Paroles et traduction Stélios Kazantzídis - Stin Anatoli (In The East) - 2004 Digital Remaster
Stin Anatoli (In The East) - 2004 Digital Remaster
Stin Anatoli (В Востоке) - 2004 Цифровой Ремастеринг
Στην
ανατολή
στην
ανατολή
In
the
East
in
the
East
στην
ανατολή
γλυκοκελαηδεί
In
the
East
a
nightingale
sings
sweetly
Στην
ανατολή
γλυκοκελαηδεί
In
the
East
a
nightingale
sings
sweetly
αχ
το
αηδονάκι,
γλυκοκελαηδεί
Ah,
the
nightingale,
it
sings
sweetly
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
με
πικρό
καημό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
with
bitter
sorrow
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
κάποιο
μυστικό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
some
secret
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
με
πικρό
καημό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
with
bitter
sorrow
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
κάποιο
μυστικό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
some
secret
Στην
ανατολή
στην
ανατολή
In
the
East
in
the
East
στην
ανατολή
μελαχρινό
παιδί
In
the
East
a
dark-haired
child
Στην
ανατολή
μελαχρινό
παιδί
In
the
East
a
dark-haired
child
δεν
μπορεί
να
κλάψει
κι
όλο
τραγουδεί
Cannot
cry
but
only
sings
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
με
πικρό
καημό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
with
bitter
sorrow
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
κάποιο
μυστικό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
some
secret
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
με
πικρό
καημό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
with
bitter
sorrow
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
κάποιο
μυστικό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
some
secret
Στην
ανατολή
στην
ανατολή
In
the
East
in
the
East
στην
ανατολή
ο
γιος
του
Θοδωρή
In
the
East,
the
son
of
Thodoris
Στην
ανατολή
ο
γιος
του
Θοδωρή
In
the
East,
the
son
of
Thodoris
την
πόρτα
μου
ανοίγει
κι
είναι
Κυριακή
Opens
my
door
and
it
is
Sunday
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
με
πικρό
καημό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
with
bitter
sorrow
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
κάποιο
μυστικό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
some
secret
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
με
πικρό
καημό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
with
bitter
sorrow
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
κάποιο
μυστικό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
some
secret
Στην
ανατολή
στην
ανατολή
In
the
East
in
the
East
στην
ανατολή
κάνε
μια
ευχή
In
the
East,
make
a
wish
Στην
ανατολή
κάνε
μια
ευχή
In
the
East,
make
a
wish
το
χελιδονάκι
ήρθε
στην
αυλή
The
swallow
has
come
to
the
yard
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
με
πικρό
καημό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
with
bitter
sorrow
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
κάποιο
μυστικό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
some
secret
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
με
πικρό
καημό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
with
bitter
sorrow
Και
μου
λέει
και
μου
λέει
κάποιο
μυστικό
And
it
tells
me
and
it
tells
me
some
secret
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikis Theodorakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.