Paroles et traduction Stéphane Pompougnac - Morenito (feat. Clémentine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morenito (feat. Clémentine)
Моренито (feat. Clémentine)
Tu
vens
vibrar
comigo
sem
ver
Ты
вибрируешь
со
мной,
не
видя,
Desde
o
tempo
vida
pura
С
давних
пор,
чистая
жизнь,
Já
pensando
quando
crescer
Уже
думая
о
взрослении,
Que
a
tarde
nos
reserva
do
prazer
Что
вечер
нам
уготовил
из
удовольствий.
Na
pureza
um
sonho,
simples
sem
maldade
В
чистоте
мечта,
простая,
без
зла,
Uma
vida,
uma
vida
toda
Одна
жизнь,
целая
жизнь.
Inocência
vem
te
dizer,
que
demais
Невинность
говорит
тебе,
что
слишком,
Amor,
je
n'oublierai
pas
Любимая,
я
не
забуду,
Morenito,
ni
tes
yeux,
ni
ta
voix
Моренито,
ни
твоих
глаз,
ни
твоего
голоса,
Oh
ni
ta
voix
О,
ни
твоего
голоса.
Amor,
tu
n'oublieras
pas
Любимая,
ты
не
забудешь,
Morenito,
ni
nos
jeux,
ni
nos
joies
Моренито,
ни
наших
игр,
ни
наших
радостей,
Oui,
ni
nos
joies
Да,
ни
наших
радостей.
Na
primeira
vez
com
você
В
первый
раз
с
тобой,
Foi
pra
mim
uma
loucura
Это
было
для
меня
безумием,
Quanto
tempo
pra
me
dizer
Сколько
времени
понадобилось,
чтобы
сказать
мне,
E
esse
momento
lindo
aparecer
И
этот
прекрасный
момент
настал.
Sonhos
e
saudades,
e
felicidades
Мечты
и
тоска,
и
счастье,
Uma
vida,
nossa
vida
Одна
жизнь,
наша
жизнь.
Se
existe
eu
posso
pra
você
Если
существую,
то
могу
для
тебя,
E
esse
momento
lindo
aparecer
И
этот
прекрасный
момент
настал.
Amor,
je
n'oublierai
pas
Любимая,
я
не
забуду,
Morenito,
ni
tes
yeux,
ni
ta
voix
Моренито,
ни
твоих
глаз,
ни
твоего
голоса,
Oh
ni
ta
voix
О,
ни
твоего
голоса.
Amor,
tu
n'oublieras
pas
Любимая,
ты
не
забудешь,
Morenito,
ni
nos
jeux,
ni
nos
joies
Моренито,
ни
наших
игр,
ни
наших
радостей,
Oui,
ni
nos
joies
Да,
ни
наших
радостей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ANTONIO DAVILA GOLMAYO, CARLOS JEAN ARRIAGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.