Stélios Kazantzídis feat. Marinella - Tora Pou Fevgo Ap' Ti Zoi (To Teleftaio Vrady Mou) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stélios Kazantzídis feat. Marinella - Tora Pou Fevgo Ap' Ti Zoi (To Teleftaio Vrady Mou)




Tora Pou Fevgo Ap' Ti Zoi (To Teleftaio Vrady Mou)
Сегодня ночью я ухожу из жизни (Мой последний вечер)
Το τελευταίο βράδυ μου
Мой последний вечер
απόψε το περνάω
сегодня я провожу,
κι όσοι με πίκραναν πολύ
и всех, кто причинил мне боль,
τώρα που φεύγω απ' τη ζωή
сейчас, когда я ухожу из жизни,
όλους τους συγχωρνάω
я всех прощаю.
Όλα είναι ένα ψέμα
Всё ложь,
μια ανάσα μια πνοή
один вздох, одно дыхание,
σα λουλούδι κάποιο χέρι
как цветок, чья-то рука
θα μάς κόψει μιαν αυγή
срежет нас однажды утром.
Εκεί που πάω δεν περνά
Туда, куда я ухожу, не проходят
το δάκρυ και ο πόνος
слёзы и боль,
τα βάσανα και οι καημοί
мучения и печали
εδώ θα μείνουν στη ζωή
останутся здесь, в жизни,
κι εγώ θα φύγω μόνος
а я уйду один.
Όλα είναι ένα ψέμα
Всё ложь,
μια ανάσα μια πνοή
один вздох, одно дыхание,
σα λουλούδι κάποιο χέρι
как цветок, чья-то рука
θα μάς κόψει μιαν αυγή
срежет нас однажды утром.
Δυο πόρτες έχει η ζωή
У жизни две двери,
άνοιξα μια και μπήκα
я открыл одну и вошёл,
σεργιάνισα ένα πρωινό
бродил одним утром,
κι ώσπου να 'ρθει το δειλινό
и пока не наступил вечер,
από την άλλη βγήκα
вышел из другой.





Writer(s): Stelios Kazantzidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.