Paroles et traduction Su Presencia & Alex Campos feat. Bichos Freak - Cuidare De Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidare De Tí
I Will Care For You
Yo
quiero
cantar
I
want
to
sing
En
la
orilla
de
tu
mar
On
the
shore
of
your
sea
Quiero
vivir
I
want
to
live
Darte
el
cariño
de
mi
amar
To
give
you
the
affection
of
my
love
En
la
mañana
allí
estaré
I'll
be
there
in
the
morning
Cuando
haga
frío
y
lluvia
a
la
vez
When
it's
cold,
and
when
it
rains
Cierra
los
ojos
que
yo
no
me
iré
Close
your
eyes,
I
won't
leave
En
la
noche,
en
la
mañana
In
the
night,
in
the
morning
Cuando
brille
el
Sol
When
the
sun
shines
No
importa
el
momento,
ni
la
estación
No
matter
the
time,
or
the
season
Tú
sentirás
mi
aroma,
sentirás
mi
amor
You'll
feel
my
aroma,
feel
my
love
Sentirás
la
risa
de
mi
alegre
canción
Feel
the
laughter
of
my
happy
song
Si
el
enemigo
viene
a
tocarte
a
ti
If
the
enemy
comes
to
touch
you
O
un
león
rugiente
que
quiere
gruñir
Or
a
roaring
lion
that
wants
to
growl
Yo
tomaré
mi
espada,
los
haré
huir
I'll
take
my
sword,
make
them
flee
Que
sepa
todo
el
mundo:
Let
the
whole
world
know:
Cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
Cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
Y
en
tu
mirar
And
in
your
gaze
Perderme
en
el
tiempo
y
no
regresar
I
will
lose
myself
in
time
and
never
return
Eres
poesía,
sueño,
realidad
You
are
poetry,
a
dream,
a
reality
No
tengas
miedo
que
yo
no
me
iré
Don't
be
afraid,
I
won't
leave
Y
en
tus
dulces
sueños
también
viviré
And
in
your
sweet
dreams
I
will
also
live
En
la
noche,
en
la
mañana
In
the
night,
in
the
morning
Cuando
brille
el
Sol
When
the
sun
shines
No
importa
el
momento,
ni
la
estación
No
matter
the
time,
or
the
season
Tú
sentirás
mi
aroma,
sentirás
mi
amor
You'll
feel
my
aroma,
feel
my
love
Sentirás
la
risa
de
mi
alegre
canción
Feel
the
laughter
of
my
happy
song
Si
el
enemigo
viene
a
tocarte
a
ti
If
the
enemy
comes
to
touch
you
O
un
león
rugiente
que
quiere
gruñir
Or
a
roaring
lion
that
wants
to
growl
Yo
tomaré
mi
espada,
los
haré
huir
I'll
take
my
sword,
make
them
flee
Que
sepa
todo
el
mundo:
Let
the
whole
world
know:
Cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
Yo
cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
Soy
tu
refugio,
soy
tu
caminar
I
am
your
refuge,
I
am
your
path
Soy
quien
la
vida
por
su
hijo
da
I
am
he
who
gives
life
to
his
son
Soy
agua
viva
a
la
orilla
del
mar
I
am
living
water
on
the
seashore
Eres
mis
ojos
You
are
my
eyes
Eres
mi
cantar
You
are
my
song
En
la
noche,
en
la
mañana
In
the
night,
in
the
morning
Cuando
brille
el
Sol
When
the
sun
shines
No
importa
el
momento,
ni
la
estación
No
matter
the
time,
or
the
season
Tú
sentirás
mi
aroma,
sentirás
mi
amor
You'll
feel
my
aroma,
feel
my
love
Sentirás
la
risa
de
mi
alegre
canción
Feel
the
laughter
of
my
happy
song
Si
el
enemigo
viene
a
tocarte
a
ti
If
the
enemy
comes
to
touch
you
O
un
león
rugiente
que
quiere
gruñir
Or
a
roaring
lion
that
wants
to
growl
Yo
tomaré
mi
espada,
los
haré
huir
I'll
take
my
sword,
make
them
flee
Que
sepa
todo
el
mundo:
Let
the
whole
world
know:
Cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
Yo
cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
Cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
En
la
noche,
en
la
mañana
In
the
night,
in
the
morning
Cuando
brille
el
Sol
When
the
sun
shines
Cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
No
importa
el
momento,
ni
la
estación
No
matter
the
time,
or
the
season
Cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
Yo
reiré,
cantaré,
junto
a
ti
jugaré
I
will
laugh,
I
will
sing,
I
will
play
with
you
Cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
No
tengas
miedo
que
yo
a
tu
lado
estaré
Don't
be
afraid,
for
I
will
be
by
your
side
Cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
Cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
Cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
Cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
Cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
Cuidaré
de
tí
I
will
care
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Su Presencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.