Paroles et traduction Stéphanie Bédard & M. Pokora - Tes blessures - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes blessures - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
Your Wounds - Excerpt from "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
Tu
demanderas
si
je
t'aimais
You'll
wonder
if
I
loved
you
Je
répondrais
peut-être
I'll
answer
maybe
Ce
qu'il
restera
de
nos
regrets
What
remains
of
our
regrets
Je
dirais
l'amour
même
I'll
tell
you
love
itself
Si
j'en
suis
l'histoire
que
tu
connais
If
I'm
the
story
that
you
know
Et
la
seule
entre
toutes
And
the
only
one
among
all
Tu
voudras
savoir
Si
je
t'aimais
You'll
want
to
know
if
I
loved
you
Je
répondrais
sans
doute
I'll
answer
without
a
doubt
Dis-moi
tes
blessures
Tell
me
your
wounds
Je
te
dirais
les
miennes
I'll
tell
you
mine
Dis-moi
tes
blessures
Tell
me
your
wounds
Je
saurais
qui
tu
aimes
I'll
know
who
you
love
Je
saurais
qui
tu
aimes
I'll
know
who
you
love
Crois-tu
que
nos
peines
un
jour
se
taisent
Do
you
think
that
our
sorrows
will
ever
cease
Que
nos
plaies
se
referment
That
our
wounds
will
heal
Tu
me
répondras
sait-on
jamais
You'll
tell
me
you
never
know
Le
passé
peut
renaître
The
past
can
be
reborn
Si
j'en
suis
la
trace
la
raison
même
If
I
am
its
trace,
its
very
reason
Alors
je
te
rassure
Then
I
can
reassure
you
L'amour
a
sa
place,
quoi
qu'il
advienne,
Love
has
its
place,
whatever
happens
Je
t'aimerai
bien
sûr,
I
will
love
you
of
course
Dis-moi
tes
blessures
Tell
me
your
wounds
Je
te
dirais
les
miennes
I'll
tell
you
mine
Dis-moi
tes
blessures
Tell
me
your
wounds
Je
saurais
qui
tu
aimes
I'll
know
who
you
love
Je
saurais
que
tu
m'aimes
I'll
know
that
you
love
me
Parle-moi
de
nous
Talk
to
me
about
us
Parle-moi
surtout
Talk
to
me
especially
De
ce
que
l'on
devient
About
what
we
are
becoming
J'ai
peur
de
l'absence
I'm
afraid
of
absence
J'ai
peur
des
silences
I'm
afraid
of
silences
Des
mots
que
l'on
retient
The
words
we
keep
in
Souffle-moi
ta
vie
Breathe
your
life
into
me
Souffle-moi
un
cri
Breathe
a
cry
into
me
Un
signe
de
résilience
A
sign
of
resilience
Montre-moi
la
voix
Show
me
the
voice
Qui
parlera
de
toi
et
moi
That
will
speak
of
you
and
me
Dis-moi
tes
blessures
Tell
me
your
wounds
Je
te
dirais
les
miennes
I'll
tell
you
mine
Tu
vois
ça
rassure
You
see,
it's
reassuring
De
savoir
qui
nous
aime
To
know
who
loves
us
De
savoir
qui
nous
aime
To
know
who
loves
us
De
savoir
qui
nous
aime
To
know
who
loves
us
De
savoir
qui
nous
aime
To
know
who
loves
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, David Hallyday
1
J'ai dit oui - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
2
Le jour qui se rêve - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014]
3
J'attendais - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
4
Ne renoncez jamais - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
5
Si l'amour existe - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014]
6
La providence (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
7
La flèche ou la cible - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
8
Notting Hill Nottingham (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
9
Laissez-nous vivre (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
10
Terre (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
11
Lui sait qui je suis - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
12
Quinze ans à peine (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
13
Un ami comme toi (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
14
Un monde à changer(Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
15
Tes blessures - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
16
Gloria - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
17
À nous (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.