stéfano loscalzo - o mundo já ta bom sem mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction stéfano loscalzo - o mundo já ta bom sem mim




o mundo já ta bom sem mim
Мир и без меня в порядке
Me desfaço do que me faz bem
Я избавляюсь от того, что делает меня лучше,
Felicidade é não ter emoção
Счастье это отсутствие эмоций.
E aquela sensação de que vai dar errado
И это чувство, что всё пойдёт не так
mais um motivo pra eu me estressar
Ещё один повод для меня понервничать.
Lidar com ser humano é sempre complicado
Общаться с людьми всегда сложно,
Mantenho a distância por precaução
Я держу дистанцию просто на всякий случай.
Ninguém para pra escutar
Никто не хочет слушать,
O que eu tenho pra dizer
Что я хочу сказать.
Mas acho que é melhor assim
Но, думаю, так даже лучше,
O mundo bom sem mim
Мир и без меня в порядке.
Ninguém para pra escutar
Никто не хочет слушать,
O que eu tenho pra dizer
Что я хочу сказать.
Mas acho que é melhor assim
Но, думаю, так даже лучше,
O mundo bom sem mim
Мир и без меня в порядке.
Ninguém para pra escutar
Никто не хочет слушать,
O que eu tenho pra dizer
Что я хочу сказать.
Mas acho que é melhor assim
Но, думаю, так даже лучше,
O mundo bom sem mim
Мир и без меня в порядке.
O mundo bom sem mim
Мир и без меня в порядке,
O mundo bom sem mim
Мир и без меня в порядке,
O mundo bom sem mim
Мир и без меня в порядке,
O mundo bom sem mim
Мир и без меня в порядке.





Writer(s): Stéfano Loscalzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.