Su Presencia - Dices de Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Su Presencia - Dices de Mí




Dices de Mí
Ты говоришь обо мне
Dices de que soy tu hijo amado
Ты говоришь обо мне, что я сын Твой возлюбленный
Dices de mí, fragancia soy del cielo
Ты говоришь обо мне, что я небесное благоухание
Dices de que soy tu gran tesoro
Ты говоришь обо мне, что я Твоё великое сокровище
Dices de que soy tu amigo fiel
Ты говоришь обо мне, что я Твой верный друг
Porque santo soy, Señor, en tu mirada
Потому что я свят, Господь, в Твоих глазах
Porque soy fiel y me amas
Потому что я верен, и Ты любишь меня
Tu voz es vida en el desierto
Твой голос жизнь в пустыне
En los tesoros de tu boca
В сокровищах уст Твоих
Yo tengo identidad
Я обрел свою сущность
No me falta nada
Мне ничего не нужно
En ti está mi realidad
В Тебе моя реальность
Al tomarte de la mano
Держась за Твою руку
eres mi eternidad
Ты моя вечность
No me falta nada
Мне ничего не нужно
Dices de que estoy unido al cielo
Ты говоришь обо мне, что я един с небесами
Y que jamás nada podrá separarme
И что ничто никогда не сможет отделить меня
Dices de que estarás conmigo
Ты говоришь обо мне, что будешь со мной
eres todo, todo lo que necesito
Ты всё, всё, что мне нужно
Porque santo soy, Señor, en tu mirada
Потому что я свят, Господь, в Твоих глазах
Porque soy fiel y me amas
Потому что я верен, и Ты любишь меня
Tu voz es vida en el desierto
Твой голос жизнь в пустыне
En los tesoros de tu boca
В сокровищах уст Твоих
Yo tengo identidad
Я обрел свою сущность
No me falta nada
Мне ничего не нужно
En ti está mi realidad
В Тебе моя реальность
Al tomarte de la mano
Держась за Твою руку
eres mi eternidad
Ты моя вечность
No me falta nada
Мне ничего не нужно
No me falta nada
Мне ничего не нужно
Porque santo soy, Señor, en tu mirada
Потому что я свят, Господь, в Твоих глазах
Porque soy fiel y me amas
Потому что я верен, и Ты любишь меня
Tu voz es vida en el desierto
Твой голос жизнь в пустыне
En los tesoros de tu boca
В сокровищах уст Твоих
Yo tengo identidad
Я обрел свою сущность
No me falta nada
Мне ничего не нужно
En ti está mi realidad
В Тебе моя реальность
Al tomarte de la mano
Держась за Твою руку
eres mi eternidad
Ты моя вечность
No me falta nada
Мне ничего не нужно
Tu voz es vida en el desierto
Твой голос жизнь в пустыне
En los tesoros de tu boca
В сокровищах уст Твоих
Yo tengo identidad
Я обрел свою сущность
No me falta nada
Мне ничего не нужно
En ti está mi realidad
В Тебе моя реальность
Al tomarte de la mano
Держась за Твою руку
eres mi eternidad
Ты моя вечность
No me falta nada
Мне ничего не нужно
Eres mi tesoro
Ты моё сокровище
que me amas
Я знаю, что Ты любишь меня
Yo se que tu me amas
Я знаю, что Ты любишь меня
No me falta nada
Мне ничего не нужно
Eres mi tesoro
Ты моё сокровище
Me pierdo en tu mirada
Я теряюсь в Твоём взгляде
Jesús, no me falta nada
Иисус, мне ничего не нужно





Writer(s): jhonatan alvarado, juan david muñoz, german mariño, james estrada, loreni fajardo, maria del rocío ardila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.