Paroles et traduction Styles of Beyond - Radio Clash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain′t
gotta
tell
em
Я
не
обязан
им
говорить
Who
I'm
reppin
Кого
я
представляю
Cuz
they
know
the
fellas
Потому
что
они
знают
парней
Always
get
the
Всегда
получаю
...
Credit
when
it′s
due
Кредит,
когда
это
необходимо.
I
wenr
from
independent
Я
wenr
от
independent
To
the
biggest
sellin
records
За
самые
продаваемые
пластинки
Ch-Check
it
Ч-проверь
это
Now
I'm
movin
Теперь
я
двигаюсь
On
to
level
2
Переходим
на
второй
уровень
Let
me
see
my
Покажи
мне
мою
...
Kadies
in
capris
Кади
на
каприсе
I'm
talkin
to
Я
разговариваю
с
Malaysian
Puerto
Ricans
Малазийские
Пуэрториканцы
Am
I
takin
shit
or
rounds
Я
принимаю
дерьмо
или
нет
Settle
for
Соглашайся
на
...
Anything
in-between
Что-нибудь
среднее
Never
mind
the
bull
Не
обращай
внимания
на
быка
Spend
my
life
recording
Всю
жизнь
записываю.
Keep
my
eye
on
the
moon
Не
своди
глаз
с
Луны.
See
my
crew′s
legit
Видишь
моя
команда
в
полном
порядке
You
still
lookin
for
clout
Ты
все
еще
ищешь
влияния
Carryin
tools
to
slit
Несу
инструменты
для
разрезания
And
put
your
foot
in
your
mouth
И
засунь
ногу
себе
в
рот.
Come
on
come
on
Давай
давай
My
producer's
a
beat
Мой
продюсер-бит.
It′s
like
a
hippo
Это
как
бегемот.
Bein
strapped
Быть
пристегнутым
ремнями
In
a
booster
seat
В
бустерном
кресле
So
for
all
of
you
left
stranded
Так
что
для
всех
вас
оставшихся
на
мели
Feelin
hollow
again
Я
снова
чувствую
себя
опустошенным
I
got
somethin
for
У
меня
есть
кое
что
для
тебя
Trendsetters
Законодатели
And
Serrato
to
spin
Моды
и
Серрато,
чтобы
вращаться
Has
been
another
radio
clash
Было
очередное
столкновение
по
радио.
Has
been
anoother
radio
clash
Было
очередное
столкновение
на
радио.
Has
been
another
radio
clash
Было
очередное
столкновение
по
радио.
Anything
to
get
it
Все
что
угодно
чтобы
получить
его
Cuz
they
know
Потому
что
они
знают
They
want
it
so
bad
Они
так
сильно
этого
хотят
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
All
you
hear
Все
что
ты
слышишь
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
All
you
hear
Все
что
ты
слышишь
Has
been
another
Было
другое.
Mother
fuckin
incredible
Мать
твою
невероятно
Clash
of
rap
radio
Столкновение
рэп-радио
Classic
back
packin
Классическая
задняя
упаковка
Tap
the
bottle
Постучите
по
бутылке
With
twisted
cap
С
закрученным
колпачком
Get
your
cap
twisted
Скрути
свою
кепку
You
frickin
faggot
Ты
гребаный
пидор
Pistol
whip
pageant
Конкурс
пистолетного
хлыста
Finish
you
bastarfds
Кончайте
ублюдки
Crack
in
cracker
Крэк
в
крекере
Yes
I
am
the
best
rapper
Да
я
лучший
рэпер
Fresh
like
Shasta
Свежий,
как
Шаста.
Tech
9 blasta
Tech
9 blasta
Let's
go
back
to
Давай
вернемся
к
...
When
you
read
my
16
Когда
ты
читаешь
мои
16
It′s
like
goin
Это
все
равно
что
уйти
To
see
the
Cistine
Увидеть
Цистину
Ready
for
battle
Готова
к
битве
Bag
full
of
Полный
мешок
...
Green
apples
Зеленые
яблоки
Pull
the
pin
out
Вытащи
булавку
Duck
from
the
shrapnel
Прячься
от
шрапнели
Bad
for
the
public
Плохо
для
публики
Thug
shit
Бандитское
дерьмо
You
walk
among
us
Теперь
ты
ходишь
среди
нас,
Now
I
don't
play
games
with
geeks
а
я
не
играю
в
игры
с
чудаками.
I
just
crush
'em
Я
просто
раздавлю
их.
My
crew
gotta
Моя
команда
должна
...
Sneak
through
customs
Прокрасться
через
таможню
Has
been
another
radio
clash
Было
очередное
столкновение
по
радио.
Has
been
anoother
radio
clash
Было
очередное
столкновение
на
радио.
Has
been
another
radio
clash
Произошло
очередное
столкновение
по
радио
Anything
to
get
it
Все
что
угодно
чтобы
получить
его
Cuz
they
know
Потому
что
они
знают
They
want
it
so
bad
Они
так
сильно
этого
хотят
Has
been
another
radio
clash
Было
очередное
столкновение
по
радио.
Has
been
anoother
radio
clash
Было
очередное
столкновение
на
радио.
Has
been
another
radio
clash
Было
очередное
столкновение
по
радио.
Anything
to
get
it
Все
что
угодно
чтобы
получить
его
Cuz
they
know
Потому
что
они
знают
They
want
it
so
bad
Они
так
сильно
этого
хотят
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
All
you
hear
Все
что
ты
слышишь
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
All
you
hear
Все
что
ты
слышишь
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
All
you
hear
Все
что
ты
слышишь
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
All
you
hear
Все
что
ты
слышишь
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
All
you
hear
Все
что
ты
слышишь
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
All
you
hear
Все
что
ты
слышишь
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
All
you
hear
Все
что
ты
слышишь
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
All
you
hear
Все
что
ты
слышишь
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
All
you
hear
Все
что
ты
слышишь
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
All
you
hear
Все
что
ты
слышишь
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
All
you
hear
Все
что
ты
слышишь
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
Keep
it
calms
Сохраняйте
спокойствие
All
you
hear
Все
что
ты
слышишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vin skully
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.