Paroles et traduction Su Presencia - Minha Rocha
O
que
é
nela
quando
fraco
sou
Что
это
там,
когда
я
слаб
É
só
tua
voz,
só
tua
voz
Это
только
твой
голос,
только
голос
твой
A
esperança
é
minha
escuridão
Надеюсь,
моя
темноте
Quando
nada
mais
consigo
ver
Когда
больше
ничего
не
вижу
Só
tua
luz,
só
tua
luz
Только
свет
твой,
только
твой
свет
Abre
um
caminho
onde
nada
há
Открывает
путь,
где
ничего
нет
E
nesse
vale
sei
que
não
morrerei
И
в
той
долине
я
знаю,
что
не
умру
Me
fazes
forte,
em
ti
sempre
viverei
Меня
ты
сильная,
в
тебе,
всегда
я
буду
жить
És
minha
rocha,
minha
proteção
Ты-моя
твердыня,
моя
защита
Meu
escudo
e
meu
defensor
Мой
щит
и
мой
защитник
Minha
vida
entrego
em
tuas
mãos
Моей
жизнью
я
отдаю
в
твои
руки
Já
não
temerei,
já
não
temerei
Уже
не
боюсь,
больше
не
боюсь
Já
não
há
frio,
agora
brilha
o
sol
Уже
не
холодно,
сейчас
светит
солнце
O
teu
amor
em
meu
coração
Твоя
любовь
в
моем
сердце
Trocou
um
pranto
por
uma
canção
Обмен
плач,
песни
Sobre
os
montes
em
tuas
asas
voarei
На
горах,
на
твои
крылья
voarei
Me
fazes
forte,
em
ti
sempre
viverei
Меня
ты
сильная,
в
тебе,
всегда
я
буду
жить
És
minha
rocha,
minha
proteção
Ты-моя
твердыня,
моя
защита
Meu
escudo
e
meu
defensor
Мой
щит
и
мой
защитник
Minha
vida
entrego
em
tuas
mãos
Моей
жизнью
я
отдаю
в
твои
руки
Já
não
temerei,
já
não
temerei
Уже
не
боюсь,
больше
не
боюсь
És
minha
rocha,
minha
proteção
Ты-моя
твердыня,
моя
защита
Meu
escudo
e
meu
defensor
Мой
щит
и
мой
защитник
Minha
vida
entrego
em
tuas
mãos
Моей
жизнью
я
отдаю
в
твои
руки
Já
não
temerei
(já
não
temerei)
Уже
не
боюсь
(не
боюсь)
E
na
tormenta
vencerei
И
в
бурю
в
себе
E
sobre
o
mar
caminharei
И
на
море,
гуляю
Pelo
teu
poder
eu
posso
ver
По
твоей
власти
я
могу
видеть
Um
caminho
onde
nada
há
Путь,
где
нет
ничего,
E
na
tormenta
vencerei
И
в
бурю
в
себе
E
sobre
o
mar
caminharei
И
на
море,
гуляю
Pelo
teu
poder
eu
posso
ver
По
твоей
власти
я
могу
видеть
Um
caminho
onde
nada
há
Путь,
где
нет
ничего,
És
minha
rocha,
minha
proteção
Ты-моя
твердыня,
моя
защита
Meu
escudo
e
meu
defensor
Мой
щит
и
мой
защитник
Minha
vida
entrego
em
tuas
mãos
Моей
жизнью
я
отдаю
в
твои
руки
Já
não
temerei,
já
não
temerei
Уже
не
боюсь,
больше
не
боюсь
És
minha
rocha,
minha
proteção
Ты-моя
твердыня,
моя
защита
Meu
escudo
e
meu
defensor
Мой
щит
и
мой
защитник
Minha
vida
entrego
em
tuas
mãos
Моей
жизнью
я
отдаю
в
твои
руки
Já
não
temere
(não)
já
não
temerei
Уже
не
temere
(не)
уже
не
буду
бояться
És
minha
rocha,
é
proteção
Ты
моя
скала,
защита
Meu
escudo
e
meu
defensor
Мой
щит
и
мой
защитник
Minha
vida
entrego
em
tuas
mãos
Моей
жизнью
я
отдаю
в
твои
руки
Já
não
temerei,
já
não
temerei
Уже
не
боюсь,
больше
не
боюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.