Paroles et traduction Stéphanie Lapointe - La mer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
dans
une
larme
В
одной
слезинке
Rien
qu'une
larme
Всего
лишь
слезинке
Assez
d'eau
claire
pour
te
voir
Хватит
чистой
воды,
чтобы
увидеть
тебя
Je
vois
dans
la
glace
Вижу
в
ледяной
глади
Rien
que
la
glace
Только
лишь
лед
L'océan
qui
nous
sépare
Океан,
что
нас
разделяет
Mais
jamais
je
n'laisserai
les
vagues
de
la
mer
Но
никогда
не
позволю
волнам
морским
Te
prendre
et
t'emmener
au
large
Забрать
тебя,
унести
вдаль
Je
pourrai
traverser
les
eaux
même
à
la
nage
Смогу
переплыть
эти
воды
даже
налегке
J'affronterai
alors
la
tempête
et
sa
rage
Я
справлюсь
с
бурей,
с
её
яростью
и
силой
J'ai
dans
une
larme
В
одной
слезинке
Rien
qu'une
larme
Всего
лишь
слезинке
Assez
d'eau
clair
pour
te
voir
Хватит
чистой
воды,
чтобы
увидеть
тебя
Je
vois
dans
la
glace
Вижу
в
ледяной
глади
Rien
que
la
glace
Только
лишь
лед
L'océan
qui
nous
sépare
Океан,
что
нас
разделяет
Mais
jamais
je
n'laisserai
les
vagues
de
la
mer
Но
никогда
не
позволю
волнам
морским
Je
pourrai
traverser
les
eaux
même
à
la
nage
Смогу
переплыть
эти
воды
даже
налегке
J'affronterai
alors
la
tempête
et
sa
rage
Я
справлюсь
с
бурей,
с
её
яростью
и
силой
Mais
la
mer
te
prendre
et
t'emmener
au
large
Позволить
морю
забрать
тебя,
унести
вдаль
La
mer
te
prendre
au
large
Позволить
морю
унести
тебя
вдаль
Je
pourrai
traverser
les
eaux
même
à
la
nage
Смогу
переплыть
эти
воды
даже
налегке
J'affronterai
alors
la
tempête
Я
справлюсь
с
бурей
La
mer
te
prendre
et
t'emmener
au
large
Позволить
морю
забрать
тебя,
унести
вдаль
Je
pourrai
traverser
les
eaux
même
à
la
nage
Смогу
переплыть
эти
воды
даже
налегке
J'affronterai
alors
la
tempête
et
sa
rage
Я
справлюсь
с
бурей,
с
её
яростью
и
силой
La
mer
te
prendre
et
t'emmener
au
large
Позволить
морю
забрать
тебя,
унести
вдаль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Christophe Boies, Jean Sebastien Boies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.