Stélios Kazantzídis - To Teleftaio Vrady Mou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stélios Kazantzídis - To Teleftaio Vrady Mou




To Teleftaio Vrady Mou
My Very Last Evening
Το τελευταίο βράδυ μου,
My final evening,
απόψε το περνάω,
tonight I spend with you
κι′ όσοι με πίκραναν πολύ,
And those who wronged me terribly
τώρα που φεύγω απ' τη ζωή,
As I leave this life,
όλους τους συγχωρνάω.
I forgive you all.
Όλα είναι ένα ψέμα,
Everything is a lie,
μια ανάσα, μια πνοή,
a breath, an inhale,
σαν λουλούδι κάποιο χέρι
Like a flower, a hand will
θα μας κόψει μιαν αυγή.
Pluck us one dawn.
Εκεί που πάω δεν περνά
Where I'm going there's no more
το δάκρυ και ο πόνος,
Tears or sorrow
τα βάσανα και οι καημοί,
The troubles and the pains,
εδώ θα μείνουν, στη ζωή,
Here they will remain in life,
κι′ εγώ θα φύγω μόνος.
And I will leave alone.
Όλα είναι ένα ψέμα,
Everything is a lie,
μια ανάσα, μια πνοή,
a breath, an inhale,
σαν λουλούδι κάποιο χέρι
Like a flower, a hand will
θα μας κόψει μιαν αυγή.
Pluck us one dawn.
Δυο πόρτες έχει η ζωή,
Two doors life has,
άνοιξα μια και μπήκα,
I opened one and entered,
σεργιάνισα ένα πρωινό
I wandered one morning
κι' ώσπου να 'ρθει το δειλινό,
And before dusk came,
από την άλλη βγήκα.
I exited through the other.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.