Stéphanie Lapointe - Le temps n'est pas à rire - traduction des paroles en russe




Le temps n'est pas à rire
Время не для смеха
A jamais je garderai près de moi
Я навсегда сохраню рядом с собой
Cette image du vide qui nous reste
Этот образ пустоты, что осталась между нами
Blanche comme la neige
Белый, словно снег
Je me sens frêle
Я чувствую себя хрупкой
Dans cet endroit
В этом месте
Les deux pieds sur terre
Двумя ногами на земле
Dans la tempête
В буре
Et le vent froid
И на холодном ветру
Dehors, l'hiver se trame
За окном зима плетет свои сети
Et tombent les blanches âmes
И падают белые души
Je n'entends que la rivière
Я слышу лишь реку
Loin des heures, loin des heures, loin des hommes
Вдали от часов, вдали от часов, вдали от людей
Dans cette forêt dense
В этом густом лесу
Je reste entière et je cherche
Я остаюсь собой и ищу
J'erre suivant mes traces
Блуждаю, следуя своим следам
Je reste entière
Я остаюсь собой
Dehors l'hiver se trame
За окном зима плетет свои сети
Et tombent les blanches âmes
И падают белые души
Je n'entends que la rivière
Я слышу лишь реку
À l'écart des uns, loin des heures et des hommes
В стороне от всех, вдали от часов и людей
À l'écart des heures, loin des heures, le bonheur
В стороне от часов, вдали от часов, счастье
J'entends mon cœur qui pense
Я слышу, как мое сердце думает
J'entends mon cœur qui pense
Я слышу, как мое сердце думает
Dehors l'hiver se trame
За окном зима плетет свои сети
Et tombent les blanches âmes
И падают белые души
Je n'entends que la rivière [x4]
Я слышу лишь реку [x4]
Sous la glace le temps passe [x4]
Подо льдом время идет [x4]
Sous la glace le temps passe
Подо льдом время идет
Sous la glace...
Подо льдом...
Sous la glace le temps passe
Подо льдом время идет
Rassure-moi [x3]
Успокой меня [x3]
Le ciel est gris et j'ai compris
Небо серое, и я поняла
Que tout le temps n'est pas à rire
Что не все время нужно смеяться





Writer(s): jean-sébastien boies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.