StéLouse feat. David Davis - Nobody Told Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction StéLouse feat. David Davis - Nobody Told Me




I never felt a pain like this before
Я никогда раньше не чувствовал такой боли.
Came running in, now I'm stumbling out the door
Вбежал, а теперь спотыкаюсь и выхожу за дверь.
And I guess I never knew just what I was looking for
И я думаю, что никогда не знал, что именно искал
With hungry eyes and a heart laid out on the floor
С голодными глазами и сердцем, лежащим на полу.
You never know where to go when you're twenty four
Никогда не знаешь, куда идти, когда тебе двадцать четыре.
In love so (help, help, help)
В любви так (помогите, помогите, помогите)
I'm in some trouble (help, help, help)
У меня неприятности (Помогите, помогите, помогите).
Nobody told me how to play this
Никто не говорил мне, как играть в эту игру.
That when you hold me I feel helpless
Когда ты обнимаешь меня, я чувствую себя беспомощной.
And I would open up every wound
И я бы вскрыл каждую рану.
From the past and look inside
Из прошлого и загляни внутрь.
I didn't know that I'd have to struggle
Я не знал, что мне придется бороться.
To keep my word up and out of trouble
Держать свое слово и держаться подальше от неприятностей
And that it hurts us to feel alone
И что нам больно чувствовать себя одинокими.
When they're right there by your side
Когда они рядом с тобой.
No, nobody told me
Нет, мне никто не говорил.
Nobody told me
Мне никто не говорил
Nobody told me
Мне никто не говорил
Nobody told me, no
Никто мне не говорил, нет.
I never felt alive like this before, mm
Я никогда раньше не чувствовала себя такой живой, мм
And though it hurts, I still come right back for more, oh-oh
И хотя мне больно, я все равно возвращаюсь за добавкой, о-о
Is this the love that we're gonna be fighting for?
Это та любовь, за которую мы будем бороться?
Just give me time to get right for the coming storm
Просто дай мне время подготовиться к надвигающейся буре.
I promise I'm gonna give all I have and more tonight
Я обещаю, что отдам сегодня все, что у меня есть, и даже больше.
I'm gonna need some help, help, help
Мне понадобится помощь, помощь, помощь.
I'm in some trouble, help, help
У меня неприятности, Помогите, помогите!
I'm gonna need someone (help, help, help)
Мне понадобится кто-нибудь (помощь, помощь, помощь).
Some help (help, help, help), help
Какая-то помощь (помощь, помощь, помощь), помощь
Nobody told me how to play this
Никто не говорил мне, как играть в эту игру.
That when you hold me I feel helpless
Когда ты обнимаешь меня, я чувствую себя беспомощной.
And I would open up every wound
И я бы вскрыл каждую рану.
From the past and look inside
Из прошлого и загляни внутрь.
I didn't know that I'd have to struggle
Я не знал, что мне придется бороться.
To keep my word up and out of trouble
Держать свое слово и держаться подальше от неприятностей
And that it hurts us to feel alone
И что нам больно чувствовать себя одинокими.
When they're right there by your side
Когда они рядом с тобой.
No, nobody told me
Нет, мне никто не говорил.
Nobody told me
Мне никто не говорил
Nobody told me
Мне никто не говорил
Nobody told me, no
Никто мне не говорил, нет.
I'm gonna need some help (help, help, help), yeah
Мне понадобится помощь (помощь, помощь, помощь), да
I'm gonna need some help (help, help, help)
Мне понадобится помощь (помощь, помощь, помощь).
I'm gonna need some help (help, help, help)
Мне понадобится помощь (помощь, помощь, помощь).
I'm gonna need some help (help, help, help)
Мне понадобится помощь (помощь, помощь, помощь).





Writer(s): David Michael Davis, Lee Miles Buchanan, Ross Edsall

StéLouse feat. David Davis - Nobody Told Me
Album
Nobody Told Me
date de sortie
15-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.