Paroles et traduction Stéphane Pompougnac - Sunday Drive (feat. Charles Schillings)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
we
wait
above
a
road
И
мы
ждем
над
дорогой.
We're
turning
to
go
home
Мы
возвращаемся
домой.
And
the
silence
from
the
side
of
the
car
И
тишина
со
стороны
машины.
Tells
me
everything
and
how
we
are
Рассказывает
мне
все
и
как
у
нас
дела
Cause
there's
no
more
trying
to
make
this
so
right
Потому
что
больше
нет
никаких
попыток
все
исправить
There's
no
more
trying
tonight
Этой
ночью
больше
не
будет
попыток.
And
you
know
it's
not
so
easy
when
you're
all
alone
И
ты
знаешь,
что
это
не
так
просто,
когда
ты
совсем
один.
And
I
wonder
if
I'm
alone
in
your
head
И
мне
интересно,
одинок
ли
я
в
твоей
голове.
I
know
something
is
wrong,
I
just
dont
know
what
to
do
Я
знаю,
что
что-то
не
так,
я
просто
не
знаю,
что
делать.
You
say
it's
only
me
and
that
I'm
so
perfect
for
you
Ты
говоришь,
что
это
всего
лишь
я
и
что
я
идеально
подхожу
тебе.
I
don't
want
to
try
no
more,
I
dont
want
to
make
this
right
Я
больше
не
хочу
пытаться,
я
не
хочу
все
исправлять.
I
just
want
you
to
be
true
to
me,
one
time
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
хоть
раз
была
мне
верна.
And
you
know
it's
not
so
easy
when
you're
all
alone
И
ты
знаешь,
что
это
не
так
просто,
когда
ты
совсем
один.
And
I
wonder
if
I'm
alone
in
your
head
И
мне
интересно,
одинок
ли
я
в
твоей
голове.
Twelve
days
gone
by
since
I
have
saw
you
last
Двенадцать
дней
прошло
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя
в
последний
раз.
I'll
give
this
one
more
try,
I'll
give
it
all
my
best
Я
сделаю
еще
одну
попытку,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
And
I'll
ask
"What
could
you
be
doing
that
is
so
much
fun?
И
я
спрошу
:"
что
ты
делаешь
такого
веселого?
Without
me
by
your
side,
without
me
by
your
side?"
Без
меня
рядом
с
тобой,
без
меня
рядом
с
тобой?"
And
I
will
take
a
step
back,
and
I'll
let
you
ahead
И
я
сделаю
шаг
назад,
и
позволю
тебе
идти
вперед.
And
I
will
take
a
step
away
and
see
if
you
come
back
А
я
сделаю
шаг
в
сторону
и
посмотрю,
вернешься
ли
ты.
Because
there's
no
more
trying
to
make
this
so
right
Потому
что
больше
не
нужно
пытаться
все
исправить.
There's
no
more
trying,
there's
no
more
trying
tonight
Больше
никаких
попыток,
больше
никаких
попыток
сегодня
вечером.
We'll
never
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними,
We
will
never
be
the
same
мы
никогда
не
будем
прежними.
We
will
never
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними,
We
will
never
be
the
same
until
you're
done
мы
никогда
не
будем
прежними,
пока
ты
не
закончишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIERRE ANTOINE ZITO, CHARLES MAX GERMAIN SCHILLINGS, STEPHANE POMPOUGNAC, MARC RICCI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.