Paroles et traduction stéfano loscalzo - o mundo já ta bom sem mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
o mundo já ta bom sem mim
the world is good enough without me
Me
desfaço
do
que
me
faz
bem
I
get
rid
of
everything
that
makes
me
feel
good
Felicidade
é
não
ter
emoção
Happiness
is
the
absence
of
emotion
E
aquela
sensação
de
que
vai
dar
errado
And
the
feeling
like
everything
will
go
wrong
Só
mais
um
motivo
pra
eu
me
estressar
Just
one
more
reason
to
get
stressed
Lidar
com
ser
humano
é
sempre
complicado
Dealing
with
humans
is
always
a
hassle
Mantenho
a
distância
só
por
precaução
I
keep
my
distance
just
in
case
Ninguém
para
pra
escutar
Nobody
stops
to
listen
to
O
que
eu
tenho
pra
dizer
What
I
have
to
say
Mas
acho
que
é
melhor
assim
But
I
think
it’s
better
this
way
O
mundo
já
tá
bom
sem
mim
The
world
is
good
enough
without
me
Ninguém
para
pra
escutar
Nobody
stops
to
listen
to
O
que
eu
tenho
pra
dizer
What
I
have
to
say
Mas
acho
que
é
melhor
assim
But
I
think
it’s
better
this
way
O
mundo
já
tá
bom
sem
mim
The
world
is
good
enough
without
me
Ninguém
para
pra
escutar
Nobody
stops
to
listen
to
O
que
eu
tenho
pra
dizer
What
I
have
to
say
Mas
acho
que
é
melhor
assim
But
I
think
it’s
better
this
way
O
mundo
já
tá
bom
sem
mim
The
world
is
good
enough
without
me
O
mundo
já
tá
bom
sem
mim
The
world
is
good
enough
without
me
O
mundo
já
tá
bom
sem
mim
The
world
is
good
enough
without
me
O
mundo
já
tá
bom
sem
mim
The
world
is
good
enough
without
me
O
mundo
já
tá
bom
sem
mim
The
world
is
good
enough
without
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stéfano Loscalzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.