Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Build And Destroy
Создавать и разрушать
I
once
had
this
dream
to
build
a
machine
Мне
снилось
однажды
создать
аппарат,
So
fast
it
breaks
through
the
sky
Что
рвётся
быстрее
лавин,
Nothing
would
stop
this
incredible
mess
Эта
мечта,
этот
дерзкий
полёт
Something
that's
never
been
tried
Должен
был
стать
без
примеров.
Miscalculations
Но
просчёты
Great
expectations
И
ожиданья
No
one
believes
Никто
не
верил,
We
could
conceive
this
Goliath
of
the
dreams
that
came
true
Что
воплотим
Голиафа
мечты
наяву.
Now
here
we
are
Но
вот
мы
здесь,
Back
with
the
stars
Среди
звёзд
вновь,
Improving
all
of
our
moves
Шаг
за
шагом
вперёд.
Lost
in
the
sky
В
небе
теряясь,
We
turn
to
AI
К
ИИ
обращаемся.
Tear
it
down
and
start
all
over
Разрушим
и
вновь
начнём
сначала,
Find
the
path
to
hope
and
joy
Чтоб
путь
к
надежде
найти.
Are
we
destined
Или
суждено
To
build
and
destroy?
Творить
и
губить?
Turn
off
all
that
feedback
in
your
head
Выключи
все
голоса
в
голове,
Nеver
mind
the
stories
they
said
Не
слушай,
что
говорят
тебе.
Today
here
I
am
Сегодня
стою
On
the
ruins
I
stand
На
руинах
в
пыли,
With
all
of
you
dreamers
like
me
С
мечтателями,
как
я.
As
you'd
suspect
Смотри
назад,
I
offer
reflect
Скажи
мне
тогда:
Was
that
the
way
it
should
be?
"Был
ли
иным
наш
путь?"
Newspaper
said
Газеты
твердят:
I
was
over
my
head
"Слишком
дерзок
был
шаг".
Tear
it
down
and
start
all
over
Разрушим
и
вновь
начнём
сначала,
Find
the
path
to
hope
and
joy
Чтоб
путь
к
надежде
найти.
Are
we
destined
Или
суждено
To
build
and
destroy?
Творить
и
губить?
To
build
and
destroy?
Творить
и
губить?
To
build
and
destroy?
Творить
и
губить?
To
build
and
destroy?
Творить
и
губить?
To
build
and
destroy?
Творить
и
губить?
To
build
and
destroy?
Творить
и
губить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Shaw, William Evankovich, Lawrence Henry Gowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.