Suae - Cooler Than Me (City Kicks Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suae - Cooler Than Me (City Kicks Radio Edit)




Cooler Than Me (City Kicks Radio Edit)
Круче меня (Радио-версия City Kicks)
If I could write you a song
Если бы я мог написать тебе песню,
And make you fall in love
И заставить тебя влюбиться,
I would already have you up under my arm.
Ты бы уже была в моих объятиях.
I used up all of my tricks
Я испробовал все свои уловки,
I hope that you like this.
Надеюсь, тебе понравится.
But you probably won't.
Но тебе, скорее всего, нет.
You think you're cooler than me.
Ты думаешь, что ты круче меня.
You got designer shades
У тебя дизайнерские очки
Just to hide your face
Только чтобы скрыть свое лицо,
And you wear them around like you're cooler than me.
И ты носишь их так, будто ты круче меня.
And you never say "Hey"
И ты никогда не говоришь "Привет"
Or "Remember my name?"
Или "Вспомни мое имя".
And it's probably 'cause you think you're cooler than me.
И, наверное, потому, что ты думаешь, что ты круче меня.
You got your high brow
У тебя высокомерный взгляд,
Shoes on your feet
Дорогая обувь на ногах,
And you wear them around
И ты носишь ее
Like they ain't shit.
Как будто это ничто.
But you don't know the way that you look
Но ты не знаешь, как ты выглядишь,
When your steps make that much noise.
Когда твои шаги издают столько шума.
Shh I got you all figured out
Тсс, я тебя раскусил.
You need everyone's eyes just to feel seen.
Тебе нужны взгляды всех, чтобы чувствовать себя замеченной.
Behind your make-up nobody knows who you even are
За твоим макияжем никто даже не знает, кто ты.
Who do you think that you are?
Кем ты себя возомнила?
If I could write you a song
Если бы я мог написать тебе песню,
And make you fall in love
И заставить тебя влюбиться,
I would already have you up under my arm.
Ты бы уже была в моих объятиях.
I used up all of my tricks
Я испробовал все свои уловки,
I hope that you like this.
Надеюсь, тебе понравится.
But you probably won't.
Но тебе, скорее всего, нет.
You think you're cooler than me.
Ты думаешь, что ты круче меня.
You got designer shades
У тебя дизайнерские очки
Just to hide your face
Только чтобы скрыть свое лицо,
And you wear them around like you're cooler than me.
И ты носишь их так, будто ты круче меня.
And you never say "Hey"
И ты никогда не говоришь "Привет"
Or "Remember my name?"
Или "Вспомни мое имя".
It's probably 'cause you think you're cooler than me.
Наверное, потому, что ты думаешь, что ты круче меня.
You got your high brow
У тебя высокомерный взгляд,
Switch in your walk
Важная походка,
And you don't even look when you pass by.
И ты даже не смотришь, когда проходишь мимо.
But you don't know the way that you look
Но ты не знаешь, как ты выглядишь,
When your steps make that much noise.
Когда твои шаги издают столько шума.
Shh.
Тсс.
I got you all figured out
Я тебя раскусил.
You need everyone's eyes just to feel seen.
Тебе нужны взгляды всех, чтобы чувствовать себя замеченной.
Behind your make-up nobody knows who you even are
За твоим макияжем никто даже не знает, кто ты.
Who do you think that you are?
Кем ты себя возомнила?
'Cause it sure seems ('cause it sure seems)
Потому что, кажется (потому что, кажется),
You got no doubts (that you got no doubts)
У тебя нет сомнений (что у тебя нет сомнений),
But we all see (we all see)
Но мы все видим (мы все видим),
You got your head in the clouds
Что ты витаешь в облаках.
If I could write you a song
Если бы я мог написать тебе песню,
And make you fall in love
И заставить тебя влюбиться,
I would already have you up under my arm.
Ты бы уже была в моих объятиях.
I used up all of my tricks
Я испробовал все свои уловки,
I hope that you like this.
Надеюсь, тебе понравится.
But you probably won't.
Но тебе, скорее всего, нет.
You think you're cooler than me.
Ты думаешь, что ты круче меня.
You got designer shades
У тебя дизайнерские очки
Just to hide your face
Только чтобы скрыть свое лицо,
And you wear them around like you're cooler than me.
И ты носишь их так, будто ты круче меня.
And you never say "Hey"
И ты никогда не говоришь "Привет"
Or "Remember my name?"
Или "Вспомни мое имя".
It's probably 'cause you think you're cooler than me.
Наверное, потому, что ты думаешь, что ты круче меня.





Writer(s): Mike Posner, Eric Holljes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.