Paroles et traduction Su Presencia - Me Has Sanado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del
dolor
más
profundo
От
самой
глубокой
боли
Tu
mi
sanador
Твой
мой
целитель
Conoces
la
tormenta
de
mi
interior
Ты
знаешь
бурю
внутри
меня.
Yo
se,
tu
la
puedes
calmar
Я
знаю,
ты
можешь
успокоить
ее.
Mi
unica
esperanza
eres
tu
Моя
единственная
надежда-это
ты.
Tu
siempre
me
has
sanado
Ты
всегда
исцелял
меня.
Todo
lo
puedes
Все,
что
вы
можете
Poder
fluye
de
ti
Сила
течет
от
тебя.
Tu
siempre
me
has
sanado
Ты
всегда
исцелял
меня.
Todo
lo
puedes
Все,
что
вы
можете
Mi
pastor
llévame
en
tus
brazos
Мой
пастор,
возьми
меня
в
свои
объятия.
Del
dolor
más
profundo
От
самой
глубокой
боли
Tu
mi
sanador
Твой
мой
целитель
Conoces
la
tormenta
de
mi
interior
Ты
знаешь
бурю
внутри
меня.
Yo
se,
tu
la
puedes
calmar
Я
знаю,
ты
можешь
успокоить
ее.
Mi
unica
esperanza
eres
tu
Моя
единственная
надежда-это
ты.
Tu
siempre
me
has
sanado
Ты
всегда
исцелял
меня.
Todo
lo
puedes
Все,
что
вы
можете
Poder
fluye
de
ti
Сила
течет
от
тебя.
Tu
siempre
me
has
sanado
Ты
всегда
исцелял
меня.
Todo
lo
puedes
Все,
что
вы
можете
Mi
pastor
llévame
en
tus
brazos
Мой
пастор,
возьми
меня
в
свои
объятия.
Tu
siempre
me
has
sanado
Ты
всегда
исцелял
меня.
Todo
lo
puedes
Все,
что
вы
можете
Poder
fluye
de
ti
Сила
течет
от
тебя.
Tu
siempre
me
has
sanado
Ты
всегда
исцелял
меня.
Todo
lo
puedes
Все,
что
вы
можете
Mi
pastor
llévame
en
tus
brazos
Мой
пастор,
возьми
меня
в
свои
объятия.
Llévame
en
tus
brazos
Возьми
меня
в
свои
объятия.
Llévame
en
tus
brazos
Возьми
меня
в
свои
объятия.
Llévame
en
tus
brazos
Возьми
меня
в
свои
объятия.
Tu
siempre
me
has
sanado
Ты
всегда
исцелял
меня.
Todo
lo
puedes
Все,
что
вы
можете
Poder
fluye
de
ti
Сила
течет
от
тебя.
Tu
siempre
me
has
sanado
Ты
всегда
исцелял
меня.
Todo
lo
puedes
Все,
что
вы
можете
Mi
pastor
llévame
en
tus
brazos
Мой
пастор,
возьми
меня
в
свои
объятия.
Tu
siempre
me
has
sanado
Ты
всегда
исцелял
меня.
Todo
lo
puedes
Все,
что
вы
можете
Poder
fluye
de
ti
Сила
течет
от
тебя.
Hoy
haces
un
milagro
Сегодня
ты
творишь
чудо.
Todo
lo
puedes
Все,
что
вы
можете
Mi
pastor
llévame
en
tus
brazos
Мой
пастор,
возьми
меня
в
свои
объятия.
Llévame
en
tus
brazos
Возьми
меня
в
свои
объятия.
Llévame
en
tus
brazos
Возьми
меня
в
свои
объятия.
Llévame
en
tus
brazos
Возьми
меня
в
свои
объятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jhonatan alvarado, juan david muñoz, german mariño, james estrada, loreni fajardo, maria del rocío ardila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.