Stéphanie Lapointe - La mer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stéphanie Lapointe - La mer




La mer
The Sea
J'ai dans une larme
I have in a tear
Rien qu'une larme
Just a tear
Assez d'eau claire pour te voir
Enough clear water to see you
Je vois dans la glace
I see in the ice
Rien que la glace
Just the ice
L'océan qui nous sépare
The ocean that separates us
Mais jamais je n'laisserai les vagues de la mer
But I will never let the waves of the sea
Te prendre et t'emmener au large
Take you and carry you away
Je pourrai traverser les eaux même à la nage
I can cross the waters even by swimming
J'affronterai alors la tempête et sa rage
I will then face the storm and its rage
Pour toi
For you
J'ai dans une larme
I have in a tear
Rien qu'une larme
Just a tear
Assez d'eau clair pour te voir
Enough clear water to see you
Je vois dans la glace
I see in the ice
Rien que la glace
Just the ice
L'océan qui nous sépare
The ocean that separates us
Mais jamais je n'laisserai les vagues de la mer
But I will never let the waves of the sea
Je pourrai traverser les eaux même à la nage
I can cross the waters even by swimming
J'affronterai alors la tempête et sa rage
I will then face the storm and its rage
Mais la mer te prendre et t'emmener au large
But the sea take you and carry you away
La mer te prendre au large
The sea take you away
Je pourrai traverser les eaux même à la nage
I can cross the waters even by swimming
J'affronterai alors la tempête
I will then face the storm
La mer te prendre et t'emmener au large
The sea take you and carry you away
Je pourrai traverser les eaux même à la nage
I can cross the waters even by swimming
J'affronterai alors la tempête et sa rage
I will then face the storm and its rage
La mer te prendre et t'emmener au large
The sea take you and carry you away





Writer(s): Jean Christophe Boies, Jean Sebastien Boies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.