Stéphane Pompougnac feat. Clémentine - Morenito (Charles Schillings and Sanz remix radio edit) - traduction des paroles en allemand

Morenito (Charles Schillings and Sanz remix radio edit) - Clementine , Stéphane Pompougnac traduction en allemand




Morenito (Charles Schillings and Sanz remix radio edit)
Morenito (Charles Schillings und Sanz Remix Radio Edit)
Tu vens vibrar comigo sem ver
Du kommst, mit mir zu schwingen ohne zu sehen
Desde o tempo vida pura
Seit der Zeit des reinen Lebens
pensando quando crescer
Schon gedacht, wenn wir erwachsen sind
Que a tarde nos reserva do prazer
Dass der Nachmittag uns Vergnügen schenkt
Na pureza um sonho, simples sem maldade
In Reinheit ein Traum, einfach ohne Falsch
Uma vida, uma vida toda
Ein Leben, ein ganzes Leben lang
Inocência vem te dizer, que demais.
Unschuld sagt dir, wie herrlich dies ist
Amor, je n'oubliè pas
Meine Liebe, ich vergesse nicht
Morenito, ni deux yeux ont dit par moi
Morenito, kein Blick sagte mir
Amor, tu n'oubliè pas
Meine Liebe, du vergisst nicht
Morenito, ni nous jour, ni nous joie, oui ni nous joie
Morenito, weder Tag noch Freude, ja noch Freude
Na primeira vez com você
Beim ersten Mal mit dir
Foi pra mim uma loucura
War es mir Wahnsinn pur
Quanto tempo pra me dizer
Wie viel Zeit, um es zu sagen
E esse momento lindo aparecer,
Bis der schöne Moment erschien
Sonhos e saudades,
Träume und Sehnsüchte
E felicidades,
Und Glückseligkeiten
Uma vida, nossa vida,
Ein Leben, unser Leben
Se existe eu posso pra você,
Wenn es existiert, kann ich für dich
Que demais!
Wie herrlich!





Writer(s): Carlos Jean Arriaga, Jose Antonio Davila Golmayo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.