Stélios Kazantzídis - Exo Ap' Adiko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stélios Kazantzídis - Exo Ap' Adiko




Έξω απ' άδικο κι από κακιά γυναίκα,
От зла и от плохой женщины,
αυτά τα δυο με καταστρέψαν στη ζωή
эти двое уничтожили меня в жизни
κι έχω καεί, αχ! κι έχω καεί.
и я обожжен, Ах! и я сгорел.
Μα δεν πειράζει, καλή καρδιά,
Но не бери в голову, доброе сердце,
έξω απ' άδικο κι εβίβα βρε παιδιά.
подальше от греха, мальчики.
Κι αν θυσίασα το παν για μια γυναίκα,
Что, если бы я пожертвовал всем ради женщины,
ζημιές μονάχα και λαχτάρες έχω δει,
только ущерб и желания, которые я видел,
κι έχω καεί, αχ! κι έχω καεί.
и я обожжен, Ах! и я сгорел.
Μα δεν πειράζει, καλή καρδιά,
Но не бери в голову, доброе сердце,
έξω απ' άδικο κι εβίβα βρε παιδιά.
подальше от греха, мальчики.
Δεν αδίκησα κανέναν μες στον κόσμο,
Я никому в мире не причинил зла,
όμως εμένα μ' αδικήσανε πολλοί,
но со мной поступили несправедливо многие,
κι έχω καεί, αχ! κι έχω καεί.
и я обожжен, Ах! и я сгорел.
Μα δεν πειράζει, καλή καρδιά,
Но не бери в голову, доброе сердце,
έξω απ' άδικο κι εβίβα βρε παιδιά.
подальше от греха, мальчики.





Writer(s): Christos Kolokotronis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.