Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
dove
il
mare
luccica
e
tira
forte
il
vento
Здесь,
где
море
сияет
и
дует
сильный
ветер,
Su
una
vecchia
terrazza
davanti
al
golfo
di
Surriento
На
старой
террасе
перед
заливом
Сорренто,
Un
uomo
abbraccia
una
ragazza
dopo
che
aveva
pianto
Мужчина
обнимает
девушку,
которая
только
что
плакала,
Poi
si
schiarisce
la
voce
e
ricomincia
il
canto.
Затем
прочищает
горло
и
снова
начинает
петь.
Te
voglio
bene
assai
Я
так
тебя
люблю,
Ma
tanto,
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
знаешь
ли,
E
una
catena
ormai
И
это
уже
цепи,
Che
scioglie
il
sangue
dint′e
vene
sai.
Которые
растворяют
кровь
в
моих
жилах,
знаешь
ли.
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare
Он
увидел
огни
посреди
моря,
Penso
alle
notti
là
in
America
Подумал
о
ночах
там,
в
Америке,
Ma
erano
solo
le
lampare
e
la
bianca
scia
di
un'elica
Но
это
были
лишь
рыбацкие
лампы
и
белый
след
от
винта,
Senti
il
dolore
nella
musica,
si
alzo
dal
pianoforte
Он
чувствует
боль
в
музыке,
встает
из-за
фортепиано,
Ma
quando
vide
la
luna
uscire
da
una
nuvola
Но
когда
увидел
луну,
выходящую
из-за
облака,
Gli
sembro
più
dolce
anche
la
morte
Даже
смерть
показалась
ему
слаще.
Guardo
negli
occhi
la
ragazza,
quegli
occhi
verdi
come
il
mare
Смотрю
в
глаза
девушки,
эти
зеленые,
как
море,
глаза,
Poi
all′improvviso
usci
una
lacrima
e
lui
credette
di
affogare.
Потом
вдруг
выступила
слеза,
и
ему
показалось,
что
он
тонет.
Te
voglio
bene
assai
Я
так
тебя
люблю,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
знаешь
ли,
E
una
catena
ormai
И
это
уже
цепи,
Che
scioglie
il
sangue
dint'e
vene
sai.
Которые
растворяют
кровь
в
моих
жилах,
знаешь
ли.
Potenza
della
lirica
dove
ogni
dramma
é
un
falso
Сила
оперы,
где
каждая
драма
— ложь,
Che
con
un
po'
di
trucco
e
con
la
mimica
puoi
diventare
un
altro
Что
с
помощью
грима
и
мимики
ты
можешь
стать
другим,
Ma
due
occhi
che
ti
guardano,
cosi
vicini
e
veri
Но
два
глаза,
которые
смотрят
на
тебя,
так
близко
и
так
искренне,
Ti
fan
scordare
le
parole,
confondono
i
pensieri
Заставляют
тебя
забыть
слова,
путают
мысли.
Cosi
diventa
tutto
piccolo,
anche
le
notti
là
in
America
Так
все
становится
маленьким,
даже
ночи
там,
в
Америке,
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita
come
la
scia
di
un′elica
Ты
оборачиваешься
и
видишь
свою
жизнь,
как
след
от
винта.
Ma
si,
é
la
vita
che
finisce
ma
lui
non
ci
penso
poi
tanto
Да,
это
жизнь,
которая
заканчивается,
но
он
не
слишком
об
этом
думал,
Anzi
si
sentiva
già
felice
e
ricomincio
il
suo
canto.
Напротив,
он
уже
чувствовал
себя
счастливым
и
снова
начал
петь.
Te
voglio
bene
assai
Я
так
тебя
люблю,
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Так
сильно,
так
сильно,
знаешь
ли,
E
una
catena
ormai
И
это
уже
цепи,
Che
scioglie
il
sangue
dint′e
vene
sai
Которые
растворяют
кровь
в
моих
жилах,
знаешь
ли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dalla Lucio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.