Paroles et traduction Stéphane Pompougnac feat. Clémentine - Morenito
Tu
vens
vibrar
comigo
sem
ver
You
make
me
vibrate
without
you
noticing
Desde
o
tempo
vida
pura
From
time,
pure
life
Já
pensando
quando
crescer
Already
thinking
that
when
I
grow
up,
Que
a
tarde
nos
reserva
do
prazer
The
afternoon
holds
pleasure
in
store
for
us
Na
pureza
um
sonho,
simples
sem
maldade
In
purity,
a
dream,
simple
and
without
malice
Uma
vida,
uma
vida
toda
A
life,
a
lifetime
Inocência
vem
te
dizer,
que
demais
Innocence
comes
to
tell
you
that
it's
too
much
Amor,
je
n'oubliè
pas
My
love,
I
have't
forgotten
Morenito,
ni
deux
yeux
ont
dit
par
moi
Morenito,
nor
have
my
eyes
stopped
talking
about
you
Amor,
tu
n'oubliè
pas
My
love,
you
haven't
forgotten
Morenito,
ni
nous
jour
Morenito,
nor
our
days
Ni
nous
joie,
oui
ni
nous
joie
Nor
our
joy,
yes,
nor
our
joy
Na
primeira
vez
com
você
The
first
time
with
you,
Foi
pra
mim
uma
loucura
Was
like
madness
for
me
Quanto
tempo
pra
me
dizer
How
many
times
to
tell
me
E
esse
momento
lindo
aparecer
And
this
beautiful
moment
will
appear
Sonhos
e
saudades
Dreams
and
memories
Uma
vida,
nossa
vida
A
life,
our
life
Se
existe
eu
posso
pra
você
If
it
exists,
I
can
give
it
to
you
Que
demais!
That
it's
too
much!
Amor,
je
n'oubliè
pas
My
love,
I
have't
forgotten
Morenito,
ni
deux
yeux
ont
dit
par
moi
Morenito,
nor
have
my
eyes
stopped
talking
about
you
Amor,
tu
n'oubliè
pas
My
love,
you
haven't
forgotten
Amor,
je
n'oubliè
pas
My
love,
I
have't
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Ricci, Thomas Arroyo, Cesar Da Silva Carvalho, Pierre Zito, Stephane Pompougnac, Clementine Mitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.