Stélios Kazantzídis - Dyo Patrides - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stélios Kazantzídis - Dyo Patrides




Dyo Patrides
Two Homelands
Όσο υπάρχουν γράμματα
While there are people
που φεύγουν για τα ξένα
who leave for foreign lands
εμένα τα τραγούδια μου
my songs
θα είναι πονεμένα.
will be full of sorrow.
Ξέρω πολλούς στην ξενιτιά
I know many in foreign lands
που είναι ριζωμένοι
who are rooted
σε δυο αγάπες μια καρδιά
in two loves, one heart
που έχουν μοιρασμένη.
that they have divided.
Αφού πατρίδα μου
Since my homeland
με ξεριζώνεις
uproots me
πατρίδα είναι
homeland is
όπου στεριώνεις.
where you settle down.
Όσο υπάρχουν άνθρωποι
While there are people
που έχουν δυο πατρίδες
who have two homelands
θα είναι τα τραγούδια μου
my songs will be
φωτιές και καταιγίδες.
fires and storms.
Ο ζωντανός ο χωρισμός
The living separation
σε καίει και σε λιώνει
burns you and melts you
είναι αγιάτρευτος καημός
it is an incurable sorrow
για αυτούς που ζούνε μόνοι.
for those who live alone.
Αφού πατρίδα μου
Since my homeland
με ξεριζώνεις
uproots me
πατρίδα είναι
homeland is
όπου στεριώνεις.
where you settle down.





Writer(s): Vasilis Papadopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.