Su Presencia - Tu Vida Diste Por Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Su Presencia - Tu Vida Diste Por Mí




Tu Vida Diste Por Mí
Ты Отдал за Меня Свою Жизнь
Calló acariciando mis facciones
Ты замолчал, лаская мой лик,
Y se derramó aquella lágrima en
И слеза скатилась по моей щеке.
Tu llanto quebrantó mi corazón
Твой плач разбил мне сердце.
Te vi allí clavado llorando de dolor
Я видела тебя там, распятого, рыдающего от боли.
Tu vida diste por mí, que daré yo a ti
Ты отдал за меня свою жизнь, что я могу дать тебе?
Derramaste tu sangre pensando sólo en
Ты пролил свою кровь, думая лишь обо мне.
En la cruz te entregaste tu amor dejaste caer
На кресте ты отдал себя, свою любовь излил.
No se cómo pagarte si no tengo más
Не знаю, как отплатить тебе, ведь у меня нет ничего,
Te miré a los ojos y te vi el dolor
Я посмотрела в твои глаза и увидела боль.
Aquella tierna mirada desnudó mi corazón
Тот нежный взгляд обнажил мое сердце.
Destellos azules se intentaron mezclar
Голубые блики пытались смешаться
Con el verde de tus ojos
С зеленью твоих глаз,
Que algo querían expresar
Которые хотели что-то сказать.
Tu vida diste por mí, que daré yo a ti
Ты отдал за меня свою жизнь, что я могу дать тебе?
Derramaste tu sangre pensando sólo en
Ты пролил свою кровь, думая лишь обо мне.
En la cruz te entregaste, tu amor dejaste caer
На кресте ты отдал себя, свою любовь излил.
No se como pagarte si no tengo más
Не знаю, как отплатить тебе, ведь у меня нет ничего,
Que mi corazón
Кроме моего сердца.
Tu vida diste por mí, que daré yo a ti
Ты отдал за меня свою жизнь, что я могу дать тебе?
Derramaste tu sangre pensando sólo en
Ты пролил свою кровь, думая лишь обо мне.
En la cruz te entregaste tu amor dejaste caer
На кресте ты отдал себя, свою любовь излил.
No se como pagarte si no tengo más
Не знаю, как отплатить тебе, ведь у меня нет ничего,
Que mi corazón
Кроме моего сердца.
Que mi corazón
Кроме моего сердца.
Que mi corazón
Кроме моего сердца.
Que mi corazón
Кроме моего сердца.
Que mi corazón
Кроме моего сердца.





Writer(s): Daniel Vengoechea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.