Paroles et traduction Styles of Beyond - The Story Begins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Story Begins
Как все начиналось
That's
when
the
summer
was
hotter
than
a
thermometer
Это
было
тем
летом,
когда
было
жарче
градусника,
Left
Queens
and
headed
west
to
Santa
Monica
Я
покинул
Квинс
и
отправился
на
запад,
в
Санта-Монику.
I
never
really
knew
how
many
streets
could
be
Я
и
не
подозревал,
сколько
на
свете
улиц,
My
pops
got
me
out
in
time
thanks
to
G.T.E
Мой
старик
вовремя
вытащил
меня
оттуда,
спасибо,
G.T.E.
Now
I'm
out
where
the
weather's
nice,
people
are
friendly
Теперь
я
там,
где
хорошая
погода,
где
люди
дружелюбны.
I'm
went
to
McKinely
so
I
could
live
a
better
life
Я
перебрался
в
МакКинли,
чтобы
начать
лучшую
жизнь,
1755
Franklin
to
be
exact
Если
быть
точным,
то
по
адресу:
Франклин,
1755.
Where
Tak
grew
up
on
rap
and
now
he's
on
the
mic
Там
вырос
Так,
он
фанател
от
рэпа,
а
теперь
читает
в
микрофон.
But
it
went
so
fast
before
I
knew
it
Но
все
пролетело
так
быстро,
я
и
оглянуться
не
успел,
I
moved
to
Hadder
Street
in
the
S.F.D
Как
переехал
на
Хаддер-стрит,
в
район
S.F.D.
Parents
got
a
divorce,
I
was
off
on
my
own
Родители
развелись,
я
остался
один,
So
I
started
something
formally
known
as
S.O.B
И
тогда
я
основал
то,
что
раньше
называлось
S.O.B.
Yeah,
it
was
just
me,
true
to
the
end
Да,
это
был
только
я,
верный
до
конца.
Then
I
met
Cheapshot
through
a
mutual
friend
Потом
я
познакомился
с
Чипшотом
через
общего
друга,
Got
together
and
created
a
dynamite
stick
Мы
сколотили
команду
и
создали
динамитную
шашку,
Living
life
with
a
plan
that
sounds
sorta
like
this
Мы
жили
по
плану,
который
звучал
примерно
так:
I
grew
up
I
knew
what
to
do
then
and
what
not
to
do
now
Я
вырос,
я
знал,
что
делать
тогда,
и
знаю,
что
делать
сейчас,
So
I
shoot
for
the
fence
for
my
roots
underground
Поэтому
я
рвусь
к
вершинам,
пуская
корни
в
андеграунде.
Now
my
group's
in
the
Ritz
so
look
out
Теперь
моя
группа
в
зените
славы,
так
что
берегись!
Let
me
tell
you
where
this
story
begins
Дай
расскажу
тебе,
с
чего
все
началось.
I
grew
up
with
my
troops
in
the
trench
Я
вырос
со
своими
корешами
в
одном
окопе,
Shootin'
hoops
with
my
friends
Гонял
мяч
с
друзьями,
In
the
Coupes
with
the
rims
Катался
на
тачках
с
литыми
дисками,
Grew
my
roots
underground
Пускал
корни
в
андеграунде,
Now
my
group's
in
the
Ritz
so
look
out
Теперь
моя
группа
в
зените
славы,
так
что
берегись!
Well
let
me
tell
you
where
this
story
begins
Так
вот,
дай
расскажу
тебе,
с
чего
все
началось.
I
remember
trying
to
get
into
the
game
Помню,
как
пытался
пробиться
в
игру,
Couldn't
get
anybody
to
listen
to
my
tape
Но
никто
не
хотел
слушать
мою
кассету.
Everyday
bumpin'
Wu-Tang,
fully
invested
Каждый
день
слушал
Wu-Tang,
был
полностью
поглощен
этим,
We
laugh
now,
but
Tony
Hilfiger
was
fresh
then
Сейчас
мы
смеемся
над
этим,
но
тогда
Tony
Hilfiger
был
в
моде.
Ridin'
in
my
Civic
with
a
buck
in
the
gas
tank
Я
гонял
на
своей
Хонде
Цивик
с
баксом
в
баке,
Dimes
and
pennies,
anything
you
find
in
the
ash
treys
Монетки,
мелочь
— все,
что
можно
было
найти
в
пепельнице.
Fine,
find
a
beat
tape,
kick
your
best
rhyme
Находишь
минус,
читаешь
свой
лучший
текст
Over
DWYCK
cause
that's
my
shit,
ayo
rewind
it
Под
DWYCK,
потому
что
это
мой
стиль,
эй,
перемотай!
Bring
it
back,
baggy
black
jeans
and
beepers
Вернемся
назад:
мешковатые
черные
джинсы
и
пейджеры,
From
Black
Moon
to
Pat
Boone,
Queen
Latifah
От
Black
Moon
до
Пэта
Буна,
Куин
Латифа.
Yeah,
if
anything's
new,
my
camp
with
hear
it
Да,
если
появлялось
что-то
новое,
моя
банда
обязательно
это
слышала.
Vin
Skully
hook
up
a
loop
and
sample
Shaft
that
sounds
good
Вин
Скалли,
замути
бит
и
сэмпл
из
«Шафта»,
звучит
круто!
We
don't
care
about
a
sample
clearance
Нам
плевать
на
авторские
права,
We're
bringin'
it
back
to
what
it
was
when
it
was
fun
Мы
возвращаем
все
к
истокам,
когда
это
было
в
кайф,
To
carry
a
gun
before
somebody
said
it
was
thug
Когда
можно
было
носить
пушку,
пока
кто-то
не
сказал,
что
это
по-бандитски.
It's
all
hooks,
nobody
in
my
crew
was
a
clapper
Все
дело
в
хуках,
в
моей
команде
не
было
трусов,
We
thought
if
you
had
a
gat
it
made
you
a
true
rapper
Мы
думали,
если
у
тебя
есть
ствол,
то
ты
настоящий
рэпер.
I
grew
up
I
knew
what
to
do
then
and
what
not
to
do
now
Я
вырос,
я
знал,
что
делать
тогда,
и
знаю,
что
делать
сейчас,
So
I
shoot
for
the
fence
for
my
roots
underground
Поэтому
я
рвусь
к
вершинам,
пуская
корни
в
андеграунде.
Now
my
group's
in
the
Ritz
so
look
out
Теперь
моя
группа
в
зените
славы,
так
что
берегись!
Let
me
tell
you
where
this
story
begins
Дай
расскажу
тебе,
с
чего
все
началось.
I
grew
up
with
my
troops
in
the
trench
Я
вырос
со
своими
корешами
в
одном
окопе,
Shootin'
hoops
with
my
friends
Гонял
мяч
с
друзьями,
In
the
Coupes
with
the
rims
Катался
на
тачках
с
литыми
дисками,
Grew
my
roots
underground
Пускал
корни
в
андеграунде,
Now
my
group's
in
the
Ritz
so
look
out
Теперь
моя
группа
в
зените
славы,
так
что
берегись!
Well
let
me
tell
you
where
this
story
begins
Так
вот,
дай
расскажу
тебе,
с
чего
все
началось.
It
goes...
Все
было
так...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takbir Khalid Bashir, Colton Fisher, Ryan Patrick Maginn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.