-B
I'ma
start
killin'
for
kicks
Я
начну
убивать
ради
удовольствия.
There
ain't
an
air
force
1 inn
the
globe
I
can't
fig,
get
it?
На
всем
земном
шаре
нет
ни
одного
"Эйр
Форс-1",
я
не
могу
понять,
понятно?
I'm
sick
with
it,
when
I
spit
the
venom
Меня
тошнит
от
этого,
когда
я
выплевываю
яд.
And
it
drip's
up
in
'em
И
она
капает
в
них.
And
it
get's
the
women
in
a
И
это
достается
женщинам
в
...
Quick
dilemma;
We
can
settle
it
now
Быстрая
дилемма;
мы
можем
решить
ее
сейчас.
And
I
don't
know
who
did
it
but
they
said
it
was
styles
И
я
не
знаю,
кто
это
сделал,
но
они
сказали,
что
это
был
стиль.
Bugs
out
through
the
speaker
Жучки
вылетают
через
динамик
Dap-dap
dabbin'
the
track
with
both
hands
ДАП-ДАП,
вытираю
дорожку
обеими
руками.
Bugs
out
through
the
speaker
Жучки
вылетают
через
динамик
Dap-dap
dabbin'
the
track
with
both
hands
ДАП-ДАП,
вытираю
дорожку
обеими
руками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fisher Colton, Maginn Ryan Patrick, Bashir Takbir Khalid, Mohrman Grant D, Rabinowitz Jason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.