Paroles et traduction Stéphane Métro - Le pouvoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Le pouvoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Власть - Ромео и Джульетта, Дети Вероны
Le
Prince
de
Vérone:
Принц
Вероны:
Etre
Prince
être
Roi
Быть
принцем,
быть
королём,
Avoir
tous
les
pouvoirs
mais
aucun
droit
Иметь
всю
власть,
но
быть
лишённым
права.
Etre
prince
ici-bas
Быть
принцем
на
земле
сей,
Vivre
au
dessus
des
lois
Жить
превыше
всех
законов.
On
m'envie
mais
de
quoi?
Мне
завидуют,
но
чему?
On
dit
lui
en
parlant
de
moi
Обо
мне
говорят:
«У
него
всё
есть».
On
me
craint
on
me
croit
Меня
боятся,
в
меня
верят,
Pour
qu'ils
aient
chaud
j'ai
froid
Чтобы
им
было
тепло,
я
мерзну.
Et
pourtant
je
l'avoue
И
всё
же,
признаюсь,
Je
sacrifierais
tout
Я
всем
бы
пожертвовал,
Pour
garder
sur
vous
Чтобы
сохранить
над
вами…
Le
pouvoir,
le
pouvoir,
le
pouvoir
Власть,
власть,
власть!
Qu'on
soit
riche,
qu'on
soit
beau
Богат
ты
или
красив,
L'esprit
jamais
au
repos
Разум
твой
никогда
не
знает
покоя.
Qu'on
ait
tout
reçu
des
dieux
Даже
если
боги
одарили
тебя
всем,
Qu'on
soit
certain
d'être
heureux
Даже
если
ты
уверен
в
своём
счастье,
Qu'on
soit
le
diable
en
enfer
Даже
если
ты
сам
дьявол
в
аду,
Le
vent
qui
souffle
sur
les
mers
Ветер,
что
ревет
в
морях,
Je
ne
connais
pas
sur
terre
Нет
на
земле
муки
легче,
De
douleur
plus
légère
Чем
боль
от
потери
власти.
Quel
plus
grand
plaisir
qu'avoir
Какое
ещё
удовольствие
может
сравниться
Entre
ses
mains
le
pouvoir
С
обладанием
властью?
C'est
mieux
que
l'or
que
l'ivoire
Она
дороже
золота,
ценнее
слоновой
кости,
Quand
le
monde
est
son
miroir
Когда
весь
мир
становится
твоим
зеркалом.
Le
pouvoir,
le
pouvoir
Власть,
власть!
Le
pouvoir
on
le
savoure
Власти
вкушаешь,
как
нектар,
C'est
bien
plus
fort
que
l'amour
Она
опьяняет
сильнее
любви,
Bien
plus
doux
que
les
velours
Нежнее
бархата
Des
femmes
qui
me
font
la
cour
Женщин,
что
вьются
вокруг.
Le
pouvoir,
c'est
la
jouissance
Власть
— это
наслаждение,
Et
je
jouis
de
leur
confiance
И
я
наслаждаюсь
их
доверием.
Et
quand
je
donne
ma
semence
И
сея
своё
семя,
C'est
à
l'histoire
que
je
pense
Я
думаю
об
истории.
Le
pouvoir,
c'est
fantastique
Власть
— это
фантастика!
Je
suis
un
homme
mais
public
Я
всего
лишь
человек,
но
— лицо
общественное.
Dans
ce
monde
où
tout
s'achète
В
этом
мире,
где
всё
покупается,
Je
suis
le
seul
à
qui
on
prête
Я
единственный,
кому
дают
в
долг.
Dans
ce
monde
où
tout
se
vend
В
этом
мире,
где
всё
продаётся,
On
me
donne
sinon
je
prends
Мне
дают,
а
не
то
я
возьму
сам.
Des
nains
je
suis
le
géant
Среди
карликов
я
— великан,
Et
je
mens,
je
mens,
je
mens
И
я
лгу,
лгу,
лгу.
Le
pouvoir,
ah!
mes
amis
Власть,
ах,
друзья
мои,
Si
vous
en
saviez
le
prix
Если
бы
вы
знали
её
цену!
C'est
la
mort
qui
vous
sourit
Это
смерть,
что
улыбается
тебе,
L'éternité
dans
une
vie
Вечность,
заключённая
в
одной
жизни.
Et
quand
je
rends
la
justice
И
когда
я
вершу
правосудие,
La
vertu
contre
le
vice
Добродетель
против
порока,
C'est
le
père
qui
parle
au
fils
Это
отец
говорит
с
сыном.
Je
commande,
ils
obéissent
Я
приказываю
— они
повинуются.
Le
pouvoir,
ça
se
mérite
Власти
нужно
добиться,
On
le
prend,
ou
on
l'hérite
Захватить
её
или
унаследовать.
Et
le
jour
où
on
le
quitte
И
в
тот
день,
когда
ты
с
ней
расстанешься,
Alors
on
construit
son
mythe
Тогда
и
начнётся
твой
миф.
Le
pouvoir
ça
brûle
en
vous
Власть
сжигает
тебя
изнутри,
Le
pouvoir
ça
vous
rend
fou
Власть
сводит
тебя
с
ума,
Le
pouvoir
on
s'y
cramponne
За
власть
цепляешься
до
последнего,
Et
quand
il
vous
abandonne
И
когда
она
покидает
тебя,
On
en
meurt,
Ты
умираешь.
Le
pouvoir,
le
pouvoir,
le
pouvoir...
Власть,
власть,
власть…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Presgurvic
1
Comment lui dire - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
2
Le chant de l'alouette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
3
On prie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
4
Aimer - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
5
Un jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
6
L'amour heureux - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
7
Sans elle - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
8
Mort de Roméo - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
9
J'ai peur - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
10
La demande en mariage - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
11
Avoir une fille - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
12
Coupable - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
13
Et voilà qu'elle aime - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
14
Tybalt - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
15
C'est le jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
16
C'est pas ma faute - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
17
La reine Mab (je rêve) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
18
La folie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
19
Mort de Mercutio - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
20
Tu dois te marier - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
21
Le duel - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
22
Demain - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
23
Avoir 20 ans - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
24
Par amour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
25
Duo du désespoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
26
Ouverture - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
27
Mort de Juliette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
28
Le poison - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
29
Les beaux, les laids - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
30
Le balcon - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
31
La haine - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
32
Vérone - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
33
Vérone 2 (Transition) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
34
Le pouvoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
35
Les rois du monde - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
36
On dit dans la rue - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
37
A la vie, à la mort - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
38
Quel est le prix (Vengeance) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
39
Le poète - Juliette, Les enfants de Vérone
40
J'sais plus - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.