Paroles et traduction Stéphanie Lapointe - Libre comme l'eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libre comme l'eau
Free as Water
Couler
comme
une
rivi?
Flowing
like
a
river?
Au
loin,
jusqu'?
a
mer
Far
away,
to
the
sea
Comme
un
parfum
dans
l'air
Like
a
perfume
in
the
air
Coule
dans
le
vent
Flowing
in
the
wind
Le
temps
doucement
Time
slowly
Nager
dans
l'eau
claire
Swimming
in
clear
water
Des
milliers
de
fois
A
thousand
times
Te
diretout
bas
comment
je
t'aime
Tell
you
quietly
how
much
I
love
you
Ne
pas
tout
dire
quand
m?
Not
saying
everything
when
I
Coll?
contre
toi
Am
stuck
against
you
Mais
pas
assez
comme?
But
not
as
much
as
C'est
plus
fot
qui
moi
It's
stronger
than
me
Je
voudrais
I
would
like
to
Libre
comme
l'eau
Free
as
water
Couler
dans
la
vie
comme
la
vie
Flow
through
life
like
life
Couler
sans
faire
comme
si
Flow
without
pretending
Mais
pour
vrai
But
for
real
C'est
demander
trop
It's
asking
too
much
Le
bonheur?
n'existe
pas
Happiness
does
not
exist
La
vie
c'est
jamais
parfait
Life
is
never
perfect
Jamais
noir,
jamais
blanc
Never
black,
never
white
Plein
d'erreurs,
mais
jamais
ce
qu'on
attend
Full
of
mistakes,
but
never
what
we
expect
J'essaie
de
t'?
ire
des
mots
I
try
to
write
words
for
you
Composer
des
chansons
Compose
songs
Mais
je
n'aime
pas
le
son
But
I
don't
like
the
sound
Bjork
est
bien
meilleur
que
moi,?
fait
peur
Bjork
is
much
better
than
me,
I'm
scared
J'suis
pas
Ben
Harper
I'm
not
Ben
Harper
Je
voudrais
I
would
like
to
Libre
comme
l'eau
Free
as
water
Couler
dans
la
vie
comme
la
vie
Flow
through
life
like
life
Couler
sans
faire
comme
si
Flow
without
pretending
Mais
pour
vrai
But
for
real
C'est
demander
trop
It's
asking
too
much
Le
bonheur?
n'existe
pas
Happiness
does
not
exist
La
vie
c'est
jamais
parfait
Life
is
never
perfect
Jamais
noir,
jamais
blanc
Never
black,
never
white
Plein
d'erreurs,
jamais
ce
qu'on
attend
Full
of
mistakes,
never
what
we
expect
Le
bonheur
c'est
jamais
trop
longtemps
Happiness
is
never
too
long
Les
questions,
les
oui,
les
non,
les
choses
existensielles
The
questions,
the
yes,
the
no,
the
existential
things
? Fait
beaucoup,
sans
ailes
It
does
a
lot,
without
wings
On
est
loin
du
ciel
We
are
far
from
heaven
Humain?
fait
rien
Human
being
does
nothing
La
vie
c'est
toujours
le
chemin
Life
is
always
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVE RICHARD, JOSEPH MARCHAND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.