Stélios Kazantzídis - Kapote kapoia mera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stélios Kazantzídis - Kapote kapoia mera




Kapote kapoia mera
Когда-нибудь наступит день
Κάποτε κάποια μέρα σε τούτη τη ζωή
Когда-нибудь наступит день в этой жизни,
ο ήλιος και για μένα θα φέξει ένα πρωί
Когда солнце и для меня засияет однажды утром.
κι αν μ' έχει η τύχη βαριά καταδικάσει
И даже если судьба сурово осудила меня,
θα φέξει μέρα να μου χαμογελάσει
Наступит день, когда она мне улыбнётся.
Κάποτε θα μ' αφήσουν να ανοίξω τα φτερά
Когда-нибудь мне позволят расправить крылья,
να φύγω να γλιτώσω να βρω κι εγώ χαρά
Улететь, спастись, найти и свою радость.
κι αν μ' έχει η τύχη βαριά καταδικάσει
И даже если судьба сурово осудила меня,
θα φέξει μέρα να μου χαμογελάσει
Наступит день, когда она мне улыбнётся.
Κάποτε κι η γυναίκα που μ' έχει απαρνηθεί
Когда-нибудь и та женщина, что отреклась от меня,
πικρά θα μετανιώσει και θά 'ρθει να με βρει
Горько пожалеет и придёт, чтобы найти меня.
κι αν μ' έχει η τύχη βαριά καταδικάσει
И даже если судьба сурово осудила меня,
θα φέξει μέρα να μου χαμογελάσει
Наступит день, когда она мне улыбнётся.





Writer(s): Kazantzidis Stelios Stilianos, Kolokotronis Hristos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.