Stélios Kazantzídis - Bekledim De Gelmedin - Se Perimena Ke Den Irthes (Skopos Se 3/4) (Remastered 2005) - traduction des paroles en russe




Bekledim De Gelmedin - Se Perimena Ke Den Irthes (Skopos Se 3/4) (Remastered 2005)
Ждал тебя, а ты не пришла - Se Perimena Ke Den Irthes (Skopos Se 3/4) (Remastered 2005)
Bekledim da gelmedin
Я ждал тебя, а ты не пришла,
Sevdiğimi bilmedin
Ты не знала, что я любил тебя.
Bekledim da gelmedin
Я ждал тебя, а ты не пришла,
Sevdiğimi bilmedin
Ты не знала, что я любил тебя.
Göz yaşimi silmedin
Ты слезы мои не утирала,
Hiç mi beni sevmedin?
Неужели ты меня совсем не любила?
Soyle, boyle, hiç mi beni sevmedin?
Скажи, неужели ты меня совсем не любила?
Soyle, boyle, hiç mi beni sevmedin?
Скажи, неужели ты меня совсем не любила?
Bir öpücük ver bana
Поцелуй меня,
Yalvariyorum sana
Умоляю тебя.
Bir öpücük ver bana
Поцелуй меня,
Yalvariyorum sana
Умоляю тебя.
Beni kucaklasana, kollarini açsana
Обними меня, раскрой свои объятия.
Soyle, boyle, hiç mi beni sevmedin?
Скажи, неужели ты меня совсем не любила?
Soyle, boyle, hiç mi beni sevmedin?
Скажи, неужели ты меня совсем не любила?
İstanbul konağında
В стамбульском особняке
Beni var yanağında
Я на твоей щеке.
İstanbul konağında
В стамбульском особняке
Beni var yanağında
Я на твоей щеке.
Bir öpücük ver bana
Поцелуй меня,
Yalvarıyorum sana
Умоляю тебя.
Soyle, boyle, hiç mi beni sevmedin?
Скажи, неужели ты меня совсем не любила?
Soyle, boyle, hiç mi beni sevmedin?
Скажи, неужели ты меня совсем не любила?





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.