Stéphan Rizon - Over the Rainbow (The Voice : la plus belle voix) - traduction des paroles en russe




Over the Rainbow (The Voice : la plus belle voix)
За радугой (Голос: самый красивый голос)
When all the world is a hopless jumble,
Когда весь мир одна сплошная неразбериха,
And the raindrops tumble all around,
И капли дождя барабанят вокруг,
Heaven opens a magic lane.
Небеса открывают волшебный путь.
When all the clouds darken up the skyway,
Когда все тучи застилают небо,
There′s a rainbow highway to be found,
Там радужная дорога, которую можно найти,
Leading from your window pane.
Ведущая от твоего окна.
To a place behind the sun,
В место за солнцем,
Just a step beyond the rain.
Всего в шаге от дождя.
Somewhere over the rainbow, way up high,
Где-то за радугой, высоко-высоко,
There's a land that I heard of,
Есть страна, о которой я слышал,
Once in a lullabye.
Когда-то в колыбельной.
Somewhere over the rainbow, skies are blue,
Где-то за радугой небо голубое,
And the dreams that you dare to dream,
И мечты, которые ты осмеливаешься видеть,
Really do come true.
Действительно сбываются.
Someday day I′ll wish upon a star,
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду,
And wake up where the clouds are far behind me.
И проснусь там, где облака далеко позади.
Where troubles melt like lemon drops,
Где проблемы тают, как лимонные капли,
Away above the chimney tops,
Высоко над дымовыми трубами,
That's where you'll find me.
Вот где ты меня найдешь.
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly.
Где-то за радугой летают синие птицы.
Birds fly over the rainbow,
Птицы летают за радугой,
Why, then oh why can′t I?
Почему же, о почему я не могу?
Someday I′ll wish upon a star,
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду,
And wake up where the clouds are far behind me.
И проснусь там, где облака далеко позади.
Where troubles melt like lemon drops,
Где проблемы тают, как лимонные капли,
Away above the chimney tops,
Высоко над дымовыми трубами,
That's where you′ll find me.
Вот где ты меня найдешь.
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly.
Где-то за радугой летают синие птицы.
Birds fly over the rainbow,
Птицы летают за радугой,
Why, then oh why can't I?
Почему же, о почему я не могу?
If happy little bluebirds fly,
Если счастливые маленькие синие птицы летают,
Beyond the rainbow,
За радугой,
Why, oh why can′t I?
Почему же, о почему я не могу?





Writer(s): Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.