Paroles et traduction Styles of Beyond - Winnetka Exit
Ayo,
I
got
no
cash,
no
money,
funds,
no
dividends
Эйо,
у
меня
нет
ни
наличных,
ни
денег,
ни
средств,
ни
дивидендов.
How
come
all
these
people
got
so
much
money
to
spend
Откуда
у
всех
этих
людей
столько
денег?
While
I′m
cruisin
inside
of
my
broken
down
Honda
Accord
Пока
я
катаюсь
в
своей
разбитой
Хонде
Аккорд
Wishin
I
had
a
dollar
bill
to
throw
in
the
tank
Жаль
что
у
меня
нет
долларовой
купюры
чтобы
бросить
ее
в
бак
But
obviously?
is
a
deadly
thing
Но
очевидно,
что
это
смертельная
вещь
So
I
step
to
Willy
Big,
lookin
for
pocket
change
Поэтому
я
подхожу
к
Вилли
Бигу
в
поисках
мелочи.
He
pulled
out
some
champagne,
so
happy
to
celebrate
Он
достал
шампанское,
такой
счастливый
от
радости.
I
was
like,
nah
man,
I
need
chips,
let's
get
it
straight
Я
сказал:
"Нет,
чувак,
мне
нужны
чипсы,
давай
разберемся".
So
right
before
I
jetted
he
slapped
me
a
couple
bucks
Так
что
перед
самым
вылетом
он
дал
мне
пару
баксов.
I
knew
where
I
was
headed,
for
gasoline
that′s
unleaded
Я
знал,
куда
направляюсь-к
неэтилированному
бензину.
Would
the
derelect
regret
it
or
is
that
the
way
they
thought
though?
Будут
ли
Отверженные
сожалеть
об
этом,
или
они
так
думали?
I
don't
know,
I'm
cheap
so
I
slid
up
into
the
Arco
Я
не
знаю,
я
дешевка,
поэтому
я
проскользнула
в
Арко.
2 dollars
and
56
cents
on
23
2 доллара
и
56
центов
на
23.
Exit
off
of
Winnetka
to
enter
Canoga
P
Выйдите
из
Виннетки,
чтобы
войти
в
Каногу.
Now
everybody
be
bumpin
and
whippin
the
steering
wheel
А
теперь
все
крутят
и
крутят
баранку
To
something
that′s
undiscovered
but
waitin
to
be
revealed
К
чему
то
что
еще
не
раскрыто
но
ждет
своего
открытия
While
we
rockin,
beats
that′s
knockin,
yea,
Пока
мы
раскачиваемся,
удары,
которые
стучат,
да,
Ryu
and
Tak
and,
turn
on
the
radio,
the
Wake
Up
Show,
what,
Рю
и
так,
включи
радио,
Проснись
и
покажи,
что...
Ninety-two,
ugh,
we
hype
when
we...
true
Девяносто
два,
УФ,
мы
шумим,
когда
мы
...
правда
Yo,
we
are,
from
a,
what,
Style
of
Beyond
and
Йоу,
мы
из
какого-то
запредельного
стиля?
We,
would,
like,
to
rock,
for
you
and
you,
Мы,
хотели
бы,
хотели
бы,
чтобы
Рок
был
для
тебя
и
для
тебя.
Rockin
our
radio
station
here,
in
the
San
Fernando
Valley
Раскачиваем
нашу
радиостанцию
здесь,
в
долине
Сан-Фернандо
(S-O-B),
at
least
thirty
fatalaties,
rockin
our,
San
Fernando
Valley
(S-O-B),
по
меньшей
мере
тридцать
Фаталов,
раскачиваем
нашу
долину
Сан-Фернандо
Sippin
half
a
cup
of
decaf,
coffee
with
milk
Потягиваю
полстакана
кофе
без
кофеина
с
молоком.
Overlookin
the
Valley
smog
like
I'm
walkin
on
stilts
Я
смотрю
на
долину
в
тумане
как
будто
хожу
на
ходулях
In
the
basement
of
the
Los
Angeles
basin
ragin
war
В
подвале
Лос
Анджелесского
бассейна
бушует
война
The
weapons
are
chasin
full
scale
invasions,
hit
the
floor
Оружие
преследует
полномасштабные
вторжения,
ударяется
об
пол
When
the
Saticoy
and
Roscoe
block
proximity
mines
Когда
Сатикой
и
Роско
блокируют
близкие
мины
Explode
into
a
rhyme
and
out
the
numeric
time
code
Взрывается
в
рифму
и
выходит
числовой
код
времени.
Now
let
me
flip
back
into
fly
mode
(chill)
А
теперь
позволь
мне
снова
переключиться
в
режим
полета
(расслабься).
Dollar
dollar
bill,
more
like
99
cents
Долларовая
купюра,
больше
похожая
на
99
центов
For
Schlitz
malt
liquor
40
ounce
over
the
hill
Для
шлитца
солодовый
ликер
40
унций
за
холмом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.