Paroles et traduction Stéphane Pompougnac feat. Clémentine - Morenito (original version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morenito (original version)
Смуглячок (оригинальная версия)
Tu
vens
vibrar
comigo
sem
ver
Ты
приходишь,
чтобы
трепетать
со
мной,
не
видя
Desde
o
tempo
vida
pura
С
давних
пор,
чистая
жизнь
Já
pensando
quando
crescer
Уже
думая
о
том,
когда
вырастешь,
Que
a
tarde
nos
reserva
do
prazer
Что
вечер
нам
уготовит
из
удовольствий.
Na
pureza
um
sonho,
simples
sem
maldade
В
чистоте
мечта,
простая,
без
злобы
Uma
vida,
uma
vida
toda
Одна
жизнь,
целая
жизнь
Inocência
vem
te
dizer,
que
demais.
Невинность
приходит
сказать
тебе,
что
это
слишком.
Amor,
je
n′oubliè
pas
Любимый,
я
не
забуду
Morenito,
ni
deux
yeux
ont
dit
par
moi
Смуглячок,
мои
глаза
сказали
за
меня
Amor,
tu
n'oubliè
pas
Любимый,
ты
не
забудешь
Morenito,
ni
nous
jour,
Смуглячок,
ни
наших
дней,
Ni
nous
joie,
oui
ni
nous
joie
Ни
нашей
радости,
да,
ни
нашей
радости
Na
primeira
vez
com
você
В
первый
раз
с
тобой
Foi
pra
mim
uma
loucura
Это
было
для
меня
безумием
Quanto
tempo
pra
me
dizer
Сколько
времени
понадобилось,
чтобы
сказать
мне
E
esse
momento
lindo
aparecer,
И
этот
прекрасный
момент
появился,
Sonhos
e
saudades,
Мечты
и
тоска,
E
felicidades,
И
счастье,
Uma
vida,
nossa
vida,
Одна
жизнь,
наша
жизнь,
Se
existe
eu
posso
pra
você,
Если
она
существует,
я
могу
для
тебя,
Que
demais!
Что
это
слишком!
Amor,
je
n′oubliè
pas
Любимый,
я
не
забуду
Morenito,
ni
deux
yeux
ont
dit
par
moi
Смуглячок,
мои
глаза
сказали
за
меня
Amor,
tu
n'oubliè
pas
Любимый,
ты
не
забудешь
Amor,
je
n'oubliè
pas
Любимый,
я
не
забуду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Jean Arriaga, Jose Antonio Davila Golmayo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.